北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百一十六 (5)

回本書目錄

卷第一百一十六 (5)

1. 鼻痛

論曰九竅氣所通也,或塞之斯痛矣,況鼻之為竅,肺氣所恃以出納,若肺受風邪,與正氣相搏,熱氣加之,不得宣通,則為出納者窒矣,其竅既窒,而氣之鼓作無已,所以乾燥而痛也。

治風熱壅塞,鼻乾痛,腦悶頭重,不知香臭,五參散方

白話文:

古籍記載,九竅都是氣經過的地方,一旦堵塞就會疼痛,更何況鼻子是肺氣出納的孔竅呢?如果肺受了風寒,風邪和正氣互相搏擊,再加上熱氣,肺氣就無法宣通,出納就受到阻礙了。出納的孔竅既然阻塞,而氣卻一刻也不停止地鼓動,所以就乾燥而疼痛了。

人參,沙參,丹參,玄參,苦參,山芋,茯神(去木各一兩半),獨活(去蘆頭),細辛(去苗葉),麻黃(去根節),木通(銼),羚羊角(鎊),防風(去叉),白蘚皮(各一兩一分),山茱萸,甘菊花,芎藭(各一兩)

白話文:

人參、沙參、丹參、玄參、苦參、山藥、茯苓(每樣去木各一兩半),獨活(去除蘆葦頭),細辛(去除幼苗和葉子),麻黃(去除根節),木通(切碎),羚羊角(研碎),防風(去除分叉),白蘚皮(每樣一兩一分),山茱萸、甘菊花、芎藭(每樣一兩)

上一十七味,搗羅為散,每服三錢匕,米飲調下,早晚各一。

治鼻痛,沒藥散方

白話文:

以上十七味藥材,研磨成粉末,每次服用三錢,用米湯調服,早晚各一次。

治療鼻痛,使用沒藥散方。

沒藥(研一分),烏蛇(酒浸去皮骨炙半兩),乾蠍(去土炒),天南星(炮),雄黃(別研),當歸(切焙),白附子(炮),丹砂(別研),牛黃(別研),胡黃連,白芷,麝香(別研),丁香(炒),甘草(炙),桂(去粗皮各一分)

白話文:

沒藥(研磨成粉末,一錢)

烏蛇(以酒浸泡後,除去皮骨並炙烤,半兩)

乾蠍(除去雜土炒熟)

天南星(炮製)

雄黃(研磨成粉末)

當歸(切片並烘烤)

白附子(炮製)

丹砂(研磨成粉末)

牛黃(研磨成粉末)

胡黃連

白芷

麝香(研磨成粉末)

丁香(炒熟)

甘草(炙烤)

桂枝(除去粗皮,各一錢)

上一十五味,除別研外,搗羅為散,再同研勻,每服半錢匕,溫酒調下,早晚食後服。

治肺壅氣促,四肢痠疼,鼻塞及痛,桑白皮湯方

白話文:

取上述十五種藥材,除了特別注明需單獨研磨的之外,其餘均搗碎篩成粉末,再一同混合研勻。每次服用半錢匕的量,用溫酒調和後服用,每日早晚飯後各一次。

此方用於治療肺部壅塞、呼吸急促、四肢酸痛、鼻塞及疼痛等症狀。

桑根白皮(切),升麻,甘草(炙),秦艽(去苗土),大黃(銼炒各一兩半),石膏(碎),葛根(各三兩)

白話文:

桑樹根白色的皮(切碎),升麻,炙甘草,秦艽(去掉苗和根鬚),大黃(銼碎炒製,各一兩半),石膏(碎),葛根(各三兩)

上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹瀝一合,煎至一盞去滓,早晚食後臨臥溫服。

治肺受風,面色枯白,頰時赤,皮膚乾燥,鼻塞干痛,此為虛風,白蘚皮湯方

白話文:

