《聖濟總錄》~ 卷第一百三 (2)
卷第一百三 (2)
1. 目赤腫痛
論曰目赤腫痛者,以心肺壅滯,積熱不散,風邪毒氣,干於足厥陰之經,風熱交作,上攻於目及兩瞼間,故其色赤腫痛,宜祛風邪,蠲熱氣,疏淪壅滯。
治肝臟風毒上衝,眼赤腫痛難開,頭額偏疼。羚羊角飲方
白話文:
論述說眼睛發紅、腫脹、疼痛的人,是由於心肺壅滯,積熱不消散,風邪毒氣,侵犯足厥陰經,風熱交加,上攻到眼睛和兩邊眼皮之間,所以眼睛發紅、腫脹、疼痛,應該祛除風邪,消除熱氣,疏通壅滯。
羚羊角(屑一兩),細辛(去苗葉一分),甘菊花,葳蕤,芎藭,人參(各三分),赤芍藥,黃芩(去黑心),梔子仁,防風(去叉),甘草(生各半兩)
白話文:
羚羊角(研成細末,取一兩)、細辛(去掉根和葉,取一分)、甘菊花、葳蕤、芎藭、人參(各取三分)、赤芍藥、黃芩(去掉黑心)、梔子仁、防風(去掉分叉)、甘草(生甘草,各取半兩)
上一十一味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至六分,去滓食後溫服。
治赤眼,及目睛腫痛,不得眠睡。祛毒散方
射干,山梔子(去皮),當歸(去苗切),防己,龍膽,黃芩(去黑心),芎藭,黃連(去須)石決明(各一兩)
上九味。搗羅為散,每服一錢匕,溫酒調下,食後,茶調亦得。
治肝經邪熱攻眼,赤澀腫痛,畏日羞明。大黃湯方
白話文:
取以上十一味藥材,粗略搗碎後過篩,每次服用三錢匕,用水一盞煎煮至六分,去渣,飯後溫服。此方可治療赤眼、目睛腫痛,以及因眼睛疼痛而無法入睡的症状。
另取射干、山梔子(去皮)、當歸(去苗切)、防己、龍膽、黃芩(去黑心)、芎藭、黃連(去須)、石決明(各一兩),共九味。將以上藥材搗碎並過篩製成散劑,每次服用一錢匕,溫酒調服,飯後服用,用茶水調服亦可。此方可治療肝經邪熱攻眼,導致眼睛赤澀腫痛、畏光羞明等症状。
大黃(銼炒),山梔子(去皮),黃連(去須),龍膽,鬱金,黃柏(各半兩),甘草(一兩)
白話文:
大黃(切片並炒過),山梔子(去皮),黃連(去須),龍膽草,鬱金,黃柏(各半兩),甘草(一兩)
上七味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入竹葉七片,同煎至六分,去滓放溫,食後服。
白話文:
將上面的七味藥材粗略搗碎後過篩,每次取三錢的藥量,加入一杯水,七片竹葉,一起煎煮到剩六分之一,去掉藥渣,放溫後,飯後服用。
治眼暴赤腫痛。竹葉湯方
柴胡(去苗),蛇銜(去根各二兩),黃連(去須),細辛(去苗葉各一兩)
白話文:
治療眼睛突然紅腫疼痛的竹葉湯配方:
柴胡(去掉莖部)二兩,蛇銜草(去掉根部)二兩,黃連(去掉鬚根)一兩,細辛(去掉莖葉)一兩。
上四味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹葉七片,煎取七分,去滓投芒硝一字,食後溫服,如利去硝。
白話文:
將上述四種藥材粗略搗碎並篩選,每次服用五錢匕,加入一杯半水,再加入七片竹葉,煎煮至剩七分之水,去除渣滓後加入一字芒硝,飯後溫熱服用。如果服用後出現腹瀉,則不需再服用芒硝。
治眼赤腫疼痛。葳蕤湯方
葳蕤(去皮),桔梗(炒),羚羊角(屑),木通(銼碎),黃芩(去黑心),黃耆(銼碎各三分)麥門冬(去心焙一兩)
