北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第九十七 (2)

回本書目錄

卷第九十七 (2)

1. 大便不通

論曰大腸者,傳導之官,變化出焉,由營衛津液,有以滋利也,若邪熱相搏,津液枯燥,致糟粕內結而不得行,故腸胃痞塞而大便不通,令人腰痛腹滿,不能飲食,經所謂熱結下焦則便難,然又有病後氣血不足,內亡津液,或年高氣澀,冷熱相搏者,亦致大便難,治宜詳之。

治大腸壅結不通,腹脅脹滿膨悶,不下食,枳殼湯方

白話文:

中醫認為,大腸是傳導的器官,變化由此而來。營衛津液滋潤它,如果邪熱交搏,津液枯乾,糟粕內結不得運行,就會導致腸胃痞塞,大便不通,讓人腰痛腹滿,不能飲食。經書上說:「熱結下焦,則便難。」但是也有病後氣血不足、內無津液,或者年紀大了、氣血衰弱,冷熱相搏的,也會導致大便困難。治療時應該詳細辨別。

枳殼(去瓤麩炒),甘草(炙銼各一分),大腹皮(三錢銼),百合,牽牛子(炒),赤茯苓(去黑皮各一兩),赤芍藥,桑根白皮(銼各三分),郁李仁(湯浸去皮尖雙仁陰乾半兩)

白話文:

枳殼(去掉瓤子,麩炒過),甘草(炙過,切碎,各佔一份量),大腹皮(三錢,切碎),百合,牽牛子(炒過),赤茯苓(去黑皮,各一兩),赤芍藥,桑根白皮(切碎,各三分),郁李仁(用熱水浸泡,去掉皮和尖端,雙仁陰乾,半兩)。

上九味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓空心食前溫服,以通為度。

治虛熱痰實,三焦痞結,煩悶壯熱,大便不通,麥門冬湯方

白話文:

將上述九味藥材粗略搗碎並過篩,每次服用五錢匕的量,加入一盞半的水煎煮至剩下八分,濾去渣滓,在空腹時溫熱服用,直到症狀緩解為止。

用於治療虛熱痰實、三焦堵塞不通所引起的煩躁悶熱以及大便不通的情況,這是麥門冬湯的方劑。

麥門冬(去心焙三分),赤茯苓(去黑皮),甘草(炙銼),黃芩(去黑心),大黃(銼炒各半兩),赤芍藥(一兩)

白話文:

麥門冬(去除中心,焙三份),赤茯苓(去除外皮),甘草(烘烤後切碎),黃芩(去除黑色部分),大黃(切碎並炒至一半熟,各半兩),赤芍藥(一兩)

上六味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹葉十片,生薑一棗大拍破,煎至八分,去滓食前溫服、日三。

治膈氣痰涎,食不消化,大便不通,腹中雷鳴,宣氣木香飲方

白話文:

把六味中藥材研粗末篩過,每次服用五錢的藥匙,用水一盞半煎藥,放入十片竹葉和一顆棗子大的生薑拍碎,煎到藥液剩下八分,去渣後於飯前溫熱服用,一天三次。

木香,桂(去粗皮),昆布(洗去咸焙),檳榔(一兩生銼一半炮銼),大黃(銼炒),半夏(湯洗七遍去滑麩炒各半兩),芎藭,甘草(炙銼各一分),訶黎勒(煨去核三分)

白話文:

木香,肉桂(去除粗糙的樹皮),昆布(洗淨去除鹹味),檳榔(一半生一半炒熟),大黃(切片炒熟),半夏(用熱水洗七遍去除滑膩部分,切片炒熟,各半兩),川芎,甘草(烘烤切片,各一錢),訶黎勒(烘烤去除果核,三分)

上九味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,生薑一棗大拍碎,煎至八分,去滓食後溫服,日三。

治大腸秘澀不通、風結,黑神丸方

白話文:

