北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百二十二 (2)

回本書目錄

卷第一百二十二 (2)

1. 喉痹

論曰,喉痹謂喉里腫塞痹痛,水漿不得入也,治稍緩殺人,蓋由脾肺不利,蘊積熱毒,外犯寒邪,二經壅熱,結於喉間,痹而不通,其狀身熱惡寒,治法有先針而後藥者,可謂知急先務矣。

治喉痹腫塞。射干丸方

白話文:

中醫理論中,喉痹是指喉嚨腫脹疼痛,連水都喝不下去的症狀。治療稍有延誤就會危及生命。喉痹的病因是脾肺功能不佳,導致熱毒積聚,外受寒邪,脾肺兩經熱氣壅滯,結聚在喉嚨,痹阻不通。症狀表現為身體發熱怕冷。治療喉痹的方法,有的先用針灸後用藥物,可見這是一種及時搶救的辦法。

射干(一兩),豉(一合),杏仁(湯浸去皮去雙仁炒),芎藭,犀角(屑各半兩),升麻(一兩),甘草(炙半兩)

白話文:

射干(6克),炒豆(60克),杏仁(用熱水浸泡,去皮去雙仁,炒熟),川芎,犀角(各3克,研成粉末),升麻(6克),炙甘草(3克)

上七味,搗羅為末,煉蜜和丸,如小彈丸大,每服一丸,含化咽津,日可三五服,瘥。

治纏喉風,及喉痹。如聖丸方

白話文:

取上述七種藥材,研磨成粉末,用煉過的蜂蜜調合成丸,大小如同小彈丸。每次服用一丸,含在口中慢慢融化後吞下,一天可以服用三到五次,直到病情好轉。

此方用於治療喉嚨風熱纏繞及喉痹。此為「如聖丸」的處方。

大黃(末一分),蝸牛(二七枚),白礬(末),馬勃,陳白梅皮(各一分)

白話文:

  1. 大黃(研磨成末,重量約 1 分):具有通便、清熱、涼血等功效,常治急慢性痢疾、腸胃積熱、肝膽熱盛等症。

  2. 蝸牛(取 27 枚):具有化膿解毒、清熱止渴等功效,常治瘡毒腫痛、皮膚潰瘍、口渴煩躁等症。

  3. 白礬(研磨成末):具有止血、收斂、燥濕等功效,常治吐血、衄血、瘡毒潰瘍等症。

  4. 馬勃:具有止血、散瘀、消腫等功效,常治跌打損傷、瘀血腫痛、腸胃出血等症。

  5. 陳白梅皮(各取 1 分):具有清熱、消痰、化瘀等功效,常治咳嗽痰多、胸脅疼痛、胸中鬱結等症。

上五味,於五月五日午時,用白梅皮蝸牛,同研和丸,如棟實大,如患者開口不得,即以水磨,用竹管子吹下,入喉中立瘥,如輕者,以綿裹含化一丸。

治走馬纏喉風,及喉痹。開關散方

白話文:

在五月初五的正午時分,取五種味道的藥材,用白梅皮和蝸牛一起研磨成丸,丸藥大小如棟實。如果患者張不開嘴,就用水磨成粉,用竹管子吹入喉嚨中,立即使疾病痊癒。如果病情較輕,可以用綿花包住藥丸,含在嘴裡化開。

硝石(六兩),鉛丹(四兩),白礬,砒霜(各半兩)

白話文:

硝石(300克),鉛丹(200克),白礬,砒霜(各25克)

上四味,各細研,用瓷罐子一個,先入硝石二兩鋪底,次下砒霜,又入硝石二兩,方下白礬,更入硝石二兩,方下鉛丹,後用圓瓦一片蓋口,於淨地上,用方磚一片,襯藥罐子,以炭火五斤,煅令通赤,罐子固濟熔成水,以炭條子攪令徹底勻,方去火放冷,於地上經宿,打罐子取藥,研如粉,患者用箸頭,蘸冷水惹藥,深點咽喉內,漸漸咽津,至甚者不過三兩度點。

白話文:

上述四種藥物,分別研磨成細粉。取一個瓷罐子,先放二兩的硝石在罐子底部,再放砒霜,再加二兩硝石,然後放白礬,再加二兩硝石,最後放鉛丹。之後用圓形的瓦片蓋住藥罐子的開口,放在乾淨的地面上,用一塊方形磚頭墊著藥罐子,然後用五斤的木炭燒到通紅後,放在藥罐子底下加熱。加熱到罐子裡面的藥物完全熔化成水,再用炭條攪拌均勻,最後把火熄滅,讓藥罐子冷卻。在藥罐子在涼透後,打開罐子取出藥物,研磨成細粉。患有喉嚨疾病的患者可以用筷子沾冷水,蘸取藥粉,伸入喉嚨深處點塗,再慢慢嚥下藥粉。即使病情非常嚴重的人,也不需要點塗超過三、四次。