上七味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎七分,去滓投芒硝一字,空心放溫服,食後再服,得利去芒硝。
治眼赤腫痛。前胡湯方
白話文:
治療眼睛紅腫疼痛,可以使用葳蕤湯或前胡湯。葳蕤湯的藥材包括葳蕤(去皮)、桔梗(炒)、羚羊角(屑)、木通(銼碎)、黃芩(去黑心)、黃耆(銼碎各三分)、麥門冬(去心焙一兩),將所有藥材粗搗篩過,每次服用五錢匕,用一盞半水煎煮,煎至七分,去渣後加入芒硝一字,空腹溫服,飯後再服一次,排泄後去除芒硝。
前胡(去蘆頭二兩),芍藥,青葙子,決明子(微炒),細辛(去苗葉),車前子,梔子仁(各一兩)
白話文:
前胡(去除蘆頭,二兩),芍藥,青葙子,決明子(微炒),細辛(去除苗葉),車前子,梔子仁(各一兩)
上七味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹葉七片,煎取八分,去滓入芒硝一字,食後放溫,臨臥再服,取利為度,既利即去芒硝。
治眼赤腫疼痛。半夏湯方
白話文:
以上七味藥物,粗略搗碎過篩,每次服用五錢匕,加入一杯半的水,放入七片竹葉,煎煮至剩八分,去掉渣滓,加入一字形的芒硝,飯後溫服,睡覺前再服一次,以排便通暢為標準,排便通暢後即停用芒硝。
半夏(湯洗七遍去滑),細辛(去苗葉各一兩),枳殼(去瓤麩炒令黃),前胡(去蘆頭各二兩),烏梅肉(細切半兩)
白話文:
半夏(先煮水,洗七次以去除滑潤),細辛(去掉苗葉,各取一兩),枳殼(去除果瓤,炒至金黃),前胡(去掉蘆頭,各取二兩),烏梅肉(切碎,取半兩)。
上五味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑一棗大拍碎,同煎七分,去滓食後,臨臥再服。
治目赤腫痛。車前子散方
白話文:
把五種藥物搗碎篩選,每次服五錢,加半盞水,放入一棗大的生薑,切碎後一起煎煮,去掉藥渣,在飯後和睡前各服一次。
車前子,決明子(微炒),菥蓂子,枳殼(去瓤麩炒各一兩)
白話文:
車前子、決明子(微炒)、菥蓂子、枳殼(去瓤麩炒),各一兩
上四味。搗羅為散,每服二錢匕,溫水調下,食後,臨臥再服。
治目赤痛,及澀腫。通隔薺苨湯方
白話文:
將上述四味藥材搗碎並過篩成粉末,每次服用兩錢匕的量,用溫水調服,飯後以及睡前再服用一次。
用來治療眼睛紅腫疼痛以及乾澀腫脹。這是[通隔薺苨湯]的配方。
薺苨(四兩),石膏,地骨皮,甘草(微炙各二兩),葛根(銼三兩),黃芩(去黑心一兩)
白話文:
薺苨(160克),石膏,地骨皮,甘草(各80克,微炒),葛根(銼成三段,120克),黃芩(去黑心,40克)
上六味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入竹葉七片,煎至六分,去滓放溫,食後,臨臥再服。
治眼赤腫痛。大黃湯方
大黃(銼炒令香),細辛(去苗葉),甘草(炙),黃芩(去黑心各一兩),芍藥(二兩)
上五味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎七分去滓食後,臨臥再服。
治眼赤腫痛。甘草湯方
白話文:
上六味藥材粗略搗碎後過篩,每次取三錢匕,加入一盞水和七片竹葉,煎煮至六分,去渣後溫服,飯後服用,睡前再服用一次。
以上五味藥材粗略搗碎後過篩,每次取五錢匕,加入一盞半水,煎煮至七分,去渣後飯後服用,睡前再服用一次。
甘草(炙),甘竹茹(細切各一兩),蘆根(二兩銼),新粟米(三合)
白話文:
- 甘草(經炙烤過的),甘竹茹(切成細絲,各一兩),蘆根(二兩,切成碎塊),新粟米(三合)
上四味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎七分,去滓食後,臨臥再服。
治風熱面赤腫痛。地膚子散方
地膚子(二升焙過搗末),生地黃(十斤)
上二味。搗地黃絞汁,和地膚末,日曝令乾,更搗羅為散,每服三錢匕,空心酒調,臨臥再服。
治目腫赤痛。防風丸方
白話文:
將上面四味藥材粗略搗碎過篩,每次服用五錢匕,用一盞半水煎煮,煎到七分,去除藥渣,飯後服用,臨睡前再服用一次。
這個方子是用來治療風熱引起的臉部紅腫疼痛。
將地膚子(二升)焙乾後搗成粉末,生地黃(十斤)搗碎後絞出汁液,將地膚子粉末與生地黃汁液混合,在太陽下曬乾,再搗碎過篩,製成散劑。每次服用三錢匕,空腹時用酒調服,臨睡前再服用一次。
這個方子是用來治療眼睛紅腫疼痛。
防風(去叉),決明子,人參,車前子(各一兩半),黃連(去須),菊花,槐實(炒),藍實(各一兩)
白話文:
防風(去掉分叉的枝葉),決明子,人參,車前子(各一兩半),黃連(去掉鬚根),菊花,槐實(炒過的),藍實(各一兩)
上八味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服食後,溫漿水下二十丸,臨臥再服,漸加至三十丸。
治眼腫赤痛。石決明丸方
白話文:
以上八種藥材,搗碎成粉末,用蜂蜜和成丸狀,大小如梧桐子。每次服用後,用溫熱的漿水送服二十丸,睡前再服一次,逐漸增加到三十丸。
石決明(刮削淨洗),地膚子,黃連(去須),青葙子,大黃(銼炒),茺蔚子(各一兩),皂莢(去黑皮塗酥炙),人參,黃芩(去黑心),甘草(炙各三分)
白話文:
石決明(將外殼刮乾淨並清洗乾淨),地膚子,黃連(去除鬚子),青葙子,大黃(切碎並炒過),茺蔚子(各一兩),皁莢(去除黑色的外皮,塗上酥油烤過),人參,黃芩(去除黑色的芯),甘草(烤製,各三分)
上一十味。搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服食後、淡漿水下三十丸,臨臥再服。
治眼赤腫熱疼痛。秦皮湯方
白話文:
將上述材料搗碎並過篩成細末,用蜂蜜煉製成丸狀,大小如同梧桐子。每次服用在飯後,用淡漿水吞服三十丸,臨睡前再服用一次。
用於治療眼睛紅腫、熱痛。這是秦皮湯的配方。
秦皮,蕤仁(各一兩半),甘草(炙),細辛(去苗葉各一兩),梔子(七枚去皮),苦竹葉(五十片),青鹽(一分)
白話文:
秦皮、蕤仁(各半斤),甘草(炒過的)、細辛(去掉根莖葉子,各半斤),梔子(七顆,去皮),苦竹葉(五十片),青鹽(一錢)
上七味銼碎,以淡漿水四升,煎取二升去滓,每用一合,微溫洗眼,避風少時。
治目赤腫痛,翳膜遮障,時多熱淚方
白話文:
將上述七味藥材切碎,用四升的淡漿水煎煮至剩下二升,過濾掉藥渣。每次使用時取一合,稍微加溫後洗眼,並避開風吹一段時間。