將上述九味藥材粗搗後篩過,每次服用五錢匕的量,加入一盞半的水和一塊大約棗子大小拍碎的生薑,煎煮到水量剩下八成時,去掉藥渣,在飯後溫熱服用,每天三次。

用來治療大腸便秘不通、風邪引起的便秘,這是黑神丸的方劑。

巴豆(一兩麩炒去皮心膜出油),硫黃(研一分),乾薑(炮半兩),皂莢(三挺不蛀者燒令煙絕與硫黃同研)

白話文:

  • 巴豆:一兩,炒麩後去除皮心膜,直至出油。

  • 硫黃:研磨成粉末,取一分。

  • 乾薑:炮製後,取半兩。

  • 皁莢:選擇三根沒有蛀洞的皁莢,燒至冒煙停止後,與硫黃一起研磨成粉末。

上四味,搗乾薑為細末,與三味同研令勻,用蒸餅去皮,湯浸搦干,紙裹煨透,和藥搗勻,丸如梧桐子大,每服三丸,空心生薑湯下,加至四丸。

治大便不通,消除痞氣,牽牛子丸方

白話文:

將上四種藥材搗碎,將乾薑研磨成細末,與其他三種藥材一起研磨均勻,用蒸好的餅去皮,用湯浸透後用手捏乾水分,用紙包裹好,在火上煨透。將藥材和餅混合均勻,搓成梧桐子大小的丸藥。每次服用三丸,空腹時用生薑湯送服,逐漸增加至每次四丸。

牽牛子(生搗為末一兩半),甘遂(銼炒半兩),木香(一兩),京三稜(煨銼),陳橘皮(湯浸去白焙),訶黎勒(煨去核各三分)

白話文:

  1. 牽牛子(生搗成粉末,約一兩半)

  2. 甘遂(銼碎炒熟,約半兩)

  3. 木香(一兩)

  4. 京三稜(煨熟銼碎)

  5. 陳橘皮(用熱水浸泡去除白色部分,再焙乾)

  6. 訶黎勒(煨熟去掉果核,各三分)

上六味,搗羅為末,用生薑四兩,研絞取汁,白蜜五兩,同煎成膏,和藥為劑,搗五百杵,丸如梧桐子大,每服二十丸,夜臥時煎粟米飲下,未利加至三十丸。

治大便不通,麻仁丸方

白話文:

把上面六種藥材搗成粉末,加入四兩生薑,研磨後擠出汁液,再加入五兩蜂蜜,一起煎熬成膏狀,與藥粉混合製成藥丸。將藥丸搗成五百次,每丸大小如梧桐子。每次服用二十丸,晚上睡前用熬好的粟米湯送服。如果沒有效果,可增加到三十丸。

大麻仁(研如膏),大黃(銼炒),葛根(銼各一兩半),桑根白皮(銼),芒硝(生鐵銚子內炒乾紙裹黃土內窨一宿研各一兩一分)

白話文:

  • 大麻仁:調研成膏狀

  • 大黃:切碎後炒

  • 葛根:切碎,各取一錢半

  • 桑根白皮:切碎

  • 芒硝:在生鐵鍋內炒乾,然後用紙包裹,再用黃土包覆一整夜,然後研成細粉,各取一錢一分

上五味,搗羅三味為末,與芒硝麻仁同研令勻,煉蜜和劑,搗熟,丸如梧桐子大,每服二十丸,空心煎粟米飲下,至晚再服。

治大便不通,小腹脹滿,芍藥丸方

白話文:

取上好的五種藥材,搗碎其中三種藥材,研成細末,與芒硝和麻仁一起混合均勻,用煉過的蜂蜜和在一起,搗成糊狀,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用20粒,空腹時用煮熟的粟米湯送服,晚上再服用一次。

赤芍藥(一兩),黃芩(去黑心),大黃(銼炒),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒研),芒硝(生鐵銚子內炒乾紙裹黃土內窨一宿研各二兩)

白話文:

赤芍藥(一兩):10公克去皮除蒂切片的赤芍藥

黃芩(去黑心):將黃芩的黑色心去乾淨,切成薄片

大黃(銼炒):將大黃切成碎塊,用文火炒至微黃

杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒研):將杏仁先用熱水浸泡,剝皮去尖端,再炒熟磨成粉。