治喉痹。伏龍肝散方

伏龍肝(半兩),白礬(煅過),白殭蠶(直者炒),甘草(生各一分)

上四味,搗羅為散,每服一錢匕,如茶點服,吐出涎立效,未吐更進一服。

治喉痹。比金丸方

鉛白霜(半兩),青黛(一兩),甘草(半兩)

上三味,搗羅為末,醋糊為丸,如雞頭實大,含化咽津,痰出立效。

治男子婦人喉痹口噤,牙關緊。透關散方

白話文:

治療喉嚨阻塞,可以用伏龍肝散。將伏龍肝、煅過的白礬、直的白殭蠶和生甘草,各取一錢,研磨成粉末,每次服用一錢,用茶水送服,吐出唾液即見效,若未吐出,可再服一劑。

治療喉嚨阻塞,也可以用比金丸。將鉛白霜、青黛、甘草各取適量,研磨成粉末,用醋糊做成丸子,大小如雞頭,含服,讓藥物在口中溶化,咽下藥汁,痰液排出即見效。

治療男女喉嚨阻塞,口不能說話,牙關緊閉,可以用透關散。

雄黃(研),豬牙皂莢(蜜炙去皮),藜蘆(各一分)

白話文:

雄黃(研磨成粉),豬牙皁莢(用蜂蜜烤過,去除皮),藜蘆(各取一分)。

上三味,搗研為細散,每用一字,分彈入兩鼻中,關透涎出,瘥。

治急喉痹。丹砂酒方

丹砂(研),桂(去粗皮),絳礬(各一錢)

上三味,搗研為末,以綿裹,用好酒少許,浸良久,含飲即瘥。

治喉痹。如聖散方

白殭蠶(直者炒),天南星(炮各半兩)

白話文:

取上三味藥材,搗碎研磨成細粉,每次取一字分量,分開彈入兩鼻孔中,直到流出唾液為止,即可痊癒。

這是治療急性喉嚨腫痛的丹砂酒方,將丹砂、桂皮和絳礬各一錢研磨成粉,用布包好,浸泡在少許好酒中,浸泡一段時間後,含在口中飲用,即可痊癒。

這是治療喉嚨腫痛的如聖散方,將白殭蠶(直的,用火炒過)和天南星(炮製過,各半兩)混合在一起。

上二味,搗羅為散,每服一字,以生薑自然汁調下,如咽喉大段不通,即以小竹筒灌之,涎出後,用生薑一片,略炙,含化咽津。

白話文:

以上兩種藥材,搗碎研磨成粉末,每次取一「字」的量,用生薑自然流出的汁液送服。如果咽喉嚴重不通,就用小竹筒灌服,等到唾液流出後,用一片生薑略微烤一下,含著化解唾液吞嚥。

治纏喉風喉痹。烏頭散方

烏頭尖(生),膽礬(各一分)

上二味,搗羅為散,每以一字,酒少許調服,良久即愈,如口噤,即於鼻內吹一字,立效。

治纏喉風,一切喉痹急危。殭蠶散方

白殭蠶(三枚),枯礬(一分)

上二味,搗羅為散,生薑蜜水調下一錢匕,細呷。

治咽喉卒腫,喉痹。勝金散方

戎鹽(一兩),青黛(半錢)

上二味,同研勻,每服半錢匕,或一字,用小竹筒,吹入喉咽,咽津效。

治喉痹危急者。萬金丹方

巴豆(一枚和皮以紙裹當中腰截斷)

上一味,以綿系,分塞左右鼻竅中,熏之,須臾喉通,即取出。

治纏喉風,一切喉痹危急。如聖散方

白殭蠶(不拘多少直者新瓦上炒)

上一味為末,用生薑自然汁和丸,如雞頭實大含化,急者生薑汁調一大錢,以竹筒子灌入喉中,立效。

治急喉痹逡巡不救方

皂莢(去皮子生半兩)

上一味,搗為末,每服少許,箸頭點在腫處,更以醋調藥末,厚塗項下,須臾便破,少出血,即愈。

治急喉痹方

蠡蟲膽(臘月收陰乾)

