北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百二十 (2)

回本書目錄

卷第一百二十 (2)

1. 腎虛齒風痛

論曰腎生骨髓,齒者、骨之餘,而髓之所養也,足少陰經虛,氣血不能榮養骨髓,故因呼吸風冷,或漱寒水,則令齒痛而不已。

治腎虛齒痛。天雄散方

白話文:

古人說腎臟生骨髓,牙齒是骨頭的餘部分,而由骨髓所滋養。足少陰經虛弱,氣血不能滋養骨髓,所以因為接觸到冷風,或用冷水漱口,就會導致牙齒疼痛且持續不斷。

天雄(炮裂去皮臍),當歸(切焙),細辛(去苗葉),附子(炮裂去皮臍),甘草(炙銼),乾薑(炮),生地黃(切焙),苦參,藜蘆(去苗各半兩)

白話文:

將天雄炮裂去皮臍,當歸切焙,細辛去苗葉,附子炮裂去皮臍,甘草炙銼,乾薑炮,生地黃切焙,苦參、藜蘆去苗各半兩。

上九味,搗羅為細散,揩貼齒痛處,日三五上,勿咽津,每藥盡即以水漱。

治腎臟虛,食冷熱物,齒皆痛。地黃丸方

白話文:

將上述九種藥材研磨成細粉,用來塗抹在牙痛的地方,每天使用三到五次,不要吞下口水,每次藥用完後要用水漱口。

治療腎虛引起的,吃冷熱食物時牙齒都會痛的情況,使用地黃丸的方子。

生地黃(切焙一兩),白茯苓(去黑皮),防風(去叉),獨活(去蘆頭),枸杞子,山芋(各半兩)

白話文:

生地黃(切碎並烘焙至一兩)、白茯苓(去除黑色的外皮)、防風(去除叉枝)、獨活(去除蘆頭)、枸杞子、山藥(各半兩)

上六味,搗羅為細末,煉蜜丸如梧桐子大,空心煎棗湯,下十丸至十五丸。

治腎虛牙齒齦腫,膈上熱。柴胡湯方

白話文:

將六味藥材搗碎成細末,再加入蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。空腹時,以煎煮好的棗子湯送服十到十五顆藥丸。

柴胡(去苗一兩),枳殼(去瓤麩炒),厚朴(去粗皮生薑汁炙煙盡各三分),黃連(去須半兩)

白話文:

柴胡(去除根莖,一兩),枳殼(去除內皮和麩皮,炒至表面焦黃),厚朴(去除粗糙的外皮,用生薑汁炙烤至無煙,各三分),黃連(去除鬚根,半兩)

上四味,粗搗篩,每用五錢匕,水二盞,煎至一盞,去滓食後,分二服。

治腎虛齒痛。戌鹽湯方

戎鹽(一分),地骨皮(一兩),細辛(去苗葉半兩),生地黃(切焙一兩)

上四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞,煎十餘沸,去滓熱渫,日三。

治腎虛氣攻牙齒血出,牙齦癢痛,揩齒。骨碎補散方

骨碎補(炒黑色二兩)

上一味,搗羅為細散,盥漱後,揩齒根下,良久吐之,臨臥再用,咽津不妨。

治腎虛齒痛,揩蓮子髭。無食子散方

白話文:

將戎鹽、地骨皮、細辛和生地黃四味藥材粗略搗碎後過篩,每次取五錢,用水兩盞煎煮至一盞,去渣後飯後分兩次服用,可以治療腎虛引起的牙齒疼痛。

將骨碎補炒至黑色,研磨成細粉,在漱口後塗抹於牙根處,停留片刻後吐掉,睡前再用一次,吞下唾液也無妨,可以治療腎虛引起的牙齦出血、牙齦癢痛,用於刷牙。

將蓮子鬚用來刷牙,可以治療腎虛引起的牙齒疼痛。

無食子,干馬齒莧,蓮子草,石榴皮,巨勝子,生地黃,柳皮(取白),羌活(去蘆頭),訶黎勒皮,牛膝(去苗),生薑皮,生胡桃皮,白芷(各一分),青鹽(半兩),皂莢(一挺不蚛者去皮炙)

白話文:

不懷孕、無子嗣:

乾燥的馬齒莧、蓮子草、石榴皮、巨勝子、生地黃、柳樹皮(取白色的)、羌活(去除蘆頭)、訶黎勒果皮、牛膝(去除幼苗)、生薑皮、生核桃皮、白芷(各取一份),青鹽(半兩),皁莢(選一整挺沒有蟲蛀的,去皮後炙烤)。

上一十五味,銼如麻豆大,瓷瓶子盛,密蓋泥封頭,炭火燒令赤,候冷取出,搗羅為細散,更以濕紙攤,用盆蓋一復時,出火毒,每用柳枝湯漱口畢揩齒

治腎虛齒痛,揩牙烏髭鬢,駐顏。雞草湯方

白話文:

把上方的十五種藥物,切碎成芝麻般大小,用瓷瓶盛裝,蓋緊瓶口並以泥封住,再用炭火燒使其變紅,待冷卻後取出藥物,搗碎成細粉,再用濕紙鋪平,並用盆子蓋住一段時間,以去除藥物的火毒,每次服用前先用柳枝湯漱口,然後揩拭牙齒。

雞腸草,白礬(碎),訶黎勒皮,蘹香子,旱蓮子,晚蠶砂,青鹽,茜根,皂莢(各一兩)麻籸(半兩)

白話文:

  • 雞腸草

  • 白礬(研成粉末)

  • 訶黎勒皮

  • 蘹香子

  • 旱蓮子

  • 晚蠶砂

  • 青鹽

  • 茜根

  • 皁莢(各一兩)

