《聖濟總錄》~ 卷第一百一十 (5)
卷第一百一十 (5)
1. 目瞼生風粟
論曰瞼生風粟者,上焦積熱,肝經有風,傳於心肺,沖發目眥瞼肉之間,故令上下澀痛,如粟所隱,赤脈侵睛,淚眵交下,視物羞明,不𤻲則磨隱睛輪,久生翳暈,宜鐮洗與藥並行可也。
治眼瞼生風粟,防風湯方
白話文:
古書上說:眼皮上長滿粟米狀的小疙瘩,這是因為上焦積熱,肝經有風,傳到心肺,衝到眼睛和眼皮的肉之間,因此造成上下眼皮澀痛,就像小米隱藏在裡面一樣。眼睛發紅,淚水不斷流下,怕光,如果不調理治療就會磨損眼球,久而久之就會形成翳障。應該採用針灸和藥物治療並行的治療方法。
防風(去叉二兩),犀角(鎊),知母,黃芩(去黑心),玄參(各一兩),桔梗(銼炒),羚羊角(鎊各一兩半),大黃(炒半兩)
白話文:
防風 ( 去叉二兩 ): 防風乾品二兩,去除叉枝。
犀角 ( 鎊 ): 犀角研磨成粉末。
知母: 知母一兩。
黃芩 ( 去黑心 ): 黃芩一兩,去除黑心。
玄參: 玄參一兩。
桔梗 ( 銼炒 ): 桔梗切碎,炒製。
羚羊角 ( 鎊各一兩半 ): 羚羊角研磨成粉末,各一兩半。
大黃 ( 炒半兩 ): 大黃半兩,炒製。
上八味,粗搗篩,每服一錢匕,水一盞,煎至五分,食後去滓溫服,日再。
治眼生風粟,除熱,知母湯方
白話文:
取上方八味藥材,稍微搗碎過篩,每次服用一錢匕,用水一碗,煎煮至剩五分滿,飯後去掉藥渣溫服,一日兩次。
用於治療眼睛長風疹,清除熱毒。此為知母湯的處方。
知母,茺蔚子,人參,白茯苓(去黑皮),大黃(銼炒),五味子,黃芩(去黑心各一兩),車前子(一兩半),芒硝(半兩)
白話文:
知母、茺蔚子、人參、白茯苓(去除黑皮)、大黃(切碎炒熟)、五味子、黃芩(去除黑心,各一兩)、車前子(一兩半)、芒硝(半兩)
上九味,粗搗篩,每服一錢匕,水一盞,煎至五分,食後去滓溫服。
治目瞼生風粟,青葙子丸方
白話文:
將以上九種藥材粗略搗碎篩選,每次服用一錢匕,用水一碗煎煮至剩五分,飯後去掉藥渣溫服。
治療眼皮長風粒。青葙子丸的方子。
青葙子(二兩半),犀角(鎊),白茯苓(去黑心),羌活(去蘆頭),槐子,桑根白皮(銼各一兩半),麻黃(去根節一兩一分),羚羊角(鎊三兩),大黃(炒一兩)
白話文:
青葙子(50公克),犀角(鎊成粉末),白茯苓(去除黑色芯),羌活(去除蘆頭),槐子,桑根白皮(各30公克),麻黃(去除根節,22公克),羚羊角(鎊成粉末,60公克),大黃(炒過,20公克)。
上九味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服三十丸,食前粥飲下、日再。
治眼瞼生風粟,點眼蕤仁膏方
白話文:
將以上九種藥材研磨成粉末,用煉蜜調合成梧桐子大小的丸劑,每次服用三十丸,飯前以粥湯送服,每日兩次。
治療眼瞼長風粟,使用點眼蕤仁膏的方子。
蕤仁(三兩),秦皮(銼一分),黃連(去須),海蛤,丹砂(研各半兩),龍腦(研一錢)
白話文:
蕤仁(三兩),秦皮(刮碎1分),黃連(去除須),海蛤,丹砂(磨碎各半兩),龍腦(研磨1錢)。
上六味,除研者外,搗羅為末酥和,於銅器中煎,新綿濾過,入研者二味,拌令勻,置瓷器中,每以一小豆大、點眼。
治眼生風粟疼痛,時有淚,細辛湯方
白話文:
將前六味藥材除了需要研磨的以外,其餘的搗碎成粉末,加入酥油在銅器中煎煮,用新棉花過濾後,加入需要研磨的兩味藥材,攪拌均勻,放入瓷器中,每次取一小豆粒大小的藥末,點入眼睛。
細辛(去苗葉),玄參,五味子,人參,白茯苓(去黑皮),防風(去叉),車前子(各一兩)
上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓食後臨臥溫服。
白話文:
細辛(去掉根莖和葉子),玄參,五味子,人參,白茯苓(去掉黑色的外皮),防風(去掉叉),車前子(各一兩)
2. 眼瞼垂緩
論曰眼瞼垂緩者,以血氣不足,膚腠開疏,風邪客於瞼膚,其皮垂緩,下復睛輪。故俗呼為睢目,又曰侵風,丸之則垂復愈下,眼閉難開。
治眼瞼垂腫,心躁頭疼,羚羊角散方
白話文:
醫家論說,眼瞼鬆弛下垂的人,是血氣不足,皮膚腠理疏鬆,風邪侵襲眼皮,使眼皮鬆弛下垂,覆蓋住眼圈。因此,民間俗稱這種眼疾為「睢目」,又稱「侵風」。如果用丸藥治療,鬆弛的眼皮會進一步下垂,甚至閉上眼都很困難。
羚羊角(鎊),黃連(去須),木通(銼),赤芍藥,防風(去叉),甘草(炙銼),黃芩(去黑心各三分),葳蕤(一兩),梔子仁(半兩),麥門冬(去心一兩半),石膏(二兩)
白話文:
羚羊角(磨成粉末),黃連(去掉根須),木通(銼成碎末),赤芍藥,防風(去掉分叉的根鬚),甘草(烤焦後磨成碎末),黃芩(去掉黑色心臟,各三分),葳蕤(一兩),梔子仁(半兩),麥門冬(去掉心臟,一兩半),石膏(二兩)
上一十一味,搗羅為散,每服三錢匕,水一盞,入竹葉二七片,煎至七分,去滓食後溫服。
治風毒攻眼,瞼垂下,茺蔚散方
白話文:
以上十一味藥材,搗碎研磨成粉末,每次服用三錢,加入一碗水,放進竹葉七片,煎煮至七分熟,過濾後在飯後溫熱服下。
茺蔚子,防風(去叉),羌活(去蘆頭),蔓荊實,甘菊花,玄參,細辛(去苗葉),黃芩(去黑心),車前子,甘草(炙銼各一兩),大黃(銼炒半兩)
白話文:
吳蔚子、防風(去掉分叉的枝條)、羌活(去掉蘆頭)、蔓荊實、甘菊花、玄參、細辛(去掉根莖和葉子)、黃芩(去掉黑色的心)、車前子、甘草(炮製並搗碎,各一兩)、大黃(搗碎並炒過,半兩)
上一十一味,搗羅為散,每服四錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,食後臨臥。
治風熱攻眼,瞼垂腫痛,秦皮湯方
白話文:
以上十一味藥材,研磨成粉末,每次服用四錢,用水一碗,煎煮至七分滿,去渣後溫服,飯後或睡前服用。
治療風熱上攻引起的眼疾,眼瞼下垂腫痛,此為秦皮湯的方劑。
秦皮(去粗皮銼),黃連(去須各一兩),梔子仁(一分),大黃(銼炒),甘草(炙銼),細辛(去苗葉各半兩),蛇銜草(三分)
白話文:
秦皮(去除粗糙的樹皮,磨成細碎的粉末),黃連(去除須,各一兩),梔子仁(一分),大黃(切成小塊,炒至焦黃),甘草(烤至焦黃,磨成細末),細辛(去除根部和葉子,各半兩),蛇銜草(三分)
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入生薑半分拍碎,竹葉二七片,煎至七分,去滓食後溫服。
治眼熱毒,瞼垂腫遮睛。竹葉湯方
白話文:
上列中草藥七味,將其粗略搗碎,並且使用篩子篩篩,每次取三錢分量,用一杯水,放入生薑半片拍碎,竹葉二十七片,將上述食材煎至七分熟,去渣在飯後溫服即可。
