《聖濟總錄》~ 卷第一百二 (3)
卷第一百二 (3)
1. 腎肝虛眼黑暗
論曰天一生水,在臟為腎,天三生木,在臟為肝,腎藏精,肝藏血,人之精血充和,則腎肝氣實。上榮耳目,故耳目聰明,視聽不衰,若精血虧耗,二臟虛損,則神水不清,瞻視乏力,故令目黑暗。
白話文:
天一生水,在人體內臟中對應的是腎臟;天三生木,在人體內臟中對應的是肝臟;腎臟藏精,肝臟藏血,當一個人的精血充盈和諧,則腎臟和肝臟的功能就充沛。往上滋潤耳目,因此耳聰目明,視力和聽力都不會衰退。如果精血虧耗,兩個臟器虛弱受損,那麼腎水就不會清澈,看東西沒有力氣,所以眼睛就會昏暗不清。
治肝腎氣虛,風毒上攻,兩眼赤癢腫痛昏澀,迎風多淚,及有胬肉,或頭風內外障,青盲攀睛翳膜悉治。填睛育嬰丸方
白話文:
用於治療肝腎氣虛,風毒上攻,導致雙眼發紅、發癢、腫脹、疼痛、視物不清,迎風流淚,以及眼瞼內外有肉贅,或頭風內外障,青盲、眼翳、膜翳等眼部疾病的藥方。
填睛育嬰丸配方:
- 枸杞子(去核):一兩
- 菊花:一兩
- 桑葉:一兩
- 生地黃:二兩
- 熟地黃:二兩
- 山藥:二兩
- 澤瀉:二兩
- 茯苓:二兩
- 丹皮:一兩
- 赤芍藥:一兩
- 川芎:一兩
- 當歸:一兩
- 白芍藥:一兩
- 柴胡:一兩
- 黃芩:一兩
- 梔子:一兩
- 黃連:一兩
- 炙甘草:一兩
製法:
將以上藥材研成細末,用蜜丸,如梧桐子大。
服用方法:
每日早晚各服一次,每次10-15丸,溫黃酒送服。
石決明(一枚洗刷),陽起石(飯上炊五度),白芷,白茯苓(去黑皮),桂(去粗皮),防風(去叉),杏仁(去皮尖雙仁炒),陳橘皮(浸去白焙),梔子花,肉蓯蓉(酒浸去皴皮焙),生薑(切焙),甘草(炙銼),厚朴(去粗皮拌生薑炒令煙盡),磁石毛(飯上炊五度),人參(各二兩)青葙子,蕤仁(水浸各三兩),升麻(銼),熟乾地黃(焙各八兩),龍腦(一分),車前子,黃柏(去黑皮),槐子,麥門冬(去心焙),黃連(去須),乳香(各四兩),烏賊魚骨(去甲),黃芩(去黑心),苦參(各一兩)
白話文:
- 石決明(一兩,洗淨)
*陽起石(在飯上蒸煮五次) *白芷 *白茯苓(去黑皮)
- 桂皮(去粗皮)
- 防風(去叉)
- 杏仁(去皮尖,雙仁炒)
- 陳橘皮(浸去白味,焙乾)
- 梔子花
- 肉蓯蓉(用酒浸泡,去皺皮,焙乾)
- 生薑(切片焙乾)
- 甘草(炙烤後切碎)
- 厚朴(去粗皮,與生薑一起炒至發煙消失)
- 磁石毛(在飯上蒸煮五次)
- 人參(各二兩)
- 青葙子
- 蕤仁(各三兩,用水浸泡)
- 升麻(切碎)
- 熟乾地黃(焙乾,各八兩)
- 龍腦(一分)
- 車前子
- 黃柏(去黑皮)
- 槐子
- 麥門冬(去心,焙乾)
- 黃連(去須)
- 乳香(各四兩)
- 烏賊魚骨(去甲)
- 黃芩(去黑心)
- 苦參(各一兩)
上二十九味。搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服六丸,空心白湯下,食後更服十丸,漸加二十丸。
白話文:
總共二十九味藥材。將藥材搗碎成粉末,加入蜂蜜製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用六丸,空腹時用白開水送服,飯後再服用十丸,逐漸增加到二十丸。
治肝虛膈熱,眼目昏暗,漸成障蔽,或見黑花,不能遠視。決明丸方