芒硝(生鐵銚子內炒乾紙裹黃土內窨一宿研各二兩):將芒硝在生鐵製成的銚子內炒至乾燥,用紙包裹後放入黃土內放置一夜,然後研磨成粉,用量為40公克。

上五味,搗羅三味為末,與芒硝杏仁同研令勻,煉蜜和搗,丸如梧桐子大,每服十五丸,食前熟水下,日三,加至二十丸,以通為度,煎粟米飲下、亦得。

治大便不通,疏風轉氣下痰,半夏丸方

白話文:

將五種藥材搗碎,其中有三種藥材要研成細末,然後和芒硝和杏仁一起研磨,使之均勻混合。加入煉過的蜂蜜和搗碎,將混合物製成梧桐子大小的丸劑。每次服用15粒藥丸,飯前用溫水送服,每天服用三次,逐漸增加到20粒藥丸,直到病情好轉為止。也可以用煮過的粟米湯送服。

半夏(湯洗七遍去滑麩炒一兩),牽牛子(四兩一半生一半炒),青橘皮(湯浸去白焙),木通(銼各半兩)

白話文:

  • 半夏(在湯中清洗七次去除表皮,炒一兩)

  • 牽牛子(四兩,一半生用,一半炒熟)

  • 青橘皮(用湯浸泡後去除白色表皮,烘乾)

  • 木通(切成小塊,各半兩)

上五味,搗羅為末,煉蜜和劑,搗熟,丸如梧桐子大,每服四十丸,夜臥時,淡生薑湯下。

治卒大便不通,或大腸熱結風秘,大黃湯方

大黃(銼炒),黃芩(去黑心),梔子仁,甘草(炙銼各一兩)

上四味,粗搗篩,每服四錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓下硝石半錢匕,更煎兩沸,空心溫服。

治大便不通,甘遂散方

甘遂(一兩炒),木香(一分)

上二味,搗羅為散,每服一錢匕,溫蜜酒調下,不拘時。

治風熱氣壅,大便不通,雄黃丸方

白話文:

取上五味藥材,搗碎成粉末,加入煉好的蜂蜜混合均勻,再搗成糊狀,搓成如梧桐子般大小的丸子。每次服用四十丸,於夜間睡前用淡生薑湯送服。

如果出現突然大便不通的情況,或因大腸積熱燥結導致便秘,可使用大黃湯:取大黃、黃芩、梔子仁、甘草各一兩,粗略搗碎過篩,每次服用四錢匕,用水一盞半煎至八分,去渣後加入硝石半錢匕,再煎兩沸,空腹溫服。

如果便秘是由於大腸不通引起的,可以使用甘遂散:取甘遂一兩炒制,木香一分,搗碎成散劑,每次服用一錢匕,用溫蜜酒調服,不限時間。

如果出現風熱氣壅導致的大便不通,可以使用雄黃丸:

雄黃(研),鬱金末(各一兩),巴豆(半兩去皮心膜研如膏),生面(二兩)

白話文:

雄黃(研磨成粉),鬱金末(各一兩),巴豆(半兩,去皮去心膜,研磨成膏),生麵粉(二兩)

上四味,再同研細,滴水丸如梧桐子大,每服二丸至三丸,食後臨臥生薑湯下,量虛實加減。

白話文:

將以上四種藥材,磨成細末,滴入水,搓成梧桐子大小的丸劑,每服二至三丸,飯後睡覺時,用生薑湯送服,視病情虛實調整用量。

治風熱大便不通,檳榔散方

檳榔(二枚銼),朴硝(研),大黃(銼炒),青橘皮(湯浸去白焙各一兩)

上四味,搗研為散,每服二錢匕,食後臨臥蔥蜜湯調下。

治大便不通,荊芥散方

荊芥穗(一兩),大黃(二兩並生用)

上二味,搗羅為散,每服二錢匕,溫生薑蜜湯調下,未通再服。

治大便不通,商陸煮豆方

商陸(乾者),大戟(銼炒一分)

白話文:

治療風熱引起的大便不通,可以用檳榔散:將檳榔兩枚銼碎,朴硝研磨,大黃銼碎炒制,青橘皮用湯浸泡去除白色後焙干,各取一兩。以上四味藥材混合搗碎研磨成散劑,每次服用兩錢匕,飯後臨睡前用蔥蜜湯調服。

治療大便不通,可以用荊芥散:將荊芥穗一兩,大黃二兩(生用)混合搗碎過篩成散劑,每次服用兩錢匕,用溫薑蜜湯調服,若未通則可再服用一次。

治療大便不通,可以用商陸煮豆法:取商陸(乾的),大戟(銼碎炒制一分)。

上二味,粗搗篩,用水四盞,棗十枚去核,煎至一盞半,下黑豆半合,同煎至水盡,揀取黑豆,初吞三粒,稍加之,以通利為度。

白話文:

將上面兩種藥物搗碎後篩選,加入四碗水和十枚去核的紅棗,煎煮至一碗半的量,再加入半合黑豆,一起煎煮至水全部煎乾,把黑豆揀出來,起初吞服三粒,之後逐漸增加服用量,以通暢排便為度。

治大便不通,腹脹氣急妨悶,滑石散方

滑石(細研二兩分兩帖),手足指甲(剪患人自身者燒為灰研細分二帖)

上二味,取滑石末一帖,以水一盞半,煎至八分,去滓調爪甲灰一帖,空心服,至辰時再服。

治大腸壅結不通,粉糖丸方

膩粉(秤半錢),砂糖(如彈丸大一塊)

上二味同研令勻,丸如梧桐子大,每服五丸,臨臥溫熟水下。

治大腸閉澀,大便不通,葵酥湯方

冬葵子(二合),牛酥(二兩如無以豬脂代)

上二味,將冬葵子粗搗篩,分四帖,每帖以水一盞,煎至五分,去滓下酥半兩,更煎一二沸,食前冷服。

治熱結,大便不通,大黃湯方

大黃(銼炒),黃芩(去黑心),梔子仁,甘草(炙各一兩)

上四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞,煎八分,去滓溫服食前。

治大便不通,巴豆丸方

巴豆(十枚去皮心膜)

白話文:

治療大便無法排出,腹部脹滿、氣促且感到不舒服的情況,可以使用【滑石散】方劑。

【材料】

  • 滑石(細磨成粉末後分成兩份)
  • 手腳指甲(從患者身上剪下,燃燒成灰並細磨,也分成兩份)

【用法】 取一份滑石粉末,用一杯半的水煎煮,直至剩下八分水量,濾掉渣滓,然後加入一份指甲灰拌勻。在空腹時服用,到早上七八點時(辰時)再服用一次。

治療大腸阻塞不通的情況,可以使用【粉糖丸】方劑。

【材料】

  • 膽粉(秤重半錢)
  • 砂糖(一团約彈丸大小)

【制法與用法】 將膽粉和砂糖一起研磨均勻,製成如梧桐子大小的丸子。每次服用五粒,臨睡前用溫熱的水送服。

治療大腸乾燥便秘的情況,可選用【葵酥湯】方劑。

【材料】

  • 冬葵子(二合)
  • 牛酥(二兩,若無牛酥可用豬油替代)

【制法與用法】 將冬葵子粗略搗碎後篩過,分為四份。每次取一份,用一杯水煎煮至剩下五分水量,濾掉藥渣,再加入半兩牛酥(或豬油)繼續煎煮一兩沸。在餐前冷卻後服用。

針對因熱毒積結導致的大便不通,可以使用【大黃湯】方劑。

【材料】

  • 大黃(切碎並炒過)、黃芩(去除中心黑部分)、梔子仁、炙甘草(各一兩)

【用法】 將上述四味藥材粗略搗碎並篩分,每次服用五錢匕,用水一杯煎煮至八分量,濾除渣滓後,在餐前溫熱服用。

治療大便不通的另一個方劑是【巴豆丸】。

【材料】

  • 巴豆(十粒,去皮及芯膜)

