北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百一十三 (2)

回本書目錄

卷第一百一十三 (2)

1. 眯目

論曰眯目者,簸糠飛塵等物,入於目中也,治宜亟出之,久不出,著於瞼眥,因而傷動,則為澀痛淚出,古方初眯時,令以綿裹箸撩去之,或以墨汁,或以雞血,浮出之皆良。

白話文:

眼睛眯起來,是因為灰塵、糠屑等東西跑進去了,應該要趕快把它弄出來。如果放著不管,就會粘在眼角,進而造成傷害,導致眼睛澀痛流淚。古時候,剛眯眼時,就用棉花裹著筷子輕輕地把異物挑出來,或者用墨汁,或用雞血,讓異物浮出來,這些方法都很好。

古人說眯眼是簸糠、飛塵等東西進入眼中引起的,治療應該儘快將異物取出。如果異物長時間不取出,就會附著在眼皮上,刺激眼皮,引起澀痛和流淚。古方在眯眼初期,用棉花包裹筷子,將異物撩出。或者使用墨汁、雞血等,將異物浮出,效果良好。

治飛塵眯目,因此生翳暈,車前子散方

白話文:

古人認為眯眼是因簸糠、飛塵等異物進入眼睛所致,治療方法應儘快將異物取出。若異物長時間未取出,會附著在眼皮上,刺激眼皮,導致眼睛澀痛、流淚。古方在眯眼初期,可用棉花包裹筷子將異物撩出,或使用墨汁、雞血等,使異物浮出,效果良好。

若因飛塵進入眼睛而造成翳膜(眼白上的混濁斑點),可使用[車前子散]方治療。

車前子(洗焙),五味子(炒),芍藥(各一兩半),細辛(去苗葉),白茯苓(去黑皮),玄參人參,大黃(銼炒),桔梗(銼炒各一兩)

白話文:

車前子(洗淨、烘培),五味子(炒熟),芍藥(各一兩半),細辛(去根和葉子),白茯苓(去掉黑皮),玄參、人參,大黃(切碎並炒熟),桔梗(切碎並炒熟,各一兩)

上九味,搗羅為散,每服三錢匕,食後臨臥,溫米泔調服。

治沙土入眼,痛不可忍,腫赤者,龍鹽膏方

白話文:

將以上九種藥材研磨成粉末,每次服用三錢,飯後或睡前用溫熱的米湯調服。

治療沙子進入眼睛,疼痛難忍,紅腫的狀況,使用龍鹽膏的配方。

鹽,龍腦,硼砂(研),馬牙硝(研),硇砂(研飛過),蕤仁(各一分),杏仁(去皮尖雙仁二七枚)

白話文:

鹽巴、龍腦、硼砂(磨成粉)、馬牙硝(磨成粉)、硇砂(研磨過濾)、蕤仁(每樣各一份)、杏仁(去除外皮和尖端,共有 54 顆仁)

上七味,各研細,再同研勻,以生蜜和,稀稠得所,新瓷合盛,用竹箸臥點之。

治眯目不出,生膚翳,瞿麥散方

瞿麥(穗),乾薑(炮各半兩)

上二味,搗羅為細散,食後以井華水,調服二錢匕,日二。

治雜物眯目不出方

蠶砂(揀令淨)

上空心用新汲水吞下十枚,勿嚼破。

治稻芒等物入目方

生蠐螬

上一味,取新布覆目上,將蠐螬於布上摩之,芒即出著布。

治雜物眯目不出方

桑根白皮

上一味,取新者一片,如箸大,削一頭,薄椎令軟滑,漸漸入目中撥之,須臾自出。

又方

新大麥(半合)

上一味,煮汁漸注目中,即出。

又方

豬脂(一分)

上一味,取塞鼻,隨左右用之,出。

又方

白蘘荷根

上一味取心,搗絞汁,滴入眼中,立出。

又方

甑帶(燒灰)

上一味細研,每服二錢匕,水調服之,即出。

又方

東牆上馬齒莧(燒灰)

上一味細研少許,點眥頭即出。

又方

生粟米(七顆)

上一味爛嚼,並唾洗之,即出。

治雲母等入眼方

好墨

上一味,研為細末,用新筆蘸,點眼大小眥頭,即時隨墨出。

又方

雞肝中血少許

上一味,取滴目中、即出。

又方

衣中白魚

上一味,曝乾研為末,點眥中即出。

又方

豉(三七粒)

上一味,以水浸洗目,視之即出。

又方

羊筋

上一味,取粗者,椎開梢頭,口中熟嚼過,輕挼瞼上,來往開眼,拭二七遍,眯隨手出,以平旦日未出時用。

又方

上一味,以少許內鼻中,隨眯目左右,垂頭臥少時,令流入目中,淚與眯物同出。

白話文:

處方名稱:瞿麥散

材料及製作方法: 取七種藥材,分別磨成細粉,然後一起混合均勻。使用生蜂蜜調和,調至適當的濃稠度。最後,把藥膏存放在新瓷器皿中,使用竹筷點敷使用。

治療功效: 此方可用於治療眼睛被異物卡住無法排出、角膜混濁等症狀。

具體藥材及用量:

  • 瞿麥穗半兩
  • 炮製乾薑半兩

上述兩味藥材,捣碎後篩羅成細散。食用後,以井中新汲取的冷水調和服用二錢(約7.5克),每天兩次。

其他治療方案摘要:

  1. 雜物入目不出:
  • 使用蠶砂,選取干淨的十枚,空腹時以新汲水整粒吞服,不可嚼碎。
  1. 稻芒等異物入眼:
  • 取用新鮮蠐螬,將其放置在蓋於眼睛上的新布上摩擦,異物(如稻芒)便會粘附在布上而被移除。
  1. 桑根白皮法:
  • 選取新鮮桑樹根的白色外皮一片,削尖一头使其光滑柔軟,緩慢插入眼中,異物不久即可自行排出。
  1. 大麥汁滴眼法:
  • 將半合新大麥煮汁,慢慢滴入眼中,可助異物排出。
  1. 豬脂塞鼻法:
  • 使用一分量的豬脂塞入對應側的鼻孔中,異物隨之排出。
  1. 白蘘荷根汁滴眼法:
  • 取白蘘荷根心搗絞取汁,滴入眼中,異物立即可出。
  1. 甑帶灰口服法:
  • 甑帶燒成灰,細研後每次服用二錢,用水調服,可助異物排出。
  1. 馬齒莧灰點眼法:
  • 東牆上的馬齒莧燒成灰,細研少量點於眼角,異物可出。
  1. 生粟米法:
  • 嚼爛七顆生粟米並混合唾液清洗眼睛,異物可去除。
  1. 雲母等入眼處理:
  • 好墨研成細末,用新毛筆蘸點於眼睛周圍,隨著墨汁異物隨即跟著排出。
  1. 雞肝血滴眼法:
  • 取少許雞肝中的血液滴入眼中,異物即刻可出。
  1. 衣中白魚粉末點眼法:
  • 曝幹並研磨衣中白魚成末,點於眼角即可。
  1. 豆豉洗眼法:
  • 用三十七粒豆豉浸泡後的水洗眼,可使異物顯露並排出。
  1. 羊筋按摩法:
  • 選取粗大的羊筋,捶打開梢端,在口中嚼軟後輕揉眼皮,反復開閉眼睛擦拭,異物隨之排出,最好在清晨日出前使用。
  1. 酥油滴鼻法:
  • 將少量酥油滴入鼻中,根據異物所在眼睛的一側,低头臥床片刻,讓酥油流入眼中,隨著淚水流出異物。

2. 針眼

論曰針眼者,以邪熱搏於血脈,上攻眼目,發於瞼眥,結焮腫痛,赤根白頭,包裹膿汁,痛如針刺,治法當詳其外證,隨宜砭刺,決泄邪毒,後以消腫敗熱之劑,斷其根本。

治熱客目眥,結成腫疱,俗呼偷針者,半夏湯方

白話文:

典籍上說所謂針眼,是邪熱之氣激搏血脈,向上侵犯眼目,發作於眼瞼邊緣,形成一個焮腫痛,赤根白頭,包裹膿汁,宛如針刺般的疼痛,治療方法應詳細觀察其外證,隨機選擇砭刺,泄除邪毒,然後用消腫敗熱的藥劑,斷絕其根本。

半夏(湯洗七遍去滑),細辛(去苗葉各一兩),前胡(去蘆頭),枳殼(去瓤麩炒各二兩),烏梅肉(半兩)

白話文:

• 半夏(以清水清洗七遍,去除滑潤的粘液)

• 細辛(去除細辛根部的葉子和芽,各一兩)

• 前胡(去除前胡莖的頂端,二兩)

• 枳殼(去除果核和果皮,炒至二兩)

• 烏梅肉(半兩)

上五味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑一棗大拍碎,同煎至六分,去滓食後,臨臥溫服。

治熱氣客目,內眥腫起,前胡湯方

白話文:

取五味藥(川芎、白芷、防風、羌活、獨活),粗略搗碎並篩過,每次取五錢的藥粉,加水一盞半,放入一顆拍碎的生薑(約有棗子大小),一起煎煮到藥液剩六成,將藥渣濾掉,在吃完飯後,睡覺前溫熱服用。

前胡(去蘆頭二兩),芍藥,青葙子,決明子(微炒),細辛(去苗葉),車前子,梔子仁(各一兩)

白話文:

前胡(去掉蘆頭,用二兩),芍藥(一兩),青葙子(一兩),決明子(稍微炒一下,用一兩),細辛(去掉莖葉,用一兩),車前子(一兩),梔子仁(一兩)

上七味,銼如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,入竹葉七片,煎至七分,去滓入芒硝末一錢匕,再煎一沸,食後臨臥溫服,微利為度。

治目內眥成疱,三五日間,生膿汁者,麥門冬湯方

白話文:

將上面七種藥材搗碎成麻豆大小,每次取五錢(約15公克)的藥材,加入一盞半(約300毫升)的水,再放入七片竹葉,一起煎煮到剩七分(約210毫升)的量,然後過濾掉藥渣,加入一錢(約3公克)的芒硝末,再煮沸一次即可。在吃完飯後臨睡前溫熱服用,直到稍微有通便的作用即可。

