《聖濟總錄》~ 卷第一百九 (2)
卷第一百九 (2)
1. 息肉淫膚
論曰脾肺有熱,蘊積不散,傳播肝經,流注血脈,上衝於目,發於瞼眥,息肉脹起,攀系白睛,隱澀妨悶,故謂之息肉淫膚。
治眼赤膜不見物,或生息肉,前胡湯方
白話文:
論述說:脾臟和肺臟有熱氣,積聚不散,蔓延到肝經,流注到血脈,上升到眼睛,發作在眼瞼和眼白上,息肉腫脹起來,附著在眼白上,隱隱作痛,妨礙視物,所以稱之為息肉淫膚。
前胡(去蘆頭),決明子(炒),黃連(去須),芍藥,大黃(銼炒),升麻(各二兩),山梔子仁,枳殼(去瓤麩炒各一兩)
白話文:
-
前胡:去除蘆頭。
-
決明子:炒過。
-
黃連:去除根鬚。
-
芍藥:使用。
-
大黃:切碎後炒過。
-
升麻:各取二兩。
-
山梔子仁:使用。
-
枳殼:去除瓤麩後炒過,各取一兩。
上八味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,苦竹葉十片,煎至一盞,去滓下芒硝末一錢匕,食後臨臥溫服。
治眼赤息肉,生翳膜,漠不見物,柴胡湯方
白話文:
將以上八種藥材(當歸、生地、熟地、白芍、川芎、牡丹皮、澤蘭、地骨皮)粗略搗碎、篩勻,每次服五錢匕(約 6 克),加水一盞半(約 300 毫升),苦竹葉十片,煎煮至一盞(約 200 毫升),去渣後,加入芒硝末一錢匕(約 3 克),於飯後睡前溫熱服用。
柴胡(去苗),大黃(銼炒各一兩半),決明子(炒),澤瀉,升麻,芍藥,白茯苓(去黑皮)枳殼(去瓤麩炒),梔子仁,黃芩(去黑心),黃連(去須),細辛(去苗葉),杏仁(湯浸去皮尖雙仁各一兩),甘草(炙銼二兩)
白話文:
柴胡(去掉細苗)、大黃(切碎,炒過,各 1.5 兩)、決明子(炒過)、澤瀉、升麻、芍藥、白茯苓(去掉黑皮)、枳殼(去瓤,麩炒)、梔子仁、黃芩(去掉黑心)、黃連(去掉須)、細辛(去掉根和葉)、杏仁(用熱水浸泡,去掉皮和尖端,每個果實取 2 仁,共 2 兩)、甘草(炙烤、切碎,2 兩)。
上一十四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,苦竹葉十片,煎至一盞,去滓投芒硝末一錢匕,食後臨臥溫服。
治眼生息肉淫膚。葳蕤湯方
白話文:
以上十四味藥材,粗略搗碎並過篩,每次服用五錢匙,加水一盞半,再加入苦竹葉十片,煎煮至剩下一盞藥湯,去掉渣滓,加入芒硝末一錢匙,在飯後睡覺前溫熱服用。
葳蕤,升麻,黃連(去須各一兩半),秦皮(去粗皮三分),地骨皮,山梔子仁,甘草(炙銼各一兩)
白話文:
葳蕤、升麻、黃連(去須各一兩半)、秦皮(去粗皮三分)、地骨皮、山梔子仁、甘草(炙銼各一兩)。
上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至一盞,去滓投芒硝末一錢匕,食後臨臥溫服。
治眼眥生赤脈息肉,澀痛不開,熱勢不歇,及目睛昏黃,干藍湯方
白話文:
以上七種藥材,稍微搗碎篩過,每次使用五錢的份量,加水一碗半,煎煮至剩一碗,濾去藥渣後加入芒硝末一錢,飯後臨睡前溫服。