適用於治療眼睛紅腫疼痛、翳膜遮蔽視線以及經常流熱淚的情況。
杏仁(二十一枚去皮口中細嚼),乳香(一塊皂子大),硼砂(一塊皂子大),輕粉(炒一錢匕)
白話文:
-
杏仁(21 枚,去皮後用嘴細細咀嚼)。
-
乳香(一塊像皁子那麼大)。
-
硼砂(一塊像皁子那麼大)。
-
輕粉(炒一錢匕)。
上四味。旋入口中細嚼,候滿口生津,吐於瓷盞中,坐灰火中熬,令四邊皆沸,即用熟絹,濾於別盞中盛,入生龍腦一皂子許,細研再濾過,以小瓷瓶貯,遇眼昏赤淚澀生翳。頻頻以銀銅箸點之。
治眼赤腫疼。大黃膏方
白話文:
將上列四味藥物一起放入嘴巴仔細咀嚼,等候滿口生津,吐到瓷盞中,放在溫火中加熱,讓四邊都沸騰起來,然後用乾淨的生絹過濾到另一個杯子中,再加入一皁子大小的生龍腦,研磨成細末後再次過濾,然後裝入小瓷瓶中儲存。如果遇到眼睛昏花、發紅、流淚、視力模糊等症狀,可以用銀製或銅製的筷子沾藥膏點入眼睛。
大黃(三兩),玄參,芒硝,黃芩(去心),白蘞,木香,射干(各二兩)
白話文:
大黃(150克),玄參,芒硝,黃芩(去心),白蘞,木香,射干(各100克)
上七味。搗羅為末,以雞子清和如膏,貼眼上下瞼,干易之,不計度數。
治目赤腫痛。地黃膏方
生地黃,粟米飯澱(極酸者)
上二味等分,爛研相和如膏,勻攤於薄紗絹上,方圓可二寸,用貼熨眼,乾熱即換。
治目赤腫痛。秦皮湯方
秦皮(一兩),黃連(去須兩半),苦竹葉(三握)
上三味銼碎,以水三升,煮取一升半,濾過微熱淋洗,不計度數。
治目赤侵黑睛,熱毒眼。生犀飲方
白話文:
將上七味藥材搗碎成粉末,用雞蛋清調和成膏狀,塗抹在眼睛上下眼瞼,乾了就換,不限次數。
可以用生地黃和米飯澱粉(酸味強烈的)等量研磨成膏狀,均勻塗抹在薄紗布上,大小約兩寸,用來熱敷眼睛,乾了就換。
用秦皮、黃連(去除鬚根,取一半)和苦竹葉,將它們切碎,用三升水煮到一升半,過濾後微熱淋洗眼睛,不限次數。
可以服用生犀飲來治療眼睛發紅侵犯黑睛,伴有熱毒的病症。
犀角(鎊),黃芩(去黑心),葳蕤,防風(去叉),地膚子,羚羊角(鎊),甘草(炙銼各一兩),麥門冬(去心焙),黃連(去須各一兩半)
白話文:
-
犀角(研磨成粉)
-
黃芩(去除黑色的心)
-
葳蕤
-
防風(去掉分叉的根)
-
地膚子
-
羚羊角(研磨成粉)
-
甘草(先烤後切碎,各一兩)
-
麥門冬(去除中心,焙乾)
-
黃連(去除根須,各一兩半)
上九味。銼如麻豆,每服三錢匕,水一盞,煎取七分,去滓入馬牙硝半錢匕,食後溫服。
治赤眼澀痛,不可忍。點服方
白話文:
上等九味藥,研磨成麻豆大小,每次服用三錢,加水一杯,煎煮至七分,去掉渣滓,加入馬牙硝半錢,飯後溫服。
訶子核中仁(十粒以漿水研如粉),蛇蛻皮(三寸許淨洗細銼),黃連(去須細銼),竹葉(細銼各一分),青州棗(去核三枚)
白話文:
訶子核中的仁(取十粒,用漿水研磨成粉末);蛇蛻皮(取三寸左右,清洗乾淨,切碎);黃連(去除鬚根,切碎);竹葉(切碎,各取一分);青州棗(去核,取三枚)。
上五味。用水七合,銀石器內,煎取二合,綿濾去滓,重湯內暖,令如人體,以銅箸點眼中,夜臥再用。
治熱毒攻眼,小眥偏赤。黃芩湯方
黃芩(去黑心),枳殼(去瓤麩炒各一兩),葳蕤,木通,甘草(炙各一兩半)
白話文:
取五味藥材,加水七分,用銀製器皿煎煮至二分,用紗布過濾去渣,將藥液回溫至與人體溫度相近,用銅製湯匙點入眼中,晚上睡前再用一次。此方可治熱毒攻眼,眼角偏紅的症狀。
藥方為黃芩湯:
黃芩(去除黑心部分)一兩,枳殼(去除瓤和麩皮,炒製)一兩,葳蕤一兩半,木通一兩半,甘草(炙製)一兩半。
上五味。銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,煎至一盞,入地黃汁半合,芒硝一錢匕,再煎取沸,去滓,食後良久,分溫二服。
治積熱不散,目赤腫痛,或生障翳。瀉肝湯方
白話文:
將上五味藥研成麻豆大小,每次服用五錢,加水一盞半,煎煮至一盞,加入地黃汁半合,芒硝一錢,繼續煎煮至沸騰,去渣,飯後良久,分兩次溫服。
柴胡(去苗),芍藥,決明子(微炒),青葙子,桂(去粗皮),升麻(各二兩),梔子仁(一兩)
白話文:
柴胡(去除幼苗)、芍藥、決明子(略微炒過)、青葙子、桂枝(去除粗皮)、升麻(各二兩)、梔子仁(一兩)
上七味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹葉七片,煎取七分,去滓入芒硝半錢匕,放溫食後服,取利為度。
白話文:
以上七種藥材,搗碎篩過,每次取五錢,加水一杯半,放入七片竹葉,煎煮至七分,去掉藥渣,加入半錢芒硝,溫服後服用,以大便通暢為度。
治熱毒攻眼,黑睛通赤。黃耆湯方
黃耆(銼),芍藥,知母,升麻,犀角(鎊各一兩半),苦竹葉(五十片)
白話文:
治療熱毒攻擊眼睛導致的黑眼球全紅。黃耆湯配方如下:
黃耆(切碎)、芍藥、知母、升麻、犀角(各磨成細粉,每種一兩半),苦竹葉五十片。
上六味。銼如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,煎至一盞,入芒硝一錢匕,再煎至沸,去滓食後溫服,忌炙爆熱面。
治眼暴赤,熱上衝,疼痛赤腫生翳。仙靈脾丸
白話文:
將上六味藥材都研磨成麻豆般的大小,每次服用五錢匕,加入一杯半的水,煎煮成一杯的水,再加入一錢匕的芒硝,繼續煎煮至沸騰後,將藥渣濾掉,在飯後溫熱服用。在服藥期間,應避免食用辛辣刺激的食物,以免影響藥效。
仙靈脾(一兩),甘菊花(一兩),黃芩(一兩),車前子(一兩),石膏(一兩細研水飛),玄參(一兩),決明子(一兩),蛇蛻皮(一分燒灰),羚羊角屑(一兩)
白話文:
仙靈脾(60克),甘菊花(60克),黃芩(60克),車前子(60克),石膏(60克細研水飛),玄參(60克),決明子(60克),蛇蛻皮(6克燒灰),羚羊角屑(60克)
上九味。搗羅為細末,煉蜜和搗三二百杵,丸如梧桐子大,食後溫水下二十丸。
治眼赤腫痛。洗眼黃連散方
白話文:
將上述九味藥材搗碎並過篩成細末,用煉製的蜂蜜調和後搗打三二百下,做成梧桐子大小的丸劑,飯後用溫水送服二十丸。
用於治療眼睛紅腫疼痛。[洗眼黃連散]方
黃連(一兩去須),蕤仁(一兩去皮),甘草(一兩半),細辛(一兩),梔子仁(一兩),苦竹葉(二握),生乾地黃(一兩),青鹽(一分)
白話文:
-
黃連(一兩,去掉根須)
-
蕤仁(一兩,去掉外皮)
-
甘草(一兩半)
-
細辛(一兩)
-
梔子仁(一兩)
-
苦竹葉(兩把)
-
生乾地黃(一兩)
-