苦竹葉,黃連(去須),黃柏(去粗皮銼),梔子仁(各一兩),蕤仁(湯浸去皮半兩)
白話文:
苦竹葉、黃連(去除須子)、黃柏(去除粗皮並銼碎)、梔子仁(各一兩)、蕤仁(用湯浸泡去除皮,半兩)
上五味細銼,以水五大盞,煎至二盞半,去滓溫服,澄清洗眼,日五七次,作兩度使。
治眼腫生翳,瞼垂疼痛,熨眼餅子方
大黃(銼),鬱金,黃連(去須各一兩)
白話文:
將上述五種藥材細切,用五大碗水煎煮至剩下兩碗半,濾去藥渣後溫服。取澄清的藥液洗眼,每日五到七次,分兩次使用。
治療眼睛腫脹長翳、眼皮下垂疼痛的藥餅方
大黃(細切),郁金,黃連(去須,各一兩)。
上三味,搗羅為散,用酸粟米飯,和搜令勻,每用藥五錢匕,捏作一餅子,以軟帛裹,不住手熨之。
治血氣不足,膚瞼下復睛輪,垂緩難開。又名睢目,黃耆丸方
白話文:
以上三種藥材,搗成粉末,用酸粟米飯和勻,每次用藥五錢,捏成一個餅子,用柔軟的布包起來,不停用手熨燙它。
黃耆(銼),蒺藜子(炒去角),獨活(去蘆頭),柴胡(去苗),生乾地黃(焙),甘草(炙),梔子仁,苦參白朮,白花蛇(酒浸去皮骨炙各一兩),防風(去叉),菊花,茯神(去木),山芋,秦艽(去苗土各三分),天門冬(去心焙),枳殼(去瓤麩炒),白檳榔(銼各一兩半)
白話文:
黃耆(切碎),蒺藜子(炒熟後去掉角),獨活(去掉蘆頭),柴胡(去掉根莖),生乾地黃(烘烤),甘草(炙烤),梔子仁,苦參白朮,白花蛇(以酒浸泡後,去掉皮、骨,烘烤,各一兩),防風(去掉叉),菊花,茯神(去掉木質部分),山藥,秦艽(去掉根莖和泥土,各三分),天門冬(去掉芯,烘烤),枳殼(去掉果瓤,麩炒),白檳榔(切碎,各一兩半)
上一十八味,搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心溫酒下。
治風邪客於瞼膚,其皮垂緩,下復睛輪,眼閉難開,升麻散方
白話文:
以上十八味藥材,研磨成粉末,用煉過的蜂蜜調和做成丸狀,大小如同梧桐子,每次服用三十丸,空腹時以溫酒送服。
治療風邪侵入眼瞼皮膚,導致皮膚鬆弛下垂,覆蓋眼球,眼睛難以睜開,此為升麻散的方劑。
升麻,山茱萸(各三分),甘菊花,細辛(去苗葉各半兩),蔓荊實(去白皮),山芋,防風(去叉各一兩)
白話文:
升麻、山茱萸(各 1.8 公克),甘菊花、細辛(去除莖葉,各 3.6 公克),蔓荊實(去除白色的外皮)、山芋、防風(去除叉狀的部分,各 6 公克)。
上七味,搗羅為散,每服三錢匕,溫酒調下。
治風邪客於瞼膚,令眼瞼垂緩,甚則眼閉難開,枸杞湯方
白話文:
將以上七種藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用溫酒調服。
治療風邪侵入眼皮,使眼皮鬆弛下垂,嚴重時眼睛難以睜開,使用枸杞湯方。
枸杞子(炒半兩),赤芍藥,山芋,升麻(各一兩半),蒺藜子(炒),茯神(去木各二兩),防風(去叉一兩)
白話文:
枸杞子(炒過後,半兩),赤芍藥,山藥,升麻(各一兩半),蒺藜子(炒過後),茯神(去除木質部分,各二兩),防風(去除叉形部分,一兩)
上七味,粗搗篩,每服五錢匕,以水一盞半,煎取七分,入生地黃汁一合,去滓溫服,臨臥再服。
白話文:
上述七味藥物,粗略搗碎後過篩,每次取五錢一湯匙,用水一杯半煎煮,煎至七分存量,加入生地黃汁一合,將藥渣過濾掉後趁溫熱服用,臨睡前再服一次。