治療眼瞼長紅色血管肉芽,澀痛難睜,熱感不止,以及視力模糊發黃,此為乾藍湯的處方。
干藍,車前子,秦皮(去粗皮),細辛(去苗葉),決明子(炒),山梔子仁,升麻,芍藥,甘草(炙銼各一兩),蕤仁(一兩半)
白話文:
幹藍、車前子、秦皮(去除粗皮)、細辛(去除莖和葉)、決明子(炒過)、山梔子仁、升麻、芍藥、甘草(炙過並切碎,各一兩)、蕤仁(一兩半)
上一十味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,苦竹葉十片,煎至一盞,去滓食後臨臥溫服。
治眼生赤脈息肉,急痛不開,如芥在眼磣痛。大棗膏方
大棗(五枚取肉),竹葉(二握洗),黃連(去須搗末半兩)
上三味,以水三盞,於銅器中,煎取一盞,澄濾極清,又煎取半盞,瓷器盛,旋取以銅箸點之。
治眼赤風淚出,癢爛久積,生翳息肉,點眼石膽丸方
白話文:
取前十味藥材,粗略搗碎過篩,每次服用五錢匕,用水一盞半煎煮,加入苦竹葉十片,煎煮至一盞,去渣,飯後服用,睡前溫服。
這個方子可以治療眼部生長赤脈息肉,眼睛劇烈疼痛而無法睜開,就像芥末塞進眼窩般的疼痛。
將五枚大棗取肉,兩握竹葉洗淨,半兩黃連去鬚搗成粉末。
將上述三味藥材用三盞水在銅器中煎煮,取一盞澄清過濾,再煎煮取半盞,盛入瓷器中,用銅箸蘸取藥液點眼。
這個方子可以治療眼睛發紅、風邪入侵導致流淚、眼癢潰爛久治不愈、長生翳膜和息肉。
石膽(研),銅青(研),硇砂(去石研),乾薑(炮),龍腦(研),戎鹽(研各一分),石決明(七孔者刮洗焙搗末),烏賊魚骨(去甲),秦皮(去粗皮),細辛(去苗葉),雞舌香(各半兩),決明子(炒三分),黃連(去須一兩)
白話文:
石膽(研磨成粉)、銅青(研磨成粉)、硇砂(去除泥石後研磨成粉)、乾薑(炮製成乾薑粉)、龍腦(研磨成粉)、石決明(選用七孔的,洗淨、烘烤後搗成粉末)、烏賊魚骨(去除骨甲)、秦皮(去除粗皮)、細辛(去除莖葉)、雞舌香(各半兩)、決明子(炒熟,用量為三分)、黃連(去除根鬚,用量為一兩)。
上一十三味,搗研為末,合和重研,煉蜜丸如麻子大,臨臥內大眥頭,各一丸。
治目生雞冠蜆肉,桔梗湯方
白話文:
將以上十三味藥材,搗碎研磨成粉末,混合後再研細,用煉過的蜂蜜做成如麻子大小的丸子。睡前將丸子放在兩眼大眼角處,每次各放一丸。
治療眼睛長雞冠肉(眼瞼內側增生),使用桔梗湯的方子。
桔梗(去蘆頭),大黃(銼炒),細辛(去苗葉),黃芩(去黑心),玄參,芒硝(煉過者各一兩),防風(去叉),車前子(各一兩半)
白話文:
桔梗(去除蘆頭),大黃(切碎後炒),細辛(去除苗葉),黃芩(去除黑心),玄參,芒硝(先提純過以上各取一兩),防風(去除分叉),車前子(各取一兩半)
上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至六分,食後臨臥溫服。
治目赤生翳,玄參湯方
白話文:
取上述八種藥材,稍微搗碎篩選,每次服用三錢,用水一碗煎煮至剩六分滿,飯後睡前溫服。
