《聖濟總錄》~ 卷第一百七 (2)
卷第一百七 (2)
1. 五臟風熱眼
論曰凡人目中淚孔屬肝,白睛屬肺,赤脈屬心,四眥屬脾,瞳仁屬腎,蓋目者五臟六腑,皆相連屬,若風熱毒氣,攻搏臟腑,壅滯經絡,悉致目疾,其候不一,要當審其疾之所由起,不可拘於肝也。
治五臟風熱氣壅,眼乾澀痛赤。犀角湯方
白話文:
醫學書上說,人的眼睛中的淚孔屬於肝臟,眼白屬於肺臟,赤脈屬於心臟,四眥屬於脾臟,瞳仁屬於腎臟。眼睛是五臟六腑的總和,都相互連接。如果風熱毒氣攻擊臟腑,阻滯經絡,都會導致眼疾。其症狀不一,要仔細審查疾病的起因,不能只拘泥於肝臟。
犀角(鎊),木通(銼),玄參,防風(去叉),芍藥,青葙子,大黃(銼炒),甘草(炙各一兩),山梔子仁(三分),枳殼(去瓤麩炒半兩)
白話文:
犀角(研成細末)、木通(銼成小段)、玄參、防風(去除尖端)、芍藥、青葙子、大黃(銼成小段並炒過)、甘草(炙烤過的,各一兩)、山梔子仁(三分)、枳殼(去除瓤後炒過,半兩)
上一十味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹葉七片,煎至七分,去滓再入馬牙硝一錢匕,放溫食後臨臥服。
治五臟積熱,目昏不見物。夢靈丸方
白話文:
將上面所說的十種藥材,搗碎並篩勻,每次取五錢(一錢是三公克),加水一盞半(一盞約為240毫升),再加入七片竹葉,一起煎煮至藥液剩下七成,過濾掉渣滓,再加入一錢馬牙硝,待藥液溫熱後,在睡覺前服用。
黃連(粗者去須),太陰玄精石,石決明(淨刮洗各一兩),羊子肝(七具去皮膜切並曝乾)蕤仁(去皮研半兩)
白話文:
黃連(粗的去除須根),太陰玄精石,石決明(淨刮洗各一兩),羊肝(七個去除皮膜切開並曬乾)蕤仁(去皮研磨半兩)
上五味。搗羅為末,粟米粥和丸,如梧桐子大,臨臥茶清下三十丸。
白話文:
將五味子搗成粉末,用粟米粥和成丸,丸子的體積像梧桐子大小,睡覺前用茶水送服三十粒。
治五臟積熱,眼乾澀難開。青金散方
青蒿花(三月三日採陰乾)
上一味。搗羅為散,每服三錢匕,空心井華水調下,久服長生明目,可夜讀細書。
治肝熱,目乾澀昏痛。車前子湯方
白話文:
治療五臟積熱,眼睛乾澀難以睜開,可以用青金散。青金散由三月三日採摘的陰乾青蒿花製成,搗碎成粉末,每次服用三錢匕,空腹用井水調服。長期服用可以延年益壽,明目,即使夜間閱讀細小的文字也能看得清楚。治療肝火旺盛,眼睛乾澀昏暗疼痛,可以用車前子湯。
車前子,決明子(微炒),青葙子,黃連(去須),防風(去叉),菊花,甘草(炙各一兩),芎藭,葳蕤(各一兩半)
白話文:
車前子、決明子(微炒)、青葙子、黃連(去除花須)、防風(去除叉刺)、菊花、甘草(炙烤,各一兩),芎藭、葳蕤(各一兩半)
上九味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓溫服,食後臨臥。
治肝風熱,目赤乾澀,磣痛難開。檳榔湯方
白話文:
取上方九味藥材,粗略搗碎過篩,每次服用五錢,用水一碗半煎煮至七分滿,濾去藥渣後趁溫熱服用,飯後或睡前服用。
用於治療肝風熱引起的目赤乾澀,眼痛難以睜開。此為檳榔湯方。
檳榔(十枚煨銼),赤茯苓(去黑皮),陳橘皮(湯浸去白焙),桔梗(炒),白朮(各一兩),桂(去粗皮),防風(去叉各半兩)
