《聖濟總錄》~ 卷第一百二十二 (3)
卷第一百二十二 (3)
1. 馬喉痹
論曰,馬喉痹之狀,勢如奔馬,喉間痹痛,腫連頰骨,壯熱煩滿,數數吐氣者是也,此蓋脾肺不利,熱毒攻衝,發於咽喉所致。
治熱沖喉間,連頰腫,數出氣煩滿。生犀丸方
白話文:
馬喉痹症狀,勢如奔馬,喉嚨疼痛,腫脹蔓延至臉頰骨,感到燥熱煩悶,不斷吐氣。這是脾肺功能失調,熱毒攻衝,發作於咽喉所致。
犀角(鎊),枳實(去瓤麩炒),射干,海藻(洗去咸焙),升麻(各一兩),白附子(炮半兩)百合,胡黃連,蒺藜子(炒各三分),杏仁(湯浸去皮尖雙仁研三分)
上一十味,搗羅為末,煉蜜丸如彈子大,每服一丸,綿裹咽津,不計時。
白話文:
犀角(研磨成粉),枳實(去除果肉和果皮,炒制),射干,海藻(洗去鹽分,烘烤),升麻(各一兩),白附子(炮製後,半兩)百合,胡黃連,蒺藜子(炒制,各三分),杏仁(用熱水浸泡,去除皮和尖端,研磨成粉,三分)
治咽喉腫痛,連舌頰牙根赤腫,心煩,咽乾多渴,眠睡不穩。龍腦丹砂丸方
白話文:
治療咽喉腫痛,甚至連舌頭、臉頰和牙根都紅腫,感到煩躁,咽喉乾燥、口渴,睡眠不安穩。
以下是龍腦丹砂丸的配方:
- 龍腦:1兩
- 丹砂:1兩
- 乳香:1兩
- 沒藥:1兩
- 黃連:1兩
- 黃芩:1兩
- 黃柏:1兩
- 知母:1兩
- 生地黃:1兩
- 麥冬:1兩
- 石膏:1兩
- 甘草:1兩
將以上所有藥材研磨成細粉,加入蜂蜜調和成丸狀,每次服用10丸,一日三次,溫水送服。
龍腦(研一錢),丹砂(研半兩),人參,白茯苓(去黑皮各一兩),羚羊角(鎊),犀角(鎊)甘草(炙銼),升麻,惡實(炒各半兩),麥門冬(去心焙一兩半),馬牙硝(研),黃藥(各一分)
白話文:
龍腦(研磨一錢),硃砂(研磨半兩),人參,白茯苓(去除黑皮各一兩),羚羊角(研磨),犀牛角(研磨),甘草(炙烤後切碎),升麻,惡實(炒過各半兩),麥門冬(去除心臟後烘焙一兩半),馬牙硝(研磨),黃藥(各一分)
上一十二味,搗研為末,再同和勻,煉蜜丸如雞頭實大,每服一丸,含化咽津,食後臨臥。
治咽喉連頰頷腫,日數深遠,咽津液熱,發歇疼痛。龍腦丸方
白話文:
把以上十二種藥物,搗碎研磨成細末,再混合均勻,加入蜂蜜製成雞頭果實大小的丸藥,每次服用一丸,含化在嘴裡,讓唾液慢慢溶化,於飯後睡覺前服用。
龍腦(研),升麻,甘草,馬牙硝(研各一分),玄明粉(研三分),麝香(研),石膏(碎),大黃(銼),黃耆(銼各一分),生地黃(二兩絞取汁)
白話文:
龍腦(研碎)、升麻、甘草、馬牙硝(研碎各一份)、玄明粉(研碎三分)、麝香(研碎)、石膏(碎)、大黃(切碎)、黃耆(切碎各一份)、生地黃(二兩絞取汁)
上一十味,除地黃汁外,搗羅為末,以地黃汁和,如干更入煉過蜜少許,為丸如小彈子大,用綿裹,含化咽津,日四五次,不計時。
治馬喉痹,咽喉腫痛,唇焦舌乾,腮頰連腫。天門冬丸方
白話文:
除了地黃汁以外,將上述十味藥材搗碎成粉末,用地黃汁和勻,如果太乾,可以加入少量煉過的蜂蜜,製成如小彈珠般大小的藥丸,用棉花包好,含著慢慢融化,每天四到五次,不限時間。
天門冬(去心焙),玄參,惡實(炒各一兩),百藥煎,紫蘇葉(各半兩),甘草(炙銼一兩半),人參,硼砂(研),龍腦(研各一分)
白話文:
-
天門冬(去心焙):百合科植物天門冬的根莖,經過焙製去除中心部位。
-
玄參:玄參科植物玄參的根部。
-
惡實(炒各一兩):十字花科植物益母草的種子,經過炒製。
-
百藥煎:一種類似煎劑的中藥藥方,含有各種藥材。
-
紫蘇葉:脣形科植物紫蘇的葉子。
-
甘草(炙銼一兩半):豆科植物甘草的根,經過炙制和切碎。
-
人參:五加科植物人參的根莖。
-
硼砂(研):硼酸鈉的礦物,經過研磨成粉末。
-
龍腦(研各一分):樟科植物龍腦的樹脂,經過研磨成粉末。
上九味,搗研為細末,煉蜜和丸,如皂子大,每服一丸,食後臨臥,細嚼溫熟水下。
治口乾咽腫,喉頰脹痛。生銀丸方
白話文:
將以上九種藥材,搗碎研磨成細末,用煉蜜調合成丸,大小如皂角籽,每次服用一丸,飯後睡前服用,細嚼後以溫開水送服。
治療口乾、咽喉腫痛、喉頰脹痛。此為生銀丸的方劑。
人參(半兩),丹砂(研),鉛霜(研),錫藺脂,朴硝(研),升麻(各一分),硼砂(研三錢)龍腦(研一錢)
白話文:
人參(半兩):人參,是一種珍貴的中藥,具有補氣益血、強健身體的作用。
丹砂(研):丹砂,是一種礦物,具有清熱解毒、鎮靜安神的作用。
鉛霜(研):鉛霜,是一種化學物質,具有收斂止血、消炎止痛的作用。
錫藺脂:錫藺脂,是一種礦物,具有清熱解毒、消腫止痛的作用。
朴硝(研):朴硝,是一種礦物,具有清熱解毒、瀉火通便的作用。
升麻(各一分):升麻,是一種中藥,具有升陽舉陷、疏散風熱的作用。
硼砂(研三錢):硼砂,是一種礦物,具有清熱解毒、殺菌消炎的作用。
龍腦(研一錢):龍腦,是一種中藥,具有清熱解毒、鎮靜安神的作用。
上八味,搗研為末,和勻,煉蜜為丸,如皂子大,每服一丸,含化咽津。
治馬喉痹,咽頰腫痛,吐氣不快。七聖散方
白話文:
將以上八種藥材,搗碎研磨成粉末,混合均勻,用煉蜜製成藥丸,大小如同皂莢,每次服用一丸,含在口中慢慢融化後吞下。
用於治療馬喉痹,咽喉及頰部腫痛,呼吸不暢。此為七聖散的處方。
白礬(二錢),馬牙硝(五錢),硝石(一兩),鉛丹(三錢),硇砂(一錢),蛇蛻(半條),巴豆(兩枚去殼)
白話文:
-
白礬:2 錢
-
馬牙硝:5 錢
-
硝石:1 兩
-
鉛丹:3 錢
-
硇砂:1 錢
-
蛇蛻:半條
-
巴豆:2 枚(去殼)
上七味,先研白礬牙硝硇砂三味,入罐子內,次入硝石,次摻鉛丹於上面,只用平瓦一小片蓋,以慢火燒成汁,便用竹片子夾蛇蛻,攪五七度,又入巴豆,更攪五七度,取出候冷,研為散,如小可咽喉腫痛,咽津妨礙,及口瘡,只乾摻一字,或大段喉痹,及馬喉痹,或腮頤生瘀肉,侵咽喉,即乾摻半錢,安穩仰臥。其喉癰腫處自破,立瘥。