用於治療眼睛紅腫長翳,此為玄參湯的方劑。
玄參,柴胡(去苗),決明子(炒),石膏,羌活(去蘆頭),細辛(去苗葉各一兩),黃芩(去黑心),地骨皮(各三分)
白話文:
玄參、柴胡(去除根部)、決明子(炒過)、石膏、羌活(去除蘆頭)、細辛(去除根部和葉子,各一兩)、黃芩(去除黑色心臟)、地骨皮(各三分)。
上八味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,竹葉七片,煎至八分,去滓投芒硝末半錢匕,食後臨臥溫服。
治息肉淫膚赤白膜,點眼蝸牛漿方
生蝸牛(一枚)
上一味去其掩,內丹砂末於口中,火上炙沸,以綿注取汁,敷眥中。
又方
丹砂(一兩)
白話文:
將八味藥材粗略搗碎過篩,每次服用五錢,用一盞半水,加七片竹葉,煎煮至八分,去渣後加入半錢芒硝粉末,飯後睡前溫服。
治療息肉、淫膚、赤白膜,可以用蝸牛汁點眼。
將一隻生蝸牛去殼,在蝸牛體內放入丹砂末,用火煮沸,用棉花吸取汁液,塗抹於眼角。
另一個方法是用一兩丹砂。
上一味,五月五日,研令如粉,置銅器中,以漿水臘水各一盞,浸一日曝乾,用銅刀子刮取再研,以瓷合收,每點如黍米大,於目眥頭,如此一月愈。
白話文:
第一味藥,在五月初五這一天,將藥材研磨成粉末,放入銅器中,加入漿水和臘水各一杯,浸泡一天後曬乾。然後用銅刀刮取藥粉,再次研磨,用瓷盒收納。每次取藥如黍米大小,點在眼睛的內眼角。這樣連續用藥一個月就能治癒。
治息肉淫膚赤白膜,點眼雀糞膏方
雄雀糞
上一味,取細直者,以乳汁和研細,點膚翳上。
又方
薤白(新者)
上一味,以刀截,安膚翳上,令遍膜皆著,痛止復為。
又方
杏仁(湯去皮尖雙仁生用七枚)
上一味細嚼,吐於手掌內,以綿纏箸頭,點於胬肉上,不過三五度瘥。
治眼中息肉,點眼食鹽膏方
食鹽(研一分),驢脂(一兩)
白話文:
治療眼球上的息肉和皮膚上的紅色或白色薄膜,可以使用雀糞膏。取細長的雄雀糞,用乳汁調和研磨成細粉,點在患處。
另外,也可以用新鮮的薤白,切成薄片,敷在患處,使薄片覆蓋整個病變區域,疼痛就會停止,並逐漸恢復。
還可以用杏仁七枚,去皮尖,生用,細嚼後吐在手掌中,用棉花纏在筷子頭上沾取杏仁碎末,點在息肉上,一般塗抹三到五次就能痊癒。
治療眼中的息肉,可以使用食鹽膏。將食鹽研磨成粉末,加入驢脂,混合後塗抹在患處。
上二味,先熬驢脂,後下食鹽,調成膏,以銅箸點如黍米許,於目眥頭,日三夜一。
白話文:
以上兩味藥物,先熬煮驢油,然後加入食鹽,調成膏狀,用銅製的筷子點成小米粒大小的膏點,點在眼角的頭部,每日三次,每晚一次。
治目熱、息肉淫膚,赤白膜,點眼白礬粉方
白礬(色明淨者)
上一味,研如粉,每點如黍米大,於翳上,即淚出,以新綿拭之,其病逐淚出。
治眼生翳膜,赤脈息肉,澀磣癢痛有淚,通神膏方
白話文:
治疗眼睛发热、肉芽组织增生、白色或红色的眼膜,可以使用白矾粉点眼。将色泽明亮的白矾研磨成粉末,每次取如小米粒大小的粉末,点在眼翳上,就会流泪,用新的棉花擦拭,病症会随着眼泪流出。