白話文:
檳榔(十枚,先烤過再切碎),赤茯苓(去黑皮),陳橘皮(用熱水浸泡後,去除白皮再烘烤),桔梗(炒過),白朮(各一兩),桂皮(去除粗皮),防風(去除叉枝,各半兩)
上七味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓空心日晚溫服。
治肝心風熱目昏赤。菥蓂子丸方
白話文:
以上七種藥材。粗略搗碎過篩,每次服用五錢,用水一碗半煎煮至七分滿,濾去藥渣,在空腹時於早晚溫服。
治療肝心風熱引起的眼睛紅腫視力模糊。[菥蓂子丸]方。
菥蓂子(一兩半),兔肝(一具細切炙),細辛(去苗葉),蔓荊實,車前子,羚羊角(鎊)防風(去叉),黃連(去須),黃芩(去黑心),決明子(炒各一兩)
白話文:
菥蓂子(半斤),兔肝(切開烤熟),細辛(去掉莖葉),蔓荊實,車前子,羚羊角(研磨成粉),防風(去掉枝叉),黃連(去掉根須),黃芩(去掉黑色心部),決明子(炒熟的,各半斤)
上一十味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,食後漿水下。
治肝肺熱毒風、目昏。決明子丸方
白話文:
將以上十種藥材研磨成粉末,用煉蜜調和製成藥丸,大小如同梧桐子,每次服用三十粒,飯後用漿水送服。
治療肝肺熱毒風、視力模糊。此為決明子丸的方劑。
決明子(微炒),蕤仁(去皮研),茯神(去木),桔梗(炒),麥門冬(去心焙),黃連(去須各一兩),青葙子,枳殼(去瓤麩炒),防風(去叉),玄參,犀角(鎊),檳榔(煨銼),升麻,生乾地黃(焙),龍膽,沙參,紫菀(去苗土各三分),百合(半兩)
白話文:
-
決明子(稍微炒一下)
-
蕤仁(去皮研磨)
-
茯神(去木)
-
桔梗(炒)
-
麥門冬(去心焙烤)
-
黃連(去須,各一兩)
-
青葙子
-
枳殼(去瓤麩炒)
-
防風(去叉)
-
玄參
-
犀角(研磨)
-
檳榔(煨烤研磨)
-
升麻
-
生乾地黃(焙烤)
-
龍膽
-
沙參
-
紫菀(去苗土,各三分)
-
百合(半兩)
上一十八味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,食後米飲下。
治肝腎風氣久積,客於目不散,目乾澀痛。防風湯方
白話文:
將上述十八種藥材研磨成粉末,用煉蜜混合製成丸劑,大小如梧桐子,每次服用三十丸,飯後以米湯送服。
用於治療因肝腎風濕長期積累,導致眼部受影響而不散,出現眼睛乾燥、澀痛的症狀。此為防風湯的處方。
防風(去叉),白蘚皮,獨活(去蘆頭),陳橘皮(湯浸去白各一兩),芎藭(一兩半),甘草(炙銼),細辛(去苗葉各半兩)
白話文:
防風(去掉叉子),白蘚皮,獨活(去掉蘆頭),陳橘皮(用熱水浸泡,去掉白色部分,每種一兩),芎藭(一兩半),甘草(炙烤,切碎),細辛(去掉莖葉,每種半兩)。
上七味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓食後臨臥溫服。
治上焦壅熱,一切眼疾。如聖散方
桂(去粗皮),鬱金(各半兩),馬牙硝(二兩),甘草(一分)
白話文:
將桂皮和鬱金各取半兩,馬牙硝取二兩,甘草取一分,粗略搗碎過篩,每次服用五錢,用一碗半水煎煮至七分,去渣,飯後溫服,臨睡前再服用一次。此方可治療上焦壅熱,以及各種眼疾。