決明子,青葙子,茺蔚子,車前子,地膚子,五味子(炒),枸杞子(去莖蒂),細辛(去苗葉),麥門冬(去心焙),生乾地黃(焙),赤茯苓(去黑皮),桂(去粗皮),澤瀉,甜葶藶(紙上炒紫色),防風(去叉),芎藭(各一兩)
白話文:
決明子、青葙子、茺蔚子、車前子、地膚子、五味子(炒過)、枸杞子(去莖蒂)、細辛(去苗葉)、麥門冬(去心焙)、生乾地黃(焙過)、赤茯苓(去黑皮)、桂枝(去粗皮)、澤瀉、甜葶藶(紙上炒至紫色)、防風(去叉)、川芎(各一兩)
上一十六味。搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服二十丸,食後良久,米飲下日三。
治肝腎久虛,目暗漸生翳障。空青丸方
白話文:
空青(研碎、過篩),真珠末(各一份),犀角屑、防風(去除叉枝),羚羊角屑、升麻(切碎),防己(各半兩),人參、麥門冬(去核後烘烤),茺蔚子、陽起石(研磨成細粉),前胡(去除蘆頭,各一兩),虎睛(一對)
白話文:
以上共十三味藥材。將藥材搗成粉末,加入蜂蜜製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用五丸,逐漸增加到十丸,用煎麥門冬湯送服。也可以用溫椒湯送服。
治眼視物不明,茫茫昏暗。補腎續斷丸方
白話文:
續斷、杜仲(切碎後炒過)、牛膝(切片後用酒浸泡焙烤)、陳曲(炒熟)、山藥、巴戟天(去核)、菟絲子(用酒浸泡研磨成粉末)、山茱萸(用酒浸泡)、人參(切片)、肉蓯蓉(用酒浸泡切片焙烤,各一兩半)、桑寄生(切片焙烤)、熟乾地黃(焙烤,各三兩)
上一十二味。搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服二十丸,加至三十丸,溫酒下、早晚服。
治元臟久虛,明目調氣進食。椒紅丸方
白話文:
-
椒紅:藥用植物,性辛、溫。
-
附子(炮裂去皮臍):中醫常用藥,由烏頭加工製成,性辛、熱,有溫腎止痛、回陽救逆等功效。
-
巴戟天(去心):中藥材,性溫、甘、苦,有補腎壯陽、強筋健骨等功效。
-
補骨脂(炒):中醫常用藥,性溫、苦,有補腎強骨、壯陽健腰等功效。
-
木香:中藥材,性溫、苦、辛,有行氣止痛、溫中散寒等功效。
-
肉蓯蓉(去皴皮酒浸切焙各一兩):中醫常用藥,性溫、甘,有補腎壯陽、益精養血等功效。
-
青鹽(別研一分):中藥材,性鹹、寒,有清熱解毒、消腫散瘀等功效。
-
蘹香子(洗焙半兩):中醫常用藥,性溫、辛,有行氣活血、止痛活絡等功效。
上八味。搗羅為末,又用羊腰子一對,去筋膜,濕紙裹煨,半生半熟切,細研、與青鹽並藥末和勻,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心日午溫酒下。
白話文:
將以上八味藥搗碎成末,再準備一對羊腰子,去除筋膜,用濕紙包起來煨烤,烤到半生半熟後切碎,並且研磨細緻,將研磨細緻的羊腰子和青鹽與藥末混合均勻,並加入蜂蜜製成丸狀,丸子的體積要像梧桐子那樣大小,每次服用二十丸,空腹在中午時用溫酒送服。
治眼目昏暗,補益。豬腎丸方
白話文:
附子(用火炮裂後去除外皮、臍),黃耆(切片後用酒浸泡)、牛膝(切片後用酒浸泡,各一兩),肉蓯蓉(切片後用酒浸泡),黃蠟(各半兩),蜀椒(去除果柄,並封口炒至出汗),白蒺藜(炒熟,各三分)
白話文:
這七味藥材中,除了蜂蠟之外,都要搗碎成粉末。另外,準備一對豬腎和五根蔥白,切碎後,用酒炒到快熟,然後加入蜂蠟,使其融化。接著,將豬腎和蔥白搗爛,與藥末混合均勻,製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,在空腹時,用鹽水送服。