治疗眼部生翳膜、红色血管增生、肉芽组织、眼涩、眼痒、眼痛、流泪,可以使用通神膏。
白沙蜜(四兩),青鹽(研),麝香(研各一字),乳香(研),硇砂(飛過),白礬(飛過各半兩),當歸(為末半錢),黃連(去須為末一錢)
白話文:
白沙蜜(四兩),青鹽(研磨成粉),麝香(研磨成粉,取一字的量),乳香(研磨成粉),硇砂(研磨成粉,並過篩),白礬(研磨成粉,並過篩,各取半兩),當歸(研磨成末,取半錢),黃連(去除鬚根,研磨成末,取一錢)。
上八味同研令勻,入青竹筒內,慢火煮半日,候冷綿濾去滓,瓷瓶收貯,每點眼了,瞑目少時,以溫湯洗,翳與息肉等俱下。
治風熱攻注,眼生息肉,退翳膜,止疼痛,洗輪散方
白話文:
將以上八種藥物研磨均勻,放入青竹筒內,用小火煮上半天,待冷卻後用棉花過濾掉渣滓,將藥液收存在瓷瓶中。每次點眼前,先閉上眼睛一會兒,再用溫水清洗眼睛,翳障與息肉等都會自行脫落。
秦皮(去粗皮),黃連(去須),仙靈脾,槐花(各半兩),犀角(鎊一分)
上五味,搗羅為細散,每用半錢匕,以新水調,澄清洗之。
治目生息肉,金波膏方
白話文:
秦皮(去除粗糙的外皮),黃連(去除鬚根),仙靈脾,槐花(各半兩),犀角(研磨成粉,取一分)
黃連(宣州者去須四兩),黃柏(金州者三兩以上二味椎碎以水二碗浸一宿於銀器內熬取半碗濾過),蕤仁(去皮半兩),杏仁(四十九粒去皮尖雙仁)
白話文:
-
黃連(宣州產的,去掉鬚根,四兩)
-
黃柏(金州產的,三兩以上,這兩種藥材椎碎,用兩碗水在銀器中浸泡一夜,熬煮取半碗,濾過)
-
蕤仁(去皮,半兩)
-
杏仁(四十九粒,去皮尖,雙仁)
上四味,研蕤仁杏仁如粉,入前藥汁內,同熬及一盞,更濾過,入好蜜少許,麝香一錢,白礬硇砂各一字飛過,空青三錢,如無只以生青代之,略椎碎,龍腦二錢,以絹袋子盛,在藥內又熬及一半,於冷水內滴,候藥在水中不散,即膏成,用淨瓶密封,於飯上蒸三度,每度入井內,沉過極冷,以銀瓷器收貯,點如常法,神妙。
白話文:
將上列四種藥物研磨成粉末,加入前藥汁內,一起熬煮至一盞的量,再過濾後,加入適量的蜂蜜、一錢麝香、一字白礬和硇砂(均需研磨成粉末)、三錢空青(若沒有空青,可用生青代替,並略微搗碎)、二錢龍腦,將這些藥物放入絹袋中,在藥汁內繼續熬煮至一半的量,將藥汁滴入冷水中,如果藥汁在水中不會分散,就表示藥膏已經製成。將藥膏用乾淨的瓶子密封,在飯上蒸煮三次,每次蒸煮後放入井水中,讓藥膏冷卻至極冷,然後用銀器或瓷器收納保存。使用時,按照常規點眼,此藥膏非常神奇有效。
治息肉淫膚,初發瞼眥,漸漸脹起,攀系白睛,菊花湯方菊花,茯神(去木),防風(去叉),玄參,升麻(銼),石膏(碎),芎藭(銼),葛根(銼各一兩),大黃(銼炒一兩半)
上九味,粗搗篩,每服五錢匕,以水一盞半,煎至七分,去滓食後放溫服,臨臥再服。
白話文:
治療息肉和皮膚病變。息肉最初發生在眼瞼上,逐漸腫脹,與眼白相連。以下菊花湯方可治療:菊花、茯神(去木)、防風(去叉)、玄參、升麻(銼)、石膏(碎)、芎藭(銼)、葛根(銼,各一兩),大黃(銼炒,一兩半)。