上四味。搗羅為散,每服一錢匕,臨臥新汲水調下。服藥畢去枕臥少時,令藥行到眼中,覺痛淚出為度,小兒十歲半錢匕,五歲以下一字。
治心膈氣痰煩躁,寒熱頭痛,眼赤痛昏暗。秦艽湯方
白話文:
將以上四種藥物搗碎成粉末,每次服用一錢匕,在睡覺前用剛打來的水調和服用。服用完藥後,去掉枕頭平躺一會兒,讓藥物流到眼睛裏,等到感覺到疼痛流淚時就可以了。小於十歲的兒童服用半錢匕,五歲以下的兒童服用一字匕。
秦艽(去苗土),枳實(去瓤麩炒),升麻,柴胡(去苗),知母(焙),當歸(切焙),芍藥(各一兩),芎藭(半兩)
上八味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓食後臨臥溫服。
白話文:
秦艽(去除根部和泥土),枳實(去除果肉,炒至麩色),升麻,柴胡(去除根部),知母(焙炒),當歸(切片並焙炒),芍藥(各一兩),川芎(半兩)。
治心經蘊熱,眼乾澀痛,心躁口乾。滑石湯方滑石(碎),黃連(去須),芎藭,芍藥,羚羊角(鎊),梔子仁(各一兩)
白話文:
治療心經蘊熱,眼睛乾澀疼痛,心中煩躁口乾的毛病。
滑石湯的藥方主要成份有:
滑石(磨碎成粉)、黃連(去除根鬚)、芎藭、芍藥、羚羊角(磨粉)、梔子仁(各一兩重)。
上六味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓食後溫服、日三。
治心肺風熱,目乾澀痛癢。地骨皮湯方
白話文:
取這六種藥材,粗略搗碎篩選,每次使用五錢,加水一碗半,煎煮至七分滿,去掉渣滓,飯後溫服,一日三次。
用於治療心肺風熱,眼睛乾燥疼痛癢症。此為地骨皮湯的處方。
地骨皮(一兩半),甘菊花,升麻,黃連(去須),防風(去叉),木通(銼),葳蕤,大黃(銼炒),甘草(炙銼),蕤仁(去皮各一兩)
白話文:
—地骨皮(一兩半):具有清熱涼血、滋陰降火的作用。
—甘菊花(一兩):具有疏散風熱、清肝明目的作用。
—升麻(一兩):具有升陽舉陷、散風通絡的作用。
—黃連(去須,一兩):具有清熱燥濕、瀉火解毒的作用。
—防風(去叉,一兩):具有祛風散寒、止痛的作用。
—木通(銼,一兩):具有通利小便、清熱解毒的作用。
—葳蕤(一兩):具有清熱涼血、滋陰補血的作用。
—大黃(銼炒,一兩):具有清熱瀉火、通便的作用。
—甘草(炙銼,一兩):具有補益脾胃、調和藥性的作用。
—蕤仁(去皮,一兩):具有清熱涼血、滋陰補血的作用。
上一十味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓食後臨臥溫服。
治心肺風熱,目乾澀赤痛。人參湯方
白話文:
取上方十種藥材,稍微搗碎篩選,每次服用五錢,用水一碗半煎煮至七分滿,濾去藥渣,飯後臨睡前溫服。
治療心肺風熱,眼睛乾澀紅痛。此為人參湯的方子。
人參,茺蔚子,細辛(去苗葉),桔梗(炒),防風(去叉),黃芩(去黑心),大黃(銼炒各一兩),赤茯苓(去黑皮半兩)
白話文:
人參、茺蔚子、細辛(去除根莖和葉子)、桔梗(炒製過的)、防風(去除側枝)、黃芩(去除黑色的中心部份)、大黃(每種一兩,分別切碎和炒製)、赤茯苓(去除黑色的外皮,半兩)