將上述七種藥材粗略搗碎後過篩,每次服用五錢匙,加入一杯半的水和一杯竹瀝,煎煮至剩下一杯藥汁,去除藥渣,早晚飯後和睡覺前溫熱服用。

白蘚皮,麥門冬(去心焙),白茯苓(去黑皮),白芷(各一兩半),桑根白皮(切),石膏(碎各二兩),細辛(去苗葉),杏仁(去皮尖雙仁炒研各一兩半)

白話文:

白蘚皮、麥門冬(去除心部後烘乾)、白茯苓(去除黑皮)、白芷(各一兩半),桑根白皮(切片)、石膏(搗碎,各二兩),細辛(去除苗葉)、杏仁(去皮尖,雙仁炒熟研成粉,各一兩半)。

上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水三盞,煮大豆三合,取汁一盞,去豆下藥,煎取七分、去滓,早晚食後臨臥溫服。

白話文:

將上述八種藥材,粗略的搗碎篩選,每次服用三錢,加上三杯水,加入三合的大豆,煮出約一杯的汁液,去掉大豆將藥材加入,煎煮到只剩七分,去除藥渣,於早晚飯後及睡前溫熱服用。

治因高聲呼吸冷風,或因哀哭傷氣,或飲食熱氣所沖,皆致傷肺,使氣喘促,皮膚風癢,四肢痠疼,鼻塞干痛,秦艽湯方

白話文:

治療因大聲呼吸冷風,或因哀傷哭泣導致的氣損傷,或因飲食過熱的食物而受襲,都導致肺部受損,引起氣短促,皮膚發癢,四肢痠痛,鼻塞疼痛。秦艽湯的配方如下:

秦艽(去苗土),石膏(碎),桑根白皮(銼),甘草(炙),升麻,大黃(銼炒各一兩),枳殼(去瓤麩炒),葛根(各三分)

白話文:

秦艽(連同根部的根莖一起取用),石膏(打碎),桑樹樹皮(銼碎),甘草(烘乾),升麻,大黃(打碎後分別炒製一千克),枳殼(去瓤並與麩皮一起炒),葛根(各取三分)

上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入淡竹瀝半合,煎至七分,去滓溫服。

治肺風面色乾白,鼻燥塞痛,羚羊角湯方

白話文:

取上方八種藥材,稍微搗碎過篩,每次服用三錢,用水一碗,加入半合淡竹瀝,煎煮至剩七分滿,去掉渣滓後溫服。

用於治療肺風導致的面色乾白,鼻頭乾燥堵塞疼痛。羚羊角湯方。

羚羊角(鎊),桂(去粗皮),白茯苓(去黑皮),細辛(去苗葉),杏仁(去皮尖雙仁炒研),麻黃(去根節),防風(去叉),防己,麥門冬(去心焙各一兩)

白話文:

羚羊角(研成粉末),桂皮(去除粗糙的外皮),白茯苓(去除黑色的外皮),細辛(去除根莖和葉子),杏仁(去除外皮和尖端,炒熟研磨成粉末),麻黃(去除根莖和節結),防風(去除分叉的枝條),防己,麥門冬(去除中心,焙炒,各取一兩)。

上九味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,煎至七分,去滓溫服。

治鼻塞干痛,油塗方

生油(一盞)

上一味,常以雞羽掃塗鼻中,酥亦得。

治鼻塞疼痛,腦悶方

苦葫蘆子(碎)

上一味,以醇酒半升浸之,夏一日,冬七日,少少內鼻中。

白話文:

取九味藥材,粗略搗碎後過篩,每次服用三錢,用一杯水煎煮至七分,去渣溫服。

治療鼻塞乾燥疼痛,可用油塗抹法:取一盞生油,用雞毛蘸取經常塗抹鼻腔,用酥油也行。

治療鼻塞疼痛、頭昏腦脹,可用苦葫蘆子浸酒法:取碎苦葫蘆子,用半升醇酒浸泡,夏季泡一天,冬季泡七天,取少量滴入鼻腔。