青鹽(一錢)
上八味。搗羅為散,以水三升,煎取一升,去滓稍熱,細細洗眼,不計時度數,冷即暖用之。
治眼熱毒赤腫所攻眉骨,及頭痛壯熱不止。貼眼大黃餅子方
大黃(一兩三分),大麥面(半合),雞子(五枚去黃)
上三味。搗羅二味為末,以雞子白和作餅子,敷腫上,干即易之。
治眼痛赤微腫,眥爛多眵。洗眼三黃湯方
黃柏(去粗皮),黃連(去須各一兩半),梔子仁(七枚)
上三味。㕮咀如麻豆大,以淡漿水二升,煎取六合,去滓微溫,少少洗眼。
治目赤腫痛,煩熱昏暗,並障翳等。黃連點眼方
黃連(宣州者去須一分搗末),馬牙硝(研一錢),蜜(綿濾過半匙與上二味和勻)
白話文:
內容包含八種藥物。將這些藥材細緻地搗碎並製成粉末,使用三升水進行煎煮,直至剩餘一升,去掉沉澱物後,讓藥液稍微加熱,然後細心地、頻繁地用其清洗眼睛,無論清洗次數多少,只要藥液變冷就應加熱後再用。
此法適用於治療由眼熱毒引起的紅腫,影響到眉骨,以及伴隨的頭痛和高燒不止的情況。至於[貼眼大黃餅子]的配方如下:
使用大黃一兩三分,大麥麪半合,以及五個雞蛋(去除蛋黃)。
將前兩味藥材搗碎成粉末,再加入雞蛋白調和成餅狀,敷在患處的腫塊上,一旦餅乾就應更換新的。
治療眼痛且略帶紅腫,眼角潰爛並伴有大量分泌物,可採用[洗眼三黃湯]的方劑:
黃柏(去外皮)、黃連(去除莖部各一兩半),以及梔子仁七枚。
將這三味藥材切碎至如同麻豆大小,用兩升淡米湯進行煎煮,縮減至六合(約一升二合),去掉沉澱物後保持微溫狀態,少量多次地用來清洗眼睛。
針對眼睛紅腫疼痛、感到煩躁發熱、視力模糊,乃至有障翳等症狀,可使用[黃連點眼方]:
選用宣州產的黃連,去掉莖须後取一分搗成細末,加上研磨好的馬牙硝一錢,以及經過綿布過濾的半匙蜂蜜,將這三種材料混合均勻。
上三味。取消梨一顆,割頂作蓋,去核如甕子,將諸藥內於梨中,以蓋子復之,冬月半月,夏月一日,傾出以綿絞去滓,以汁點之。
明目涼腦。青蓮膏
白話文:
上述三種藥物。取一個梨,切掉頂部做蓋子,挖空中間的核,使其成為一個空容器。將所有藥物放入梨中,再蓋上蓋子。在冬季保存半個月,夏季保存一天,最後將梨汁倒出來,用棉花過濾掉渣滓,取汁點眼。
蓮子草(七月七日揀銼搗絞取汁一斗煎取一升),生麻油(一升),胡桐淚(一兩綿裹)
白話文:
蓮子草(在七月七夕這天採摘,曬乾後搗碎絞取汁液一斗,煎煮後取一升藥液。)
生麻油(一升)
胡桐淚(一兩,用棉花包裹。)
上三味。以水煎取一升二合,去胡桐淚瓷器盛,七日後用,每夜以銅箸點鼻中,每孔三點,去枕仰頭臥良久,如此一月,目日明,發生腦涼。
白話文:
將上方所列的藥材,以水煎成一升二合的藥汁,去除胡桐淚渣,以瓷器盛裝保存,七天之後開始使用。每晚以銅製的筷子沾取藥汁,點入鼻孔中,每個鼻孔點三次,然後仰著頭平躺,不要使用枕頭,維持一段時間。這樣連續使用一個月,眼睛就會明亮,頭腦也會更加清爽。
治目赤腫痛。點眼黃連散方
黃連(末半分),雞子(一枚去黃取白)
上二味。先將黃連末研極細,和雞子白卻內殼中,紙固塞勿令塵穢入,掛溝中浸二日,不令沒,時取點眼。
治熱毒風攻眼赤痛,並瞼浮腫。熨眼方
黑豆(揀擇一升)
上一味,分作十處,將軟絹帛各裹定,於沸湯內蘸過,乘熱更互熨之,每一分三度入湯用,豆盡當愈。
治積年風赤眼方