  • 麻籸(半兩)

上一十味,除礬並青鹽蘹香蠶砂外,各銼長半寸,用藏瓶一枚,開口入諸藥在內,紙筋鹽泥固濟,以炭火半秤,煅盡火放冷,取出研如粉,早晨食後夜臥,揩三兩上,頃之漱口。

治腎虛齒痛,烏髭鬢,揩齒。地黃散方

白話文:

上述十味藥材,除了礬、青鹽、蘹香、蠶砂之外,其他藥材都切成半寸長。

使用一個藏瓶,將藥材放入瓶中,用紙筋和鹽泥封固瓶口。

用半斤炭火煅燒瓶子,直到火燒盡並冷卻。

取出藥材,研磨成粉末。

每天早上飯後和晚上睡覺前,將藥粉擦在牙齒上,過一會兒後漱口。

生地黃(沉水肥好者細切焙三兩),升麻(銼一兩),訶黎勒(搗二枚),白鹽花(半分),麻籸末(第一遍打者四合),粟饙飯(一大合),丹砂(一兩細研臨燒時以沙牛糞汁調之免飛上)

白話文:

  • 生地黃(沉水肥大的比較好,切碎,焙3兩)

  • 升麻(切碎,1兩)

  • 訶黎勒(搗碎,2枚)

  • 白鹽花(0.5錢)

  • 麻籸末(第一遍打出來的,4合)

  • 粟饙飯(一大合)

  • 丹砂(1兩,研磨成細粉,在燃燒時用沙牛糞汁調和,防止飛濺)

上七味拌勻,以淨沙瓶中盛,密封泥裹陰乾,以炭火七斤,燒炭盡,取藥細研為散,每欲用先以生薑一塊,爛嚼吐卻,以左手指揩三五遍,就點藥揩十數遍,含津不吐,兩手取津,塗髭發,待辛辣定則咽之,兼治腳氣腸風。

治腎虛齒痛,揩齒烏髭。莽草散方

白話文:

將上述七味藥材均勻混合,放入乾淨的沙瓶中,密封泥裹,在陰涼處晾乾。用七斤炭燒至炭火完全燃盡,將藥材研磨成細末。使用時,先用一塊生薑爛嚼,然後吐掉。用左手手指揩抹藥末三到五遍,再用手指沾藥末於鬍鬚和頭髮上,含在嘴裡不吐出。用雙手沾口水,塗抹鬍鬚和頭髮,待辛辣感消失後,將藥末嚥下。此藥可以用來治療腳氣腸風。

莽草,生薑,乾漆,豬牙皂莢,胡麻子(烏麻是),生地黃,菟絲子

白話文:

莽草:一種草藥,具有清熱解毒、利尿消腫的功效。

生薑:一種常見的香料,具有溫中散寒、止嘔止瀉的功效。

乾漆:一種從漆樹上採集的樹脂,具有止血、鎮痛的功效。

豬牙皁莢:一種豆科植物的果實,具有洗滌衣服的功效。

胡麻子(烏麻是):一種芝麻的種子,具有補益肝腎、烏髮明目的功效。

生地黃:一種菊科植物的根莖,具有清熱涼血、滋陰補虛的功效。

菟絲子:一種菟絲子的種子,具有補腎益精、壯陽的功效。

上七味,各四兩,銼如麻豆大,入藏瓶內,鹽泥固濟,火煅一日後,入地一尺二寸深,埋三複時取出,露三夜,不得著日氣,研羅為細散,用如齒藥法揩牙。

治腎虛齒痛。三枝散方

白話文:

上述七種藥物,每種四兩,搗碎如麻籽般大小,放入密封罐中,用鹽泥密封,用火加熱一天後,埋入地下一尺二寸深處,埋三個月後取出,晾曬三晚,不能讓日光照射,研磨成細粉,像使用牙膏一樣刷牙。

槐枝,柳枝,桑枝(各七兩焙乾),麻籸(七兩將一枚取中心者),晚蠶砂(五兩),青鹽(三兩半)

白話文:

槐樹枝、柳樹枝、桑樹枝(各七兩,烘乾),薴麻莖(七兩,取出中間那段)、晚期蠶糞(五兩)、青鹽(三兩半)

上六味,除蠶砂青鹽外,銼如麻豆大,鹽泥固濟,一罐子,曝乾後,入諸藥在內敞口,於地坑子內,四面炭火簇燒,令通赤,食時用柳枝攪撥轉,燒令均勻,煙盡去炭火。用濕紙三五重,蓋罐口,候冷出藥,研為散,瓷合盛,每日揩齒,日久良。

治腎虛齒痛。揩齒麝香散方

白話文:

上六種藥材,去除蠶砂和青鹽之外,將所有藥材全部切成綠豆般大小,將鹽泥固結成塊,放在一個罐子中,曝曬乾燥後,將所有藥材放入罐中,將罐口敞開,放在地坑內,四面用炭火圍著,將罐子燒成通紅,然後用柳枝攪動藥材,使其受熱均勻,等到煙完全消失後,將炭火取出。用三到五層濕紙蓋住罐口,等待罐子冷卻後,將藥材取出研磨成粉末,放入瓷器中,每天刷牙時使用,長期使用效果良好。

麝香(研一分),小豆麵(微炒三兩),蜀椒(去閉口並目炒出汗為末一兩),青鹽(研一兩)

白話文:

麝香(研磨成一分),綠豆粉(微炒三兩),花椒(去除閉口和芽眼,炒出汗水後磨成粉末一兩),青鹽(研磨成一兩)。