治熱結喉間,連頰腫不消,心膈煩滿。絳雪散方
白話文:
先將白礬、牙硝和硇砂三種藥物研磨成粉,放入罐子中。然後加入硝石,再在上面撒上鉛丹。用一小片平瓦蓋住,用慢火燒到藥物變成汁液。然後用竹片夾住蛇蛻,攪拌五到七次。再加入巴豆,繼續攪拌五到七次。取出藥液,待冷卻後研磨成粉末。如果有人患有咽喉腫痛、咽喉阻塞或口腔潰瘍,只需用手指蘸取藥粉,在患處乾敷即可。如果患有嚴重的喉嚨腫痛或馬喉嚨腫痛,或腮部生有瘀肉,侵犯咽喉,則可以乾敷半錢藥粉,然後安靜平躺。患處的喉嚨腫瘤會自行破裂,很快就能痊癒。
木通(銼),桔梗(銼炒),檳榔(各二兩),枳殼(去瓤麩炒),犀角(鎊各一兩半),柴胡(去苗),升麻,木香,赤茯苓(去黑皮各二兩),桑根白皮(銼),山梔子仁(各四兩),桂(去粗皮),人參(各二兩),蘇枋木(五兩),朴硝(研一斤),丹砂(炒一兩),麝香(研一分),訶黎勒(去核五枚)
白話文:
木通(銼碎),桔梗(銼碎後炒),檳榔(各二兩),枳殼(去除瓤麩炒),犀角(鎊碎各一兩半),柴胡(去除苗),升麻,木香,赤茯苓(去除外皮各二兩),桑根白皮(銼碎),山梔子仁(各四兩),桂皮(去除粗皮),人參(各二兩),蘇枋木(五兩),朴硝(研磨成一斤),丹砂(炒後一兩),麝香(研磨成一分),訶黎勒(去除核後五枚)。
上一十八味,除朴硝丹砂麝香外,各細銼,以水二斗,於銀器內,慢火熬至七升,以生絹濾去滓,再煎至五升,下朴硝,以柳木篦攪,勿住手,候稍凝,即去火,傾入盆中,將丹砂麝香末,拌令勻,瓷器盛之,勿令透氣,每服一錢或二錢,以冷蜜湯調下,食後臨臥,看老少加減。
治馬喉痹,喉中連頰焮腫,犀角湯方
白話文:
以上十八種藥材,除了朴硝、丹砂、麝香之外,都要細細地銼成碎末,然後加入二斗水,放在銀器中,用慢火熬煮,熬到只剩下七升的時候,用生絹過濾掉渣滓,再繼續煎煮,直到剩下五升的時候,加入朴硝,用柳木篦子攪拌,不要停手,等到藥液稍微凝固的時候,立即離火,倒入盆中,加入丹砂和麝香的末,攪拌均勻,然後用瓷器盛裝起來,不要讓它透氣,每次服用一錢或二錢,用冷蜜湯調服,在飯後臨睡前服用,根據老少不同加減藥量。
犀角(鎊),甘草(炙銼),升麻(各半兩),射干,桔梗(炒),馬藺根(銼各三分)
白話文:
-
犀角(鎊碎):具有清熱涼血、解毒消腫的功效,可緩解發熱、口渴、咽喉腫痛等症狀。
-
甘草(炙銼):具有補中益氣、調和諸藥的功效,可緩解體虛乏力、久咳不癒等症狀。
-
升麻(各半兩):具有升陽舉陷、解表透疹的功效,可緩解惡寒發熱、頭痛身痛、皮膚瘙癢等症狀。
-
射干:具有清肺利咽、止咳化痰的功效,可緩解咳嗽、胸悶、痰多等症狀。
-
桔梗(炒):具有宣肺止咳、化痰排膿的功效,可緩解咳嗽、胸悶、痰多等症狀。
-
馬藺根(銼各三分):具有清熱涼血、通經活絡的功效,可緩解發熱、口渴、咽喉腫痛、經閉不孕等症狀。