治腎虛眼目昏暗。金髓煎丸方
白話文:
生地黃(兩斤,其中一斤生曬乾,一斤在蒸籠裡蒸一頓飯的時間後取出曬乾);
杏仁(半斤,去皮尖炒至黃黑色,搗成末,用三兩重的紙包起來,壓去油,再換紙,至油盡,使其如粉末般白);
石斛(去除根部,切成小段);
牛膝(切片,用酒浸泡後烘烤);
防風(去除分叉);
枳殼(去除果瓤,用麩炒,各四兩)。
上六味。搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服三十丸,空心豆淋酒下。
治肝腎俱虛,補暖水臟,明目。椒紅丸方
椒紅(四兩),巴戟天(去心),楝實(炒),蘹香子(炒),附子(炮裂去皮臍各一兩)
上五味。搗羅為末,別用干山芋三兩為末,酒煮糊和為丸,如梧桐子大,每服二十丸,食前鹽湯下。
治肝腎氣虛上攻,眼目昏暗,遠視不明,時見黑花,漸成內障。補腎磁石丸方
白話文:
治肝腎氣虛上攻,眼目昏暗,遠視不明,時見黑花,漸成內障——補腎磁石丸方
組成:
- 磁石100克
- 枸杞子100克
- 山藥100克
- 覆盆子100克
- 女貞子100克
- 旱蓮草100克
- 天冬100克
- 地骨皮100克
- 白芍100克
- 當歸100克
- 防風100克
- 木瓜100克
- 吳茱萸60克
製法:
-
將磁石研末。
-
將枸杞子、山藥、覆盆子、女貞子、旱蓮草、天冬、地骨皮、白芍、當歸、防風、木瓜、吳茱萸研成細末。
-
將磁石末與各藥末混合均勻,製成丸劑,每丸重6克。
用法:
每日服2次,每次服3~5丸,飯前服,用米湯送服。
功效:
補腎益氣,明目退翳。
主治:
肝腎氣虛上攻,眼目昏暗,遠視不明,時見黑花,漸成內障。
磁石(燒通赤用醋淬七次),肉蓯蓉(酒浸切焙),菟絲子(酒浸一宿慢火焙乾),甘菊花,石決明(各一兩)
白話文:
-
磁石(燒至通紅,再用醋淬火七次)
-
肉蓯蓉(用酒浸泡,切片後慢火焙乾)
-
菟絲子(用酒浸泡一整夜,再用慢火焙乾)
-
甘菊花
-
石決明(以上各一兩)
上五味搗羅為末,用雄雀十五個,去毛嘴足,留腸肚,以青鹽二兩,水三升,同煮令雄雀爛,水欲盡為度,取出先搗如膏,和藥為丸,如梧桐子大,每服二十丸,溫酒下,空心食前服。
白話文:
將上文中的五種藥物搗碎成粉末,然後用十五隻公雀,去掉毛、嘴、腳,留下腸子和肚子,再加入二兩青鹽和三升水,一起煮到公雀爛熟,水快煮乾的時候就可以了。然後把公雀取出,先搗碎成糊狀,再和藥粉混合製成丸劑,丸劑要像梧桐子那麼大。每次服用二十粒,用溫酒送服,在空腹飯前服用。
治元臟虛冷,目黑暗不明。煎椒法
蜀椒(去合口並目四兩),無灰酒(三升),附子(炮裂去皮臍為末二兩),沉香(一兩為末)
白話文:
-
蜀椒(去核和瓣目,四兩)
-
無灰酒(三升)
-
附子(炮製裂開,去皮和臍,磨成粉末,二兩)
-
沉香(一兩,磨成粉末)
上四味。先將椒用酒熬至二分,入附子沉香末,以匙攪勻成膏為度,瓷合子盛,每服半匙,空心溫酒化下。
白話文:
這四味藥。先把花椒用酒熬煮到剩二分之一,加入附子、沉香末,用匙子攪拌均勻,成為膏狀即可,用瓷罐盛裝,每次服用半匙,空腹時用溫酒送服。
治腎臟虛冷,肝膈浮熱上衝,兩目生翳黑花。青鹽散方
白話文:
青鹽(研磨成粉)
蒼朮(用米泔浸泡三天,切片後焙乾,取一兩)