上取長明燈盞內油少許,以銅錢一文,於乳缽內,細細磨之,令油凝缽底,復卻以艾煙燻一夜,每以銅箸點之。
治目赤,堆眵腫痛。洗眼方
桑條(十二月者燒灰一斤),童子小便(一斗)
白話文:
治療眼睛紅腫痛的藥方:[點眼黃連散]
材料:
- 黃連(粉末狀,量為半分)、雞蛋(一個,只取蛋白部分)
做法: 首先,將黃連粉末研磨至非常細,然後與雞蛋的蛋白混合,再倒回雞蛋殼中,用紙封好蛋壳口,防止灰塵進入,並將其懸挂在溝中浸泡兩天,注意不要讓水完全淹沒蛋壳,期間可適時取出點於眼中。
此方適用於治療由熱毒風引起的視覺發紅及疼痛,以及眼皮浮腫。
熨眼療法:
材料:
- 黑豆(精心挑選一升)
做法: 將黑豆分為十份,每份用柔軟的絹布包裹好。接著,將包裹好的黑豆逐一放入沸水中蘸濕,趁熱交替敷在眼睛上。每份黑豆使用三次後更換新的,直至所有黑豆用完,症狀應可緩解。
長期風赤眼的治療方法:
取少量長明燈中的油,在銅錢的協助下於乳缽中細細磨擦,使油附著在缽底。之後,用艾草的煙熏烤一夜。治療時,使用銅筷蘸取此油點於患眼。
治療眼睛紅腫、多眼屎的洗眼方:
材料:
- 十二月份採摘的桑枝(燒成灰,一斤重)、童子的小便(一斗)
將桑枝燒成灰,與童子的小便混合,用來洗眼,有助於緩解上述症狀。
上二味。取灰安瓷器中,用童子小便浸,候乾汽儘可丸,即丸如錢大,捏為餅子。厚三二分曝乾,每用一餅子,熱湯化,澄清洗眼,依下項日辰洗之,正月二月初八日、三月四月初六日、五月五日、六月初二日、七月七日、八月二十日、九月十月十二日、十一月初二日、十二月晦日。
白話文:
取上兩種藥材。把草灰放在瓷器中,用童子小便浸泡,等候乾透後可以做成藥丸,藥丸大小如錢幣,捏成餅狀。厚度為二三分,放到太陽底下曬乾。每次使用一片藥餅,用熱水化開,澄清後清洗眼睛,根據以下的日期進行清洗:正月二月初八日、三月四月初六日、五月五日、六月初二日、七月七日、八月二十日、九月十月十二日、十一月初二日、十二月晦日。
治赤目。梔子湯方
上取山梔子七枚,鑽透入煻灰火煨熟,以水一升半,煎至八合,去滓入大黃末三錢匕,攪勻,食後旋旋溫服。
治熱毒赤眼方
炒鹽令黃,入熔蠟捏作餅子,點眼上瘥。
治熱毒乘肝,上衝於目,推眵赤腫,磣澀疼痛。黃連點眼方
黃連(去須搗末半兩)
白話文:
治療眼睛發紅。梔子湯方:取山梔子七枚,用火燒至熟透,加水煎煮至八分,去渣,加入大黃粉三錢,攪拌均勻,飯後溫溫服下。
治療熱毒導致的眼睛發紅方:炒鹽至黃,用蜂蠟捏成餅狀,敷在眼睛上,待眼睛痊癒。
治療熱毒侵犯肝臟,上衝眼睛,導致眼屎多、眼睛紅腫、眼澀疼痛方:黃連去鬚,研磨成粉半兩,點眼睛。
上一味,以生竹筒一個留節,可長六七寸,以水二大合,將黃連末用新綿裹,內竹筒中,著古銅錢一文,蓋筒口,於炊飯甑中密蓋之,待下饙即取出,以綿濾過,候冷內瓶中,每以銅箸點少許,著目眥頭,日三度,不可過多,一兩日瘥,若治眼暗,不過一七日瘥。
白話文:
上一味藥方:取生竹筒一個,留有節,長約六七寸。用一大碗半水,將黃連末用新的棉花包好,放入竹筒中,再放入一枚古銅錢,蓋上竹筒口。將竹筒放入蒸飯的甑子中,蓋嚴實。等到飯煮熟後,取出竹筒,用棉花濾去藥液,等藥液冷卻後裝入瓶中。每次用銅筷子沾一點藥液,點在眼角,每天三次,不可點太多,一兩天即可痊癒。如果用來治療眼睛昏花,不超過十七天即可痊癒。