北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百一十二 (4)

回本書目錄

卷第一百一十二 (4)

1. 外物傷目

論曰目為外所傷,輕者因物撞擊,胞瞼腫痛,重者或致目睛突出,但眼帶未斷,即內瞼中,急搗生地黃綿裹以敷之,仍以闢風膏摩四旁,無使外風乘隙,內服除熱治風鎮驚止痛藥以療之,若治之失時,惡血凝積,腐瘀侵睛,致生翳膜,鉤割熨烙,皆隨所宜也。

白話文:

原文大意是:眼睛受到外傷,輕微的可能是因為撞擊到東西,眼瞼腫脹疼痛,嚴重的可能會導致眼睛突出,但是眼帶還沒有斷,也就是在內眼瞼中,要趕快用生地黃搗碎,用棉花包起來敷在眼睛上,然後用闢風膏塗抹在眼睛周圍,不要讓外風乘虛而入,同時內服清熱、治風、鎮驚、止痛的藥物來治療。如果治療不及時,惡血凝結,腐化瘀血侵犯到眼睛,就會形成翳膜,這時候就需要根據情況進行鉤割或熨烙治療。

治外物撞刺,目睛胞瞼腫痛,除風散

防風(去叉二兩),車前子藁本(去苗土),細辛(去苗葉),五味子(各一兩),芎藭,桔梗(銼炒各一兩半)

白話文:

防風(去掉叉子,二兩),車前子,藁本(去掉根部和泥土),細辛(去掉根和葉),五味子(各一兩),川芎,桔梗(切碎、炒熟,各一兩半)

上七味,搗羅為散,每日空心食前,米飲調下一錢匕。

治外物撞刺,目赤腫痛,壓熱,犀角飲

犀角鎊,大黃(銼炒),知母(焙),人參,白茯苓(去黑皮),黃芩(去黑心),玄參(各一兩),麥門冬(去心焙一兩半),甘草(炙銼半兩)

白話文:

犀牛角(鎊)、大黃(銼炒)、知母(焙)、人參、白茯苓(去黑皮)、黃芩(去黑心)、玄參(各一兩)、麥門冬(去心焙一兩半)、甘草(炙銼半兩)

上九味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓食後溫服。

治目撞刺,赤腫痛,生障翳,退熱,人參湯

人參(二兩),玄參,白茯苓(去黑皮),黃芩(去黑心),五味子,羌活(去蘆頭),細辛(去苗葉各一兩),車前子(一兩半)

白話文:

人參(二兩)、玄參、白茯苓(去黑皮)、黃芩(去黑心)、五味子、羌活(去蘆頭)、細辛(去苗葉各一兩)、車前子(一兩半)

上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓食後溫服。

治目撞刺生翳,茺蔚子散

茺蔚子(二兩),防風(去叉),芎藭,桔梗(銼炒),知母(焙各一兩),藁本(去苗土一兩一分),白芷(三分),人參(一兩)

白話文:

茺蔚子(40 公克),防風(去除叉子,30 公克),芎藭(30 公克),桔梗(切碎炒過,30 公克),知母(焙乾,30 公克),藁本(去除莖葉和泥土,26.2 公克),白芷(7.5 公克),人參(30 公克)

上八味,搗羅為散,每日空心食前,米飲調下一錢匕。

治目傷睛損,木通湯

木通(銼一兩半),防風(去叉一兩),赤芍藥(一兩半),白芷(三分),山梔子仁(一兩),大黃(銼炒一兩半)

白話文:

木通(銼成一兩半),防風(去叉後一兩),赤芍藥(一兩半),白芷(三分),山梔子仁(一兩),大黃(銼碎炒過後一兩半)。

上六味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入苦竹葉七片,煎至七分,去滓入地黃汁一合,更煎兩沸,食後溫服,臨臥再服。

白話文:

將六味藥材粗略搗碎並篩過,每次取五錢的藥材,加入一杯半的水,以及七片苦竹葉,一起煎煮到剩七成,然後過濾藥渣,加入一合的地黃汁,再煮沸兩次,在飯後溫熱服用,睡覺前再服用一次。

治目為物所傷,三膽汁點眼方

羊膽(二枚),雞膽(三枚),鯉魚膽(二枚)

白話文:

兩個羊膽,三個雞膽,兩個鯉魚膽。

上三味,摘破將汁合勻,每日點目三上。

治目為物所傷,睛陷胬肉方。

生地膚(去土洗二兩)

上一味,絞取汁,瓷合盛,每取少許點目,冬月將乾者,煎取濃汁用。

又方

杏仁(湯浸去皮尖雙仁)

上一味爛研,以人乳化開,日三度點胬肉上。

又方

羊肉(二兩薄切片)

上一味,炙令微熱熨目,勿令大熱。