木賊(用童子小便浸泡三天,焙乾後取一兩)
上三味。搗羅為散,空心熟水調下一錢匕,如不見物者,不過十服。
治肝腎虛,風攻眼目黑暗,時見虛花。蜀椒丸方
蜀椒(去目並閉口者炒出汗),熟乾地黃(焙各一兩),蒼朮(米泔浸一宿切焙乾五兩)
上三味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,溫酒或鹽湯下。
治目黑暗,暖水臟。椒沉丸方
椒(去目並閉口者炒出汗四兩),沉香(一兩)
上二味。搗羅為末,以無灰酒煮麵糊為丸。如梧桐子大,每服三十丸,鹽湯下,空心食前服。
治虛勞眼暗。徹視散方
蔓荊花(三月採陰乾三兩)
上一味。搗羅為散,每服空心井華水,調下二錢匕,久服可夜讀細書。
治腎肝風虛,目昏暗,視物不明。青葙子丸方
青葙子,桂(去粗皮),葶藶(隔紙炒),熟乾地黃(焙),細辛(去苗葉),茺蔚子,枸杞子決明子,五味子白茯苓(去黑皮),黃芩(去黑心),防風(去叉),地膚子(各一兩),澤瀉麥門冬(去心焙各一兩半),車前子,菟絲子(酒浸一宿別搗為末各半兩),兔肝(慢火炙令乾一具)
白話文:
青葙子,肉桂(去掉粗糙的外皮),葶藶(隔著紙炒),熟乾地黃(烤乾),細辛(去掉幼苗和葉子),茺蔚子,枸杞子決明子,五味子,白茯苓(去掉黑色的外皮),黃芩(去掉黑色的根莖),防風(去掉分叉的莖),地膚子(各一兩),澤瀉麥門冬(去掉心臟烘焙各一兩半),車前子,菟絲子(用酒浸泡一晚,另外搗碎成粉末各半兩),兔肝(用慢火烤乾一整顆)
上一十八味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,食後米飲下,臨臥再服。
治肝虛兩目昏暗,衝風淚下。還睛補肝丸方
白朮,細辛(去苗葉),當歸(切焙),決明子(微炒),芎藭,白茯苓(去黑皮),羌活(去蘆頭),五味子,人參,菊花,防風(去叉),地骨皮,苦參,玄參,甘草(炙銼),車前子(微炒),桂(去粗皮),黃芩(去黑心),青葙子
白話文:
-
白朮:一種中草藥,具有健脾益氣、燥濕利水的作用。
-
細辛(去苗葉):一種中草藥,具有溫經散寒、止痛化瘀的作用,但由於其毒性較大,使用時需謹慎。
-
當歸(切焙):一種中草藥,具有補血活血、調經止痛的作用。
-
決明子(微炒):一種中草藥,具有清肝明目、潤腸通便的作用。
-
芎藭:一種中草藥,具有活血行氣、祛風止痛的作用。
-
白茯苓(去黑皮):一種中草藥,具有健脾益氣、寧心安神的作用。
-
羌活(去蘆頭):一種中草藥,具有祛風散寒、活血通絡的作用。
-
五味子:一種中草藥,具有補腎益精、生津止渴的作用。
-
人參:一種名貴中草藥,具有補氣健脾、益氣生津的作用。
-
菊花:一種中草藥,具有清熱解毒、明目退翳的作用。
-
防風(去叉):一種中草藥,具有祛風解表、發汗散寒的作用。
-
地骨皮:一種中草藥,具有清熱涼血、滋陰潤燥的作用。
-
苦參:一種中草藥,具有清熱燥濕、殺蟲止癢的作用。
-
玄參:一種中草藥,具有清熱涼血、養陰潤燥的作用。
-
甘草(炙銼):一種中草藥,具有補中益氣、調和諸藥的作用。
-
車前子(微炒):一種中草藥,具有清熱利尿、明目退翳的作用。
-
桂(去粗皮):一種中草藥,具有溫陽散寒、活血止痛的作用。
-
黃芩(去黑心):一種中草藥,具有清熱解毒、瀉火涼肝的作用。
-
青葙子:一種中草藥,具有清肝明目、祛風散熱的作用。
上一十九味等分。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,米飲下,加至四十丸,不拘時候。
