《聖濟總錄》~ 卷第一百一十 (1)
卷第一百一十 (1)
1. 目內生瘡
論曰目內生瘡者,以脾臟毒熱,熏蒸於上,鬱而不散,遂令瞼內瘡生,其初患時,或癢或痛,發歇無常,或多眵淚。眥間如丹砂色,於是漸有翳膜,龍木論謂不宜點藥針灸,惟宜服瀉脾清膈之劑,蓋盪滌本源,當如是也。
治眼內生瘡,爛赤癢畏風,決明散方
白話文:
徐氏說:眼睛裡面長瘡的人,是因為脾臟有毒且過熱,熱氣蒸發到上面,積聚在那裡無法散去,因此會導致眼皮裡面長瘡。一開始發病的時候,有時候會癢、有時候會痛,發作和停止沒有規律,有時候會有大量的眼淚分泌。眼角的地方會呈現出硃砂色,於是漸漸地形成翳膜。龍木論中說,不應該用藥物點眼或針灸,只能服用瀉脾清膈的藥方,因為只有消除根源,才能治好這個病。
石決明(刮洗淨二兩研),麥門冬(去心焙),菊花(各一兩),白附子(炮半兩),枸杞子,沉香(銼),秦皮(去粗皮銼),巴戟天(去心),桂(去粗皮),牛膝(酒浸切焙),梔子仁,羌活(去蘆頭各三分)
白話文:
石決明(取二兩,刮洗乾浄後研磨)、麥門冬(去除中心後烘焙)、菊花(各取一兩)、白附子(炮製,取半兩)、枸杞子、沉香(切碎)、秦皮(去除粗糙外皮後切碎)、巴戟天(去除中心)、桂(去除粗糙外皮)、牛膝(浸泡在酒中,然後切成片烘焙)、梔子仁、羌活(去除蘆頭,各取三分)
上一十二味,搗羅為散,每服三錢匕,空心菊花湯調下,臨臥再服。
治目生瘡,疼痛赤腫,心躁視物不明,蕤仁丸方
白話文:
取上述十二種藥材,研磨成粉末,每次服用三錢,空腹時用菊花湯送服,睡前再服用一次。
治療眼睛長瘡,疼痛紅腫,心煩意亂視力模糊,使用蕤仁丸的處方。
蕤仁(去皮),決明子(微炒),秦皮(去粗皮銼),車前子,甘菊花,黃連(去須),防風(去叉),藍實,槐子(各一兩半),柴胡(去苗),人參,白茯苓(去黑皮),山芋,芎藭,大黃(銼炒令香各一兩),甘草(炙一兩半)
白話文:
蕤仁(去皮)、決明子(微炒)、秦皮(去粗皮銼)、車前子、甘菊花、黃連(去須)、防風(去叉)、藍實、槐子(各一兩半)、柴胡(去苗)、人參、白茯苓(去黑皮)、山芋、芎藭、大黃(銼炒令香各一兩),甘草(炙一兩半)。
上一十六味,搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心米飲下。
治肝肺熱毒,氣攻兩眼,生瘡赤痛,決明子丸方
白話文:
將上述十六種藥材研磨成粉末,用煉蜜調和製成藥丸,大小如同梧桐子。每次服用三十粒,空腹時以米湯送服。
此方用於治療肝肺熱毒,氣血上攻導致的雙眼長瘡、紅腫疼痛,名為決明子丸。
決明子(微炒),菊花,秦皮(去粗皮銼),黃連(去須各一兩),車前子,地骨皮(各一兩半),羚羊角(屑),黃芩(去黑心),葳蕤,山梔子(去皮),生乾地黃(焙),秦艽(去苗土各一兩),青葙子,白茯苓(去黑皮各一兩半),升麻(一兩)
白話文:
決明子(微炒)、菊花、秦皮(去除粗皮並銼碎)、黃連(去除鬚根,各一兩)、車前子、地骨皮(各一兩半)、羚羊角(屑)、黃芩(去除黑心)、葳蕤、山梔子(去除外皮)、生乾地黃(烘烤)、秦艽(去除苗和土壤,各一兩)、青葙子、白茯苓(去除黑皮,各一兩半)、升麻(一兩)