上八味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓食後臨臥溫服。
治脾胃熱毒,眼生障翳。犀角湯方
白話文:
取上方八種藥材,粗略搗碎過篩,每次使用五錢,加水一碗半,煎煮至剩七分滿,濾去藥渣,飯後睡前溫服。
治療脾胃熱毒,眼睛長翳障。此為犀角湯的方子。
犀角(鎊),蘆根(銼),大黃(銼炒),麥門冬(去心焙各一兩半),甘草(炙一兩),石膏(碎一兩)
白話文:
犀角 ( 研成粉末),蘆根 ( 切成小段),大黃 ( 切片後炒熟),麥門冬 ( 去除中心後烘烤),各一兩半;甘草 ( 炙烤過),一兩;石膏 ( 研成粉末),一兩。
上六味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹葉七片,煎至七分,去滓入芒硝一錢匕,生地黃汁半合,重煎三五沸,食後臨臥溫服。
白話文:
取上方六味藥,粗略搗碎過篩,每次服用五錢匕,用一杯半的水,加入七片竹葉,煮至七分水量,去渣加入一錢匕芒硝、半合生地黃汁,再煮三五沸,飯後睡前溫服。
治脾肺熱熏,目赤癢肉翳。蘆根湯方
蘆根(銼),木通(銼各一兩半),山梔子仁,桔梗(炒),黃芩(去黑心),甘草(炙各一兩)
白話文:
治療脾肺熱盛,眼睛紅腫癢痛有翳。蘆根湯的處方如下:
蘆根(切碎),木通(切碎,各一兩半),山梔子仁,桔梗(炒過),黃芩(去黑心),甘草(炒過,各一兩)。
上六味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓入生地黃汁半合,再煎三兩沸,食後臨臥溫服。
治肝肺實熱,目生白翳。羖羊角湯方
白話文:
把六味藥材粗略搗碎,過篩。每次服用五錢一匙,加入一杯半的水,煮到只剩下七分,過濾掉藥渣,加入半合的生地黃汁,再煮三、兩次沸騰。於飯後睡覺前溫服。
羖羊角(鎊),葳蕤,木通(銼各一兩半),甘菊花,澤瀉,大黃(銼炒各一兩)
白話文:
-
羖羊角(鎊):將羖羊角研磨成細末,用量為半斤。
-
葳蕤:將葳蕤全草曬乾後研磨成粉末,用量為半斤。
-
木通(銼):將木通的根莖切碎,用量為半斤。
-
甘菊花:將甘菊花曬乾後研磨成粉末,用量為半斤。
-
澤瀉:將澤瀉的根莖曬乾後研磨成粉末,用量為一斤。
-
大黃(銼炒):將大黃切碎並炒制後,用量為一斤。
上六味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓入芒硝一錢匕,空心臨臥溫服。
治五臟風熱眼赤,並黑睛上生黃翳,隱澀疼痛。犀角飲方
白話文:
取這六味藥材,粗略搗碎過篩,每次服用五錢,用水一碗半煎煮至七分滿,濾去藥渣後加入芒硝一錢,空腹或睡前溫服。
治療五臟風熱引起的眼睛紅赤,以及黑眼球上長黃色翳障,伴有隱痛和澀感。此為犀角飲方。
犀角(鎊),石膏,蘆根,大黃(銼炒),生麥門冬(去心各一兩半),甘草(炙一兩),竹葉(五十片),生地黃(二兩)
白話文:
犀角(研磨成粉狀),石膏,蘆根,大黃(切碎並炒熟),生麥門冬(去掉中心各 1.5 兩),甘草(炙烤過的 1 兩),竹葉(50 片),生地黃(2 兩)
上八味。㕮咀如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓下芒硝末半錢匕。更煎令沸,食後溫服。