治肝腎虛目黑暗,或見黑花飛蠅。決明子丸方
決明子,蕤仁,地膚子,白茯苓(去黑皮),黃芩(去黑心),防風(去叉),麥門冬(去心焙),澤瀉,茺蔚子,杏仁(去皮尖雙仁炒黃各一兩半),枸杞子,五味子,青葙子,桂(去粗皮),細辛(去苗葉各一兩),車前子,菟絲子(酒浸別搗),熟乾地黃(焙各二兩)
白話文:
決明子、蕤仁、地膚子、白茯苓(去除黑皮)、黃芩(去除黑心)、防風(去除叉)、麥門冬(去除心蕊及焙乾)、澤瀉、茺蔚子、杏仁(去除皮尖,雙仁各炒至微黃,各一兩半)、枸杞子、五味子、青葙子、桂枝(去除粗皮)、細辛(去除根苗與葉子,各一兩)、車前子、菟絲子(以酒浸泡,至少一夜,再分開搗碎)、熟乾地黃(以文火烘焙,各二兩)。
磁石(火煅醋淬一十遍),車前子(各三兩),羚羊角(鎊),茯神(去木),防風(去叉),菟絲子(酒浸一宿),牛膝(酒浸切焙),山芋,山茱萸,白茯苓(去黑皮),覆盆子,檳榔(煨銼)枸杞子,芎藭(各一兩半),熟乾地黃(焙二兩),甘菊花(一兩)
白話文:
-
磁石(火烤、醋淬 10 次)
-
車前子(各 3 兩)
-
羚羊角(研磨成粉)
-
茯神(去皮)
-
防風(去掉分叉)
-
菟絲子(浸泡在酒中過夜)
-
牛膝(浸泡在酒中,切片後烘烤)
-
山藥
-
山茱萸
-
白茯苓(去黑皮)
-
覆盆子
-
檳榔(烘烤後研磨成粉)
-
枸杞子
-
芎藭(各 1 兩半)
-
熟乾地黃(烘烤 2 兩)
-
甘菊花(1 兩)
上一十六味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,空心煎黃耆湯下四十丸。
白話文:
以上十六味藥材。搗碎成末,用蜂蜜和成丸劑,丸劑大小如梧桐子,空腹用煎好的黃耆湯送服四十丸。
治肝腎虛,眼見黑花,或似蠅翅。羚羊羌活湯方
白話文:
羚羊角(研成粉末)、羌活(去除蘆頭)、黃芩(去除黑心)、人參、附子(烘烤裂開去除外皮和臍)、澤瀉、山茱萸秦艽(去除根部泥土)、決明子(微炒)、車前子、青葙子(各一兩半)、甘草(微烤一兩)、黃耆(切碎二兩)、柴胡(去除根部二兩半)
上一十四味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服不拘時,日再服。
治肝腎氣虛,風熱上攻,目赤腫痛。決明子丸方
決明子(一兩),地膚子(三分),車前子(一兩半),黃連(去須),人參,玄參,槐子(各一兩),青葙子(三分),地骨皮(二兩),升麻,白茯苓(去黑皮),沙參(各一兩),苦參(三分)
白話文:
決明子(60克),地膚子(18克),車前子(90克),黃連(去鬚),人參,玄參,槐子(各60克),青葙子(18克),地骨皮(120克),升麻,白茯苓(去黑皮),沙參(各60克),苦參(18克)
上一十三味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,食後以米飲下,臨臥再服。
治肝腎氣虛,眼目昏暗,視物不明。蓯蓉丸方
肉蓯蓉(洗淨切焙),山芋,續斷,人參,獨活(去蘆頭),牛膝(酒浸切焙),山茱萸,陳曲(炒黃),杜仲(去皴皮塗酥炙),巴戟天(去心),菟絲子(酒浸一宿焙乾別搗各一兩),熟乾地黃(焙),桑寄生(炒各二兩)
白話文:
肉蓯蓉(清洗乾淨,切片後烘烤),山藥,續斷,人參,獨活(去除蘆頭),牛膝(用酒浸泡,切片烘烤),山茱萸,陳曲(炒至黃色),杜仲(去除皺皮,塗上酥油烘烤),巴戟天(去除果核),菟絲子(用酒浸泡一夜,烘乾後搗碎,各一兩),熟乾地黃(烘烤),桑寄生(炒製,各二兩)。
上一十三味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心鹽酒下,加至三十丸。
治肝腎虛、目黑暗不明,冷淚時出。兔肝丸方
兔肝(慢火炙乾二具),柏子仁,熟乾地黃(焙),防風(去叉各一兩),五味子,車前子,細辛(去苗葉),菟絲子(酒浸一宿別搗為末各半兩),芎藭,枸杞子,山芋(各一兩)
白話文:
兔肝(用小火烤乾兩具),柏子仁,熟乾地黃(焙),防風(去掉叉針,各一兩),五味子,車前子,細辛(去掉根和葉),菟絲子(用酒浸泡一晚,然後搗碎成末,各半兩),川芎,枸杞子,山藥(各一兩)
上一十一味。搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,空心酒下二十丸,日二服,漸加至三十丸。
治肝腎虛,眼黑暗,視物不明。菟絲子丸方
菟絲子(酒浸別搗),肉蓯蓉(酒浸切焙各三兩),五味子,續斷,遠志(去心),山茱萸,澤瀉(各一兩半),防風(去叉二兩),巴戟天(去心一兩)
白話文:
-
菟絲子(浸泡在酒中,然後搗碎)
-
肉蓯蓉(浸泡在酒中,切片並烘烤,各三兩)
-
五味子
-
續斷
-
遠志(去除中心)
-
山茱萸
-
澤瀉(各一兩半)
-
防風(去除叉子,二兩)
-
巴戟天(去除中心,一兩)
白話文:
上等九味藥。研磨成粉末,用山雞蛋清和丸,如梧桐子般大小,每次服用三十丸,空腹時用溫酒送服,雞蛋清也可以使用。
治肝虛兩脅滿痛,筋脈拘急,不得喘息,眼目昏暗,面多青色。補肝湯方
白話文:
適用於治療肝虛引起的兩側肋痛、筋脈拘急、呼吸困難、眼花昏暗、面色青紫。
補肝湯配方:
生地黃、山藥、當歸、川芎、白芍、麥冬、五味子、枸杞子、雞血藤、杜仲、牛膝、補骨脂。
防風(去叉),細辛(去苗葉),白茯苓(去黑皮),柏子仁,桃仁(湯浸去皮尖雙仁炒),桂(去粗皮),甘草(微炙銼),山茱萸,蔓荊實(去浮皮)
白話文:
-
防風:除去叉枝。
-
細辛:除去苗葉。
-
白茯苓:除去黑皮。
-
柏子仁:去殼後的柏樹種子。
-
桃仁:用熱水浸泡去除皮尖,再炒雙仁。
-
桂皮:除去粗糙的外皮。
-
甘草:微火烘烤後切碎。
-
山茱萸:使用成熟的茱萸果實。
-
蔓荊實:除去浮皮。
上九味。等分,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入大棗三枚劈破,同煎至八分,去滓溫服,不拘時,日再服。
白話文:
九種藥材等分,研磨過後篩選,每次服用五錢,加水一盞半,加入三個劈破的大棗,一起煮到剩下八分之一,濾掉渣滓溫熱服用,不受時間限制,一天服用兩次。
治腎肝虛,目昏暗不能遠視。菟絲子丸方
菟絲子(酒浸一宿別搗末),白茯苓(去黑皮),山芋,人參,防風(去叉),車前子,熟乾地黃(焙),黃耆(銼),石決明(各一兩)
白話文:
*菟絲子:(用酒浸泡一晚後搗碎成末)
*白茯苓:(去除黑皮) *山芋:(使用) *人參:(使用) *防風:(去除叉子) *車前子:(使用) *熟乾地黃:(烘焙過) *黃耆:(切碎) *石決明:(各取一兩)
上九味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心溫酒下,臨臥再服。
治腎肝虛,風熱沖目,昏暗多淚。石鐘乳丸方