上一味為末,每取少許點患處,藥至即瘥,病在深處,則水化灌之。

治喉痹方

蛇蛻皮(不以多少)

上一味,揉碎,以香爐一個燒煙,令患人用竹筒子,吸入喉咽內熏破。

治急喉痹方

生油(一合)

白話文:

治療喉嚨風及喉頭阻塞的古方如下:

烏頭散方

材料: 生烏頭尖、膽礬(各一分)

製法與用法: 將上述兩味藥物搗碎成粉末,每次取少量,大約一字的量,用少量酒調和服用,不久即可見效。如果病人無法張口,可將藥粉吹入鼻子內一字的量,能迅速生效。

治纏喉風及各類急性喉頭阻塞的殭蠶散方

材料: 白殭蠶三枚、枯礬一分

製法與用法: 兩味藥搗碎成細散,使用生薑蜜水調和一錢匕的量服下,需慢慢吞咽。

治療突發性喉嚨腫脹及喉頭阻塞的勝金散方

材料: 戎鹽一兩、青黛半錢

製法與用法: 將兩種藥材共同研磨均勻,每次服用半錢匕或一字的量,利用小竹筒吹入喉嚨,咽下唾液效果更佳。

治療急性喉頭阻塞危急情況的萬金丹方

材料: 巴豆一枚(連皮,用紙包裹並從中間切斷)

製法與用法: 用药棉繫住切半的巴豆,分別塞入左右鼻孔中熏蒸,片刻後喉嚨即通,隨即取出。

治纏喉風及各種急性喉頭阻塞危急的如聖散方

材料: 白殭蠶(不限數量,需直的,在新瓦上炒過)

製法與用法: 唯一味藥材磨成粉末,加入生薑自然汁和成丸狀,大小如雞頭實,含化;若病情緊急,可用生薑汁調和一大錢的藥末,通過竹筒灌入喉中,快速見效。

急性喉頭阻塞需迅速救治的方劑

材料: 皂莢(去皮去子,生用半兩)

製法與用法: 搗碎成末,每次取少量,用筷子點在腫起部位,再用醋調和藥末厚厚敷在頸部下方,不久後會破皮微出血,隨即痊癒。

另一治療急性喉頭阻塞的方子

材料: 蠡蟲膽(臘月採集,陰乾保存)

製法與用法: 獨一味製成粉末,每次取少量點在患處,藥到即愈。若病灶較深,可用水化開藥粉後灌入。

治療喉頭阻塞的另一方法

材料: 蛇蛻皮(任意量)

製法與用法: 將蛇蛻皮揉碎,置於香爐中燒烤產生煙霧,讓患者用竹筒吸入口腔及喉嚨內進行熏療,以破除阻塞。

急性喉頭阻塞的又一方

材料: 生油一合

(此處生油的具體用法未明確提供,但根據上下文,應是用於某種特殊的治療方式,可能涉及外用或配合其他療法使用。)

上一味,急灌之立愈,若未瘥,急解發令散,當頂心取方寸許,急捉痛拔之,少頃當通,如更急,則喉下當咽管口,灸一壯,如麥粒大,火至即瘥,氣雖似絕,但心下暖者,亦可救,此數法皆神驗。

治咽喉痹痛,不能喘息,水漿不得入。金硝丸方

白話文:

上一種方法,趕快灌藥水,立即可治癒。如果還沒有治癒,馬上解開發令散,在頭頂取一寸見方的地方,趕快捉住痛處拔出來,一會兒就會通暢了。如果更緊急,就在喉嚨下,食管口的位置,灸一個壯,像麥粒那麼大,火到就立刻治癒了。即使氣息似乎已經斷絕,只要心下還有溫熱,也可以救活。這幾種方法都是很靈驗的。

鬱金(銼),馬牙硝(研),甘草(銼),山梔子(去皮),栝蔞根(各二兩),大黃(銼),玄參白礬(研),硼砂(研各一分)

白話文:

  1. 鬱金:將鬱金切碎。

  2. 馬牙硝:將馬牙硝研磨成粉末。

  3. 甘草:將甘草切碎。

  4. 山梔子:去皮。

  5. 栝蔞根:二兩。

  6. 大黃:將大黃切碎。

  7. 玄參白礬:各研磨成粉末。

  8. 硼砂:研磨成粉末,各一份。

上九味,搗研為末,煉蜜和丸,如雞頭實大,每用一丸,綿裹含化咽津。

治喉痹咽塞熱痛。二砂丸方

白話文:

將以上九種藥材研磨成粉末,用煉過的蜂蜜調和成丸,大小如同雞頭果實。每次使用一丸,用棉布包裹後含在口中慢慢融化吞下。

此方用於治療喉嚨痹阻、咽喉腫痛。這是二砂丸的配方。

沙參,丹砂(研),硇砂(研),人參,玄參,丹參

白話文:

將沙參、丹砂(研磨)、硇砂(研磨)、人參、玄參、丹參等藥材準備好。

上六味等分,搗研為末,煉蜜丸如雞頭實大,食後臨臥含一丸化之。

治纏喉風方

馬牙硝(半兩),丹砂(一錢),龍腦,麝香(各一字)

白話文:

取上述六味藥物等量,搗碎研磨成細末,用煉蜜調合成如雞頭大小的丸狀。飯後睡前含服一丸,待其慢慢融化。

治療喉嚨緊閉症的方子

馬牙硝(半兩),丹砂(一錢),龍腦,麝香(各一點)

上四味,細研如粉,用鯇魚膽和丸,如綠豆大,每邊鼻內深送一丸,良久兩牙關出涎,瘥。

又方

白殭蠶,玄參,白礬(研各一錢),甘草(半錢)

白話文:

把這四種中藥材研磨成粉末,用鯇魚膽汁和丸,做成綠豆大小的藥丸,然後把藥丸分別塞入左右鼻孔深處,過一會兒,唾液就會從兩邊的牙關流出,病就會好了。

上四味,搗研為末,用鯇魚膽和丸,如赤小豆大,每服十丸,冷生薑湯下。

白話文:

將上面四味藥材搗碎研磨成粉末,用鯇魚膽和成藥丸,大小如赤小豆,每次服用十丸,用冷生薑湯送服。

治喉痹方

蛇蛻,白梅,白殭蠶,甘草(各等分)

上四味,搗羅為末,綿裹含化咽津。

治喉痹方

白礬(燒令汁枯研),白附子(搗末各等分)

上二味,研令勻,塗在舌上咽津。

治喉痹方

上用黃顙魚頰骨,不計多少,燒灰出火毒,以茶清調下三錢匕。

又方

上用大鹽球子,搗為末,以赤糖為丸,如彈子大含之。

治喉痹腫塞。散毒湯方

桔梗(微炒),甘草(微炙銼各二兩)

上二味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服。

治喉痹水漿不入方

上取石蟹,冷水磨飲之,兼塗喉上,瘥。

又方

上取生惡實莖葉,研塗喉上,兼椎一莖,令頭破,納喉中,瘥。

又方

上生研糯米,入蜜飲之。

又方

上以糯米半升,炒焦碾末,水調成膏,貼喉上,再換腫即消。

治喉痹。射干湯方

射干

上一味細銼,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓入蜜少許,旋旋服。

白話文:

治療喉嚨阻塞的藥方:

  1. 取蛇蜕、白梅、白僵蚕和甘草各等量,將這些材料搗碎成細末,用棉布包裹後含在口中,慢慢溶解並吞咽唾液。

  2. 治療喉嚨阻塞的另一藥方:將白礬燒至液體蒸發後研成粉末,與白附子一同搗成細末,均勻混合後塗抹在舌上,吞咽產生的唾液。

  3. 再一治療喉嚨阻塞的藥方:使用不限量的黃顙魚頰骨,燒成灰並去除毒性後,用清茶調和三錢(約15克)服用。

  4. 另一方法:取大鹽球子搗碎成末,加入紅糖製成彈子大小的丸子含服。

  5. 治療喉嚨嚴重阻塞及排毒的湯劑方:將微炒過的桔梗和微炙切碎的甘草各二兩,粗略搗碎後篩選,每次服用五錢(約25克),加水一盞半(約450毫升)煎至八分滿,去渣後溫熱服用。

  6. 當水和飲料難以咽下的喉嚨阻塞治療法:使用冷水磨碎石蟹後飲用,同時將其塗抹在喉嚨上,直至症狀緩解。

  7. 又一方法:取生惡實的莖葉研磨後塗抹在喉嚨上,並將一根莖部敲破,置入喉中直至痊癒。

  8. 另一偏方:將糯米生磨後加入蜂蜜飲用。

  9. 再一療法:取半升糯米炒至焦黑後碾成粉末,用水調合成糊狀敷在喉嚨上,多次更換後腫脹即可消退。

  10. 治療喉嚨阻塞的射干湯方:僅使用射干一味,細細搗碎,每次服用五錢(約25克),加水一盞半(約450毫升)煎至八分滿,去渣後加入少量蜂蜜,慢慢飲用。