麥門冬(去心焙),旋覆花,木通(銼),大青(各一兩半),茯神(去木),黃連(去須各一兩)

白話文:

麥門冬(去掉種子,然後烤乾),旋覆花,木通(切成碎塊),大青(各半兩),茯神(去掉木頭),黃連(去掉莖葉,各半兩)

上六味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓入生地黃汁半合,芒硝末半錢匕,更煎三二沸,食後臨臥溫服。

治熱毒攻目眥,目腫起有膿汁者,芍藥湯方

白話文:

將上六味藥粗略研碎、過篩,每次服用五錢匙,加水一盞半,煎煮至七分,去除藥渣,加入生地黃汁半茶杯,芒硝末半錢匙,再煎煮三到四沸,於飯後睡前溫熱服用。

赤芍藥(一兩半),羚羊角(鎊),玄參,防風(去叉),黃芩(去黑心各一兩),蔓荊實,甘菊花(各三錢)

白話文:

赤芍藥(一兩半):一種具有活血化瘀功效的中藥,常用於治療血瘀引起的疼痛、閉經等症狀。

羚羊角(鎊):指羚羊角的粉末,具有清熱涼血、鎮驚安神的作用,常用於治療熱病神昏、驚癇等症狀。

玄參:具有清熱涼血、滋陰降火的功效,常用於治療肺熱咳嗽、口乾舌燥、咽喉腫痛等症狀。

防風(去叉):指去除叉枝的防風,具有解表散寒、祛風止痛的作用,常用於治療感冒、頭痛、關節疼痛等症狀。

黃芩(去黑心各一兩):指去除黑心的黃芩,具有清熱燥濕、瀉火解毒的作用,常用於治療黃疸、痢疾、咽喉腫痛等症狀。

蔓荊實:具有清肝明目、利膽退黃的功效,常用於治療肝炎、黃疸、視力模糊等症狀。

甘菊花(各三錢):具有清熱解毒、平肝明目的功效,常用於治療頭暈目眩、眼痛、咽喉腫痛等症狀。

上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓入馬牙硝一錢匕,食後臨臥溫服。

治眼暴熱痛,眥頭腫起,大黃湯方

白話文:

將上列七種藥材粗略搗碎並篩過,每次取5錢,加水一杯半,煎煮至七分,過濾後加入馬牙硝1錢,於飯後睡前溫服。

大黃(銼炒),枳殼(去瓤麩炒),芍藥(各三兩),山梔子仁,黃芩(去黑心各二兩)

白話文:

1.大黃(切碎炒焦),枳殼(去內膜炒焦),芍藥(各三兩),山梔子仁,黃芩(去除黑核,各二兩)。

上五味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓食後臨臥服。

治針眼暴腫痛不得開,點眼石膽散方

白話文:

取這五種藥材,粗略搗碎過篩,每次服用五錢,用水一碗半煎煮至七分滿,濾去藥渣,飯後臨睡前服用。

治療針眼突然紅腫疼痛不能張開,使用點眼石膽散的方子。

石膽(研如粉一分),黃連(去須搗),黃柏(去粗皮搗各三分),蕤仁(去皮研),銅青(研)芒硝(各半兩)

白話文:

石膽(研成粉末一錢),黃連(去掉鬚根搗碎),黃柏(去除粗皮搗碎各三錢),蕤仁(去掉外皮研碎),銅青(研碎),芒硝(各半兩)。

上六味末,更入乳缽中,重研令極細勻,每取如黍米大,點目眥頭。

治熱毒攻注,目眥腫結赤痛,點眼蕤仁煎方

白話文:

將這六種藥材研磨成末,再放入乳缽中,重複研磨直到非常細緻均勻。每次取用如同黍米大小,點在眼角。

用於治療熱毒侵襲引起的眼角紅腫疼痛,此為點眼蕤仁煎的方子。

蕤仁(去皮研),秦皮(去粗皮),黃柏(去粗皮),青竹茹(洗切各一兩),梔子仁(半兩)

白話文:

蕤仁(去掉外皮再研磨成粉狀),秦皮(去掉粗糙的外皮),黃柏(去掉粗糙的外皮),青竹茹(清洗切碎,各取一兩),梔子仁(取半兩)

上五味,銼碎拌勻,以水三升,入銅器內,煎取一升,以綿濾取清汁點眼,日三五度。

治眼忽結腫,洗眼石膽散方

白話文:

將以上五種藥材磨碎混合均勻,用三升水放入銅鍋中煎煮,取其一升,用棉布過濾取得清澈的藥汁點眼,每日三到五次。

治療眼睛突然紅腫。

石膽(煅令白去火毒),滑石(研各一兩),秦皮(半兩為末),膩粉(二錢匕)

上四味,同研勻,每用一字,湯浸候溫,閉目洗兩眥頭,以冷為度。

白話文:

石膽(將石膽煅燒至白色,去除火毒),滑石(研磨成粉末,各取一兩),秦皮(半兩,研磨成末),膩粉(二錢匕,即二錢的量)