白話文:
-
石鐘乳:將石鐘乳研磨成粉。
-
磁石:將磁石浸醋煅燒七遍,然後搗碎研磨成粉末,再用水飛。
-
鹿茸:將鹿茸浸入酒中,然後炙烤去除毛髮。
-
石斛:去除石斛的根部。
-
細辛:去除細辛的苗和葉。
-
白茯苓:去除白茯苓的黑皮。
-
雲母粉:將雲母研磨成粉末。
-
遠志:去除遠志的心,各取一兩。
上八味。搗研為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心酒下,漸加至三十丸。
治肝腎不足,眼目昏暗。聖明散方
羌活(去蘆頭),青鹽(研各半兩),蜀椒(去目及閉口炒出汗),惡實(炒),蒼朮(米泔浸一宿切焙),蔓荊實,木賊(各一分)
白話文:
羌活(剔除蘆頭),青鹽(研磨,各半兩),蜀椒(去掉籽,微火炒到出汗),惡實(炒熟),蒼朮(用米泔水浸泡一夜,切片烘烤),蔓荊實,木賊(各取一份)
上七味。搗研為散。每服二錢匕,茶酒任調下,不拘時,日三服。
治肝虛眼目昏暗,及一切眼病。還睛丸方
惡實(炒半升),蜀椒(去目及閉口者一兩半),青鹽(半兩),酸石榴(二個去皮以上四味用好酒一升於銀石器內慢火煎酒干取出),附子(炮裂去皮臍一枚),木賊(半兩)
白話文:
惡實(炒至半升量),四川花椒(去除眼和閉口者一兩半),青鹽(半兩),酸石榴(兩個去皮,以上四味藥用好酒一升在銀器皿中用小火煎至酒幹取出),附子(炮裂去皮臍一枚),木賊(半兩)
上六味。以木臼內,搗羅為末,醋煮麵糊,丸如梧桐子大,每服十五丸,至二十丸,空心食後鹽湯下。
治肝氣不足,翳膜昏暗,久不見物者。蘿靈丸方
羊子肝(去皮膜薄批作片線串日中曬七葉),大陰玄精石(研),石決明(洗淨),黃連(去須各一兩),蕤仁(研半兩)
白話文:
羊肝(去除肝膜,切成薄片,用線串起來,在太陽下曬七天),大陰玄精石(研磨成粉末),石決明(清洗乾淨),黃連(去除須根,各取一兩),蕤仁(研磨成粉末,取半兩)
上五味。搗研為末。用陳粟米粥和丸,如梧桐子大,臨臥好茶下二十丸。
白話文:
將五味藥搗碎成末,用陳年粟米粥和成丸,大小如梧桐子,睡前用茶水送服二十丸。
治肝腎風虛眼暗。附子丸方
附子(生去皮臍),乾薑(炮),蜀椒(搗取紅各一兩),硫黃(研一分),豬腎(二對去脂膜切細研為膏)
白話文:
附子(生的,去皮後去掉臍),乾薑(炮製過的),花椒(搗碎後取紅色的部分,各一兩),硫黃(研磨成粉末,一分),豬腎(兩對,去掉脂肪膜並切碎,研磨成膏狀)
上五味。並生用,除豬腎外,搗羅為末,以豬腎膏和勻,丸如梧桐子大,每服二十丸,空心鹽湯下,漸加至三十丸。
白話文:
將五種藥材(指人參、麥門冬、五味子、熟地黃、山藥)一起研磨成粉末,除了豬腎以外,其他四種藥材都使用生品。將豬腎膏與藥粉混合均勻,製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,空腹時用鹽水送服,逐漸增加劑量至三十丸。
治肝腎氣虛,眼目昏痛不可忍。酸棗仁丸方
酸棗仁(生用),菟絲子(酒浸一宿曝乾),葳蕤,槐子(各一兩),車前子(一兩半)
白話文:
酸棗仁(生用,不經炒制),菟絲子(浸泡在酒中一晚上,然後曬乾),葳蕤、槐子(各一兩),車前子(一兩半)
上五味。搗羅為末,以羊膽汁和丸,如梧桐子大,每服二十丸,食後溫水服,臨臥再服。
白話文:
把五種中藥材搗成細末,用羊膽汁和勻,製成梧桐子大小的丸藥,每次服用二十丸,飯後用溫水送服,睡覺前再服用一次。