上一十五味,搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服三十丸,食後溫水下,臨臥再服。
治風熱上攻,目瞼生瘡,疼痛不止,犀角湯方
白話文:
取上方十五種藥材,搗碎篩過成為粉末,用煉過的蜂蜜調和做成丸劑,每個丸子大小如同梧桐樹的種子,每次服用三十粒,飯後用溫水送服,睡前再服用一次。
此方用於治療風熱上攻所致的眼皮長瘡,疼痛難忍的情況,即犀角湯的處方。
犀角屑,黃連(去須),大黃(銼炒令香),甘草(炙銼),青竹茹(各一兩),秦皮(去粗皮銼半兩)
白話文:
犀牛角屑、黃連(去鬚)、大黃(切碎並炒香)、甘草(炙烤並切碎)、青竹茹(各一兩)、秦皮(去粗皮並切碎半兩)
上六味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至六分,去滓投芒硝半錢匕,放溫食後服,臨臥再服。
治肝心熱毒,目生瘡及磣痛,梔子湯方
白話文:
-
把六味中藥材粗略搗碎,過篩。
-
每次服用三錢匕,加入一杯水煎煮。
-
煎至藥液減少到六分之一時,去除藥渣,加入半錢匕芒硝。
-
等藥液溫涼後,飯後服用。
-
睡覺前再服用一次。
梔子仁(半兩),犀角屑(一兩),木通(銼),黃芩(去黑心各半兩),大黃(銼炒),瞿麥穗(各一兩),黃連(去須三分),車前子(一兩)
白話文:
梔子仁半兩,犀角屑一兩,木通銼碎,黃芩去掉黑心各半兩,大黃銼碎炒製,瞿麥穗各一兩,黃連去須三分,車前子一兩。
上八味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹葉七片,煎至八分,去滓投芒硝半錢匕,放溫食後服,臨臥再服。
白話文:
將上列的八味藥材,粗略搗碎後篩去藥渣,每次取五錢藥粉,加入一盞半水,放入七片竹葉,煎煮至液體減少至八分,過濾渣滓後,加入半錢芒硝,放溫後於飯後服用,睡覺前再服用一次。
治風熱目赤生瘡,點眼蕤仁膏方
蕤仁(去皮研如膏半兩),青鹽(末一錢),龍腦(少許)
上三味同研,用兒孩子乳汁少許,調和如膏,每以麻子大,日三五上點之。
治眼熱赤生瘡,退翳,清涼包子方
黃連(一分細為末宣州者)
白話文:
治療風熱引起的紅眼生瘡,可以用蕤仁膏。方法是將蕤仁去皮研磨成膏狀,加入青鹽末和少許龍腦,三味一起研磨,再用嬰兒乳汁調和成膏狀,每次取如麻子大小,每天點眼三到五次。
治療眼熱紅腫生瘡,消除眼翳,可以用清涼包子。方法是將黃連研磨成細粉,每次取一分,用宣州產的黃連效果最佳。
上一味,用新水一碗,面東撲取倒流水些小,將黃連末勻滲在碗內,用熟艾一塊,如雞子大,安在古老錢七文上,四面更用青銅錢四十文,足作垛子,復黃連碗在上,點火燒艾,候煙盡,便掃下黃連末,用夾絹袋子盛了,取兒孩子奶汁浸,時時點在眼中,覺口中苦透為度,如暴赤眼用之,立效。
白話文:
上一味藥:用一碗乾淨的泉水,面向東方舀水。在水裡均勻撒上黃連粉末,然後取一塊雞蛋大小的熟艾,放在七枚古老的銅錢上,再用四十枚青銅錢放在艾草四週,疊成垛子,最後將盛有黃連末的碗放在垛子上,點燃艾草,等到艾草燒完,把黃連粉末掃下來,用絹袋子裝好,再用嬰兒的奶汁浸泡。時不時地點在眼睛中。當嘴裡感到非常苦的時候就停止。如果眼睛發紅時使用這種藥方,效果立竿見影。