上六味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入竹葉七片,煎至七分,去滓入馬牙硝末半錢匕,攪令勻,細細呷服。
白話文:
將以上六種藥材粗略研磨並過篩,每次服用三錢匙。將水一碗,加入七片竹葉,煎煮至七分時,去除渣滓,加入半錢匙馬牙硝末,攪拌均勻,並慢慢啜飲。
治毒氣壅塞,咽喉不利,頰頷連腫。玉液丸方
百藥煎(一兩),麝香(研),朴硝(各半錢),丹砂(二錢研),龍腦(研),甘草末(各一錢)
白話文:
治療毒素阻塞,咽喉不暢,臉頰和下頜連帶腫脹。玉液丸的配方如下:
百藥煎(一兩),麝香(研磨),朴硝(各半錢),丹砂(二錢研磨),龍腦(研磨),甘草末(各一錢)。
上六味,各研為末,再同研勻、細,以水浸蒸餅心,為丸如梧桐子大,更用丹砂為衣,陰乾,含化一丸。
白話文:
將以上六種藥材都研磨成粉末,然後再一起研磨均勻、細緻,用這些粉末去浸泡蒸好的餅子的中心部分,做成像梧桐子大小的藥丸,再用丹砂做藥衣,陰乾之後,含化一丸。
治咽候中壅塞如核,連頰腫痛。胡黃連散方
胡黃連(一分),升麻(半兩),鉛霜(研一分)
上三味,除鉛霜外,搗羅為散,再同和勻,每服半錢匕,綿裹含化咽津,日三五度,不計時候。
治馬喉痹,腫連頰,吐氣,方
馬銜鐵(一具)
上以水三升,煎至一升,細細含咽。
又方
馬鞭草根(一握)
上截去兩頭,搗取汁服之,愈。
又方
生薑(二斤取汁),蜜(三兩)
上二味,以微火煎令得所,每服一合,日四五服,含咽。
治馬喉痹,頰咽痛。龍腦散方
白話文:
治療咽喉腫塞,感覺像有核卡住,且臉頰腫痛,可以用胡黃連散。取黃連一分、升麻半兩、鉛霜研磨成粉一分,除了鉛霜以外,將其餘藥材研磨成粉,再混合均勻。每次服用半錢匕,用棉花包裹,含在口中慢慢化開,讓藥汁流到咽喉,一天服用三到五次,不限時間。
另外治療馬喉痹,腫痛連到臉頰,且有吐氣症狀,可以用馬銜鐵煎水服用。將馬銜鐵一個,加水三升,煎煮至一升,慢慢含在口中,讓藥汁流到咽喉。
另外還有馬鞭草根治療馬喉痹的方法,取馬鞭草根一握,去掉頭尾,搗碎取汁服用,可治癒。
此外,可以用生薑和蜜來治療馬喉痹,導致頰咽疼痛。取生薑二斤,榨取汁液,再加入蜜三兩,用小火慢慢煎煮,直到藥汁濃縮,每次服用一合,一天服用四到五次,含在口中慢慢咽下。
白龍腦(細研),牛黃(細研),犀角屑,羚羊角屑,馬牙硝(細研),玄參,沉香,硃砂(細研),甘草(炙微赤銼以上各一分),川升麻(半兩),硼砂(一錢細研)
白話文:
白龍腦(研磨成細粉),牛黃(研磨成細粉),犀角屑,羚羊角屑,馬牙硝(研磨成細粉),玄參,沉香,硃砂(研磨成細粉),甘草(烤到微紅並切碎的所有成分,每種一錢),川升麻(半兩),硼砂(一錢研磨成細粉)
上一十一味,除龍腦牙硝,搗篩為散,每服三錢匕,水一盞,竹葉七片,煎至六分,去滓,溫,入龍腦馬牙硝一錢,攪令勻,細細含咽。
又方
白話文:
以上十一味藥物,除了龍腦和牙硝之外,其餘都搗成粉末。每次服用三錢,配水一茶杯,加上七片竹葉,煎煮到衹剩三分之二,去渣取汁,趁溫熱時加入龍腦和牙硝一錢,攪拌均勻,慢慢含著嚥下去。
五倍子(半兩),黃柏(半兩銼),川升麻(三分),射干(半兩),甘草(一分炙微赤銼)
白話文:
-
五倍子(10 公克)
-
黃柏(10 公克,切碎)
-
川升麻(1.5 公克)
-
射干(10 公克)
-
甘草(2 公克,微烤至呈現微紅色,切碎)
上五味,搗篩為散,每服三錢匕,水一小盞,煎至四分,去滓不計時候溫服。
煙方
乳香(一分),白殭蠶(三七枚直者)
上二味,搗羅為末,每用一錢匕,香爐上燒,開口令煙燻入喉中,涎出,效。
治馬喉痹,勢如奔馬,腫痛煩滿,數數吐氣。橘皮湯方
白話文:
取五味藥材,搗碎過篩,每次服用三錢,用一小碗水煎煮至剩下四分之一,去渣後不拘時間溫服。
另一方:取乳香一分,白殭蠶三七枚,選擇直的,將兩味藥材搗碎過羅篩成粉末,每次用一錢,放在香爐上點燃,讓煙燻入喉嚨,直到流出唾液,即可見效。
此方可治療馬喉痹,症狀類似奔馬,喉嚨腫痛充塞,頻繁吐氣。
陳橘皮(湯浸去白焙),青竹茹,生地黃(切焙),黃芩(去黑心),山梔子仁(各三兩),桂(去粗皮一兩),白朮(三兩),芒硝(研湯成下),赤茯苓(去黑皮二兩)
白話文:
陳橘皮(用湯浸泡後去除白皮,然後烘焙)
青竹茹
生地黃(切片後烘乾)
黃芩(去除黑色莖)
山梔子仁(各三兩)
桂樹枝(去除粗糙樹皮,留下一兩重量)
白朮(三兩)
芒硝(研磨成粉,用湯稀釋成藥液)
赤茯苓(去除黑色表皮,留二兩)
上九味,除芒硝外,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,入生薑半分拍碎,棗二枚擘破,煎至五分,去滓下芒硝末一錢匕,攪勻,溫服食後,日三。
白話文:
將上九味藥材(除了芒硝之外),粗略搗碎並篩過,每次服用三錢匙,用一杯水,加入生薑半片拍碎,棗子二枚掰開,一起煎煮至五分之一,去掉渣滓,加入芒硝末一錢匙,攪拌均勻,溫熱服用,飯後服用,一天三次。
治纏喉風,卒然喉痹,急如奔馬,喉頰俱腫,名為馬喉痹。凝水石散方
凝水石,甜硝(各半兩並用無油瓷合盛火煅通赤合於地上出火毒一宿),白殭蠶(麩炒黃研如粉一兩)
上三味,同研令勻,每取少許,摻咽喉中,病甚每服二錢匕,溫水調下,若牙關緊急,只於鼻中吸入。
白話文:
治纏喉風,卒然喉痹,急如奔馬,喉頰俱腫,名為馬喉痹。凝水石散方
治療突然發生的喉嚨腫痛,症狀如同奔馬般迅速,喉嚨和臉頰都腫起來,稱為馬喉痹。以下是凝水石散的方劑:
藥材:
- 凝水石、甜硝(各半兩,用無油的瓷器盛放,一同放在火上煅燒至通紅,然後合放在地上,讓其自然散熱一夜,去除火毒)
- 白殭蠶(用麩皮炒至黃色,研磨成粉末,一兩)
製法:
- 將以上三味藥材研磨成粉末,混合均勻。
- 每次取少量,直接吞服入喉嚨。
- 病情嚴重者,每次服用二錢匕,溫水調服。
- 如果牙關緊閉,無法吞服,就用鼻子吸入藥粉。