治肝肺熱毒攻眼,白睛腫起。羚羊角湯方
白話文:
上方八味藥材。將藥材切碎至如麻豆大小,每次使用五錢的量,加入一碗半的水,煎煮至剩八分滿,濾去藥渣後加入半錢的芒硝粉末。再次煮沸後,飯後溫服。
用於治療肝肺熱毒上攻眼睛,導致白眼珠腫起的情況。此為羚羊角湯的處方。
羚羊角(鎊),桑根白皮(銼),木通(銼),旋覆花,葳蕤,升麻(各一兩半),茯神(去木一兩)
白話文:
羚羊角(研磨成粉),桑根白色樹皮(銼成碎末),木通(銼成碎末),旋覆花,葳蕤,升麻(各一兩半),茯神(去除木質部分,取一兩)
上七味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓下芒硝末半錢匕,更煎令沸,溫服不拘時候。
治風熱眼。白朮菊花散方
白話文:
將上述七種藥材粗略搗碎過篩,每次使用五錢的份量,加入一碗半的水煎煮至剩八分滿,濾去藥渣後加入半錢的芒硝粉末,再次煎煮至沸騰,溫熱服用,不拘時辰。
用於治療風熱引起的眼睛疾病。[白朮菊花散]方
白朮(一斤米泔浸一宿去皮切焙),菊花(焙半兩),荊芥穗(四兩),威靈仙(去土),薄荷(焙各二兩),木賊(去節焙),黃連(去須),黃芩(去黑心),黃耆(銼焙),細辛(去苗葉),仙靈脾,羌活(去蘆頭),獨活(去蘆頭各一兩半)
白話文:
-
白朮(一斤以米泔水浸泡一夜,去皮切片,焙乾)
-
菊花(焙乾,0.5兩)
-
荊芥穗(四兩)
-
威靈仙(去除泥土)
-
薄荷(焙乾,各二兩)
-
木賊(去除節點,焙乾)
-
黃連(去除須根)
-
黃芩(去除黑色心部)
-
黃耆(切碎,焙乾)
-
細辛(去除苗和葉)
-
仙靈脾
-
羌活(去除蘆頭)
-
獨活(去除蘆頭,各一兩半)
上一十三味。搗羅為散,每服二錢匕,食後夜臥,米飲調下,熟水亦得。
治五臟風熱毒氣攻目,或赤或澀或昏或痛,翳障不明等疾。防風丸方
白話文:
以上十三種藥材,研磨成粉末,每次服用兩錢,飯後或睡前用米湯調服,溫開水也可以。
治療五臟風熱毒氣上攻引起的眼睛疾病,包括眼睛紅、澀、昏暗、疼痛,以及視力模糊不清等症狀。此為防風丸的處方。
防風(去叉),玄參,決明子(炒),車前子,茯神(去木),地骨皮,枳殼(去瓤麩炒),龍齒,甘菊花,苦參,大黃(銼炒),麥門冬(去心焙各一兩)
白話文:
防風(去除分枝),玄參,決明子(炒過),車前子,茯神(去除木質部分),地骨皮,枳殼(去除果瓤和麩皮,炒過),龍齒(龍的牙齒,其實是種植物的果實),甘菊花,苦參,大黃(切碎,炒過),麥門冬(去除中心,烘烤),各一兩。
上一十二味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,食後溫漿水下,臨臥再服。
治風熱上衝眼目,或外受風邪,眼痛視物不明。決明子丸方
白話文:
將上述十二味藥材研磨成粉末,用煉過的蜂蜜調和成丸,大小如同梧桐子。每次服用二十丸,飯後用溫開水送服,睡前再服用一次。
此方用於治療因風熱上攻導致的眼部疾病,或是外感風邪引起的目痛、視力模糊。名為決明子丸。
決明子(炒),細辛(去苗葉),青葙子,蒺藜子(炒去角),茺蔚子,芎藭,升麻,獨活(去蘆頭),羚羊角(鎊),防風(去叉各半兩),菊花(一兩),黃連(去須),玄參,枸杞子(各三兩)
白話文:
決明子(炒熟),細辛(去除莖葉),青葙子,蒺藜子(炒熟並去除尖角),茺蔚子,芎藭,升麻,獨活(去除蘆頭),羚羊角(研磨成粉),防風(去除叉枝,各半兩),菊花(一兩),黃連(去除須根),玄參,枸杞子(各三兩)
上一十四味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,淡竹葉熟水下,加至三十丸。
治五臟風毒上攻,眼目障翳,兼能生髮。摩頂青蓮膏方
白話文:
取上述十四種藥材,研磨成粉末,用煉過的蜂蜜調合成丸,每個丸子大小如同梧桐樹的種子,每次服用二十粒,用淡竹葉煮水送服,可逐漸增加到三十粒。
此方用於治療五臟風毒上攻引起的視力障礙,並有助於頭髮生長。此為摩頂青蓮膏的配方。
生麻油(二升),酥,曾青(研各一兩),大青,梔子葉,長理石,葳蕤,朴硝,吳藍(各一兩半),槐子(一兩一分),淡竹葉(一握),空青(研二兩),鹽花(三兩),連子汁(一升)
白話文:
-
兩升生麻油
-
一兩研磨過的酥
-
一兩研磨過的曾青
-
一兩半大青
-
一兩半梔子葉
-
一兩半長理石
-
一兩半葳蕤
-
一兩半朴硝
-
一兩半吳藍
-
一兩一分槐子
-
一把淡竹葉
-
兩兩研磨過的空青
-
三兩鹽花
-
一升連子汁
上一十四味。除油酥汁外,粗搗篩,以綿裹之,先於淨鐺中,下酥油二味,後下諸藥,以文武火煎半日,次下蓮子汁,同煎汁盡,膏成濾去滓,澄清收入通油瓶內,每夜臨臥,以小鐵匙,挑一錢許,塗頂上,細細用鐵匙摩之,令硝入毛孔中,即腦中清涼,輕者不六七度,重者摩至半劑,隔二五夜用一次,每摩須至三千餘偏,兼理腎虛、眼暗,五臟毒風上衝入腦,腦脂流下為內障,及眼暗障膜睛斜,無不效者,亦能生髮,八月九月取蓮汁。
治腎臟風,上攻眼目。四生散方
白話文:
把上述的十四種藥物,除了香油以外,全部搗碎篩過,用棉花包好。先把香油放入乾淨的鍋中加熱,然後加入所有藥物,用文火武火交替煎煮半天,再加入蓮子汁,繼續煎煮至藥汁耗盡,膏狀物形成後過濾掉渣滓,澄清後放入通油瓶中。每晚睡覺前,用小鐵匙挑出一錢左右的藥膏,塗抹在頭頂上,用鐵匙慢慢按摩,讓藥膏滲入毛孔中。這樣,大腦就會感覺涼爽。病情較輕的,在六到七次治療後就會好轉;病情較重的,需要按摩到半劑藥膏用完。每隔二至五天使用一次。每次按摩需要按摩三千多次。這種藥膏可以治療腎虛、視力模糊,以及五臟毒風上衝入腦,腦脂流下導致的內障,還有視力模糊、障膜、眼斜等疾病,都能有效治療。此外,它還能生髮。八月九月採摘蓮子汁最佳。
白附子(下注腳生瘡用黑附子),沙苑蒺藜,黃耆(銼),羌活(去蘆頭各等分)
白話文:
白附子(如果用於治療下注瘡瘍,則使用黑附子),沙苑蒺藜,黃耆(切碎),羌活(去掉蘆葦狀花序,各種等分)
上四味。皆生搗散,每服二錢匕,鹽酒調下,空腹,豬腎中煨服尤善,沈括為河北察訪時,病赤目四十餘日,晝夜痛楚,郎官丘革云,曾耳中癢,即是腎臟風,有四生散。只二三服,初一服,目反大痛,再服即愈。
白話文:
以上四種藥材,全都搗散服用,每次服用二錢匕的量,用鹽酒調和,空腹服用,將藥物放入豬腎中煨熟服用效果尤其好。沈括曾經在河北擔任察訪使時,患上赤目已經四十多天,日夜疼痛難忍。郎官丘革說,他曾經耳中發癢,這就是腎臟風,可以用四生散。只服用兩三付,第一次服用時,眼睛反而劇烈疼痛,第二次服用就痊癒了。