治赤眼生瘡腫痛,搐鼻散方
道人頭(三兩細為末),乳香(一錢)
上二味為末,每用一錢,香餅子上燒煙,搐鼻內。
治赤眼有瘡,及生胬肉,日夜難開,痠痛,點眼獖豬膽方
獖豬膽乾者(如棗許大),杏仁(湯浸去皮研七枚),朴硝(一錢),龍腦(一字)
白話文:
治療眼睛發紅、長瘡、腫痛,可以用搐鼻散,將道人頭研磨成粉末三兩,乳香研磨成粉末一錢,混合後每次取一錢,用香餅子燃燒熏煙,將煙吸入鼻中。
治療眼睛發紅、長瘡,以及長肉瘤,導致眼睛日夜難以睜開,酸痛,可以用點眼獖豬膽,將乾燥的豬膽(大小如棗子)研磨成粉,加入杏仁(湯浸去皮後研磨七枚)、朴硝一錢、龍腦一字。
上四味,先將杏仁,入乳缽中,研令細,次下三味同研,以合盛經一宿,每點如黍米大,內目眥中,眼中冷淚出,至一十日自瘥,慎之,其藥密復,勿令見風。
白話文:
這四種藥材,先將杏仁研磨成細粉,然後將其餘三種藥材加入一起研磨。將研磨好的藥末用容器盛裝一宿,然後取出一小部分,如黍米般大小,點入眼角中。眼睛會流出冷淚,堅持十天就能痊癒。要注意的是,藥物應密封保存,避免見風。
治眼風赤澀隱,腫疼生瘡,點眼黃連散方
黃連(去須末),蕤仁(去皮各一分),胡粉(一錢)
白話文:
治療眼睛因風引起的紅腫、乾澀不適、腫痛長瘡,使用黃連散的方法如下:
黃連(去掉鬚根,研磨成粉末),蕤仁(去皮,各取一分量),胡粉(取一錢)。
上三味,先將蕤仁去膜,於銅器中,用槐木杵研令極細如粉,次入黃連末胡粉,合和更研,取細為度,每夜臥點一黍米,在目眥頭,不過三兩上瘥。
白話文:
這三種藥,首先將蕤仁去掉外膜,在銅器中,用槐木杵研磨成極細的粉末,然後加入黃連粉和胡粉,混合後再次研磨,以研磨細膩為度。每晚睡前在眼睛內眼角點上一點,不超過三、四次即可痊癒。
治肝虛風癢,生瘡淚多者,點眼蕤仁膏方
蕤仁(去皮研一分),胡粉(如棋子許大於火上燒變赤如金色者佳),龍腦(一錢)
白話文:
治療肝虛引起的風癢、長瘡和淚水多的情況,可以使用點眼的蕤仁膏。蕤仁膏的配方如下:蕤仁(去皮後研磨成一分),胡粉(大小如同棋子,在火上燒至變紅色,呈現金色為佳),龍腦(一錢)。
上三味,先將胡粉蕤仁別研,取好真酥如杏核許同研,次入龍腦,研令極細如膏,用油帛裹,或銅合子盛,勿泄氣受風,或有小兒胎赤,並大人久患赤癢眼痛,宜先取鹽花少許,用酸漿水一升,煎至五沸,以綿濾取汁,夜臥、先以清水洗,次以鹽花水洗眼,拭令乾,以爪甲挑取麻子許,點眼眥,任眼開合。須臾淚出,目中涼冷,狀若人吹,視物漸明。
白話文:
以上三味藥,先將胡粉和蕤仁分別研磨,取如杏核大小的優質酥油,與胡粉和蕤仁一起研磨。然後加入龍腦,研磨至極細如膏狀,用油紙或銅合子盛裝,不要讓藥物洩氣受風。對於小兒胎赤,以及成年人患有長期的赤癢眼痛,應先取少許鹽花,用一升酸漿水煎至五沸,用棉布過濾取汁。晚上睡覺前,先用清水洗眼,然後用鹽花水洗眼,擦乾後,用指甲挑取麻子大小的藥膏,點在眼角,讓眼睛自然開合。不久之後,就會流淚,眼睛會感覺涼爽舒適,好像有人在吹氣一樣,視物也逐漸清晰。