上一味,以醋一盞,煮一饋久,取出爛研,用飯半匙,同研勻細,丸為七十粒,每服三粒,空心煎粟米飲下,良久呷熱茶湯投即通。

白話文:

上一個方子,用醋一碗,煮一鍋粥,煮很久,取出搗爛研磨,加入半匙米飯,一起研磨均勻細膩,做成七十粒藥丸,每次服用三粒,空腹時用煎過的粟米水送服,過一會兒再喝一口熱茶湯,馬上就會通便。

治下部閉塞,大便不通,蒴藿根汁方

蒴藋根(嫩新者一把爛搗)

上一味,以水二盞,更同研生布絞取汁,分三服,食前飲之,強人分二服。

治大便不通腹脹,摩臍方

白話文:

治療下部閉塞、大便不通的情況,可以使用蒴藿根汁的方法:

取新鮮的蒴藋根一把搗爛,

加入兩杯水一起研磨後用生布絞取出汁液,分三次服用,在飯前飲用;體質較強的人可以分成兩次服用。

對於大便不通伴有腹部脹滿的情況,還可以採用按摩肚臍的方法。

杏仁(湯浸去皮尖雙仁三七枚生用),蔥白(三莖去須葉細切),鹽(一分)

白話文:

杏仁(用沸水浸後去除皮和兩頭尖端,雙仁分成三到七瓣,生用),蔥白(三根,去根和葉子,切細),鹽(一分)

上三味,同研如膏,每取如酸棗大許,塗手心,摩臍上三百轉,須臾即利,如利不止,以泠水洗手即定。

治病後津液燥少,大便不通,腸結方。

白話文:

將上述三味藥材一起研磨成膏狀,每次取約酸棗大小的量,塗在手心,然後在肚臍上按摩三百次,不久就會通便。如果通便不止,可以用冷水洗手來停止。

這用於治療病後體液乾燥不足、大便不通和腸道阻塞的情況。

糯米(二合炒灰存性研細),豬膽(一枚取汁),砂糖(少許)

上三味,和研如膏,內少許入下部,立通。

治營衛痞澀,蘊熱不散,腹中煩滿,大便不通,大黃湯方

白話文:

  • 糯米(炒至灰黑色,並研磨成細粉)

  • 豬膽汁(取自一個豬膽)

  • 砂糖(適量)

大黃(銼炒),梔子仁(炒各四兩),升麻,前胡(去蘆頭各二兩)

白話文:

  • 大黃(四兩,切碎並炒過)

  • 梔子仁(四兩,炒過)

  • 升麻(二兩)

  • 前胡(二兩,去除蘆頭)

上四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓食前溫服。

治大便不通,皂莢散方

豬牙皂莢(去皮酥炙半兩),蒺藜子(炒去角一兩)

上二味,搗為細散,每服一錢匕,鹽茶湯調下。

治大便不通,麻仁大黃丸方

大麻仁(研二兩),大黃(銼炒五兩)

上二味,搗研為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服十丸,食後熟水下。

治大腸風熱,結澀不通,威靈仙丸方

白話文:

將四味藥材粗略搗碎後過篩,每次服用五錢,用一盞半水煎煮至八分,去渣,溫熱後飯前服用。這方子用於治療大便不通。

另一方子,取豬牙皂莢去皮酥炙半兩,蒺藜子炒去角一兩,將這兩味藥材搗成細末,每次服用一錢,用鹽茶湯送服。這個方子也是用於治療大便不通。

最後一個方子,取大麻仁研磨成粉二兩,大黃銼片炒至五兩,將兩味藥材搗研成粉末,用煉蜜製成梧桐子大小的丸子,每次服用十丸,飯後用溫水送服。這個方子用於治療大腸風熱,導致大便乾燥不通。

威靈仙(去土酒浸一晝夜焙乾秤),大黃(銼炒),牽牛子(炒半熟各二兩),獨活(去蘆頭銼焙),芎藭,檳榔(銼),木通(銼焙各一兩)

白話文:

威靈仙(去除土壤,用酒浸泡一晝夜,焙乾後稱重),大黃(切碎,炒至表面起泡、呈深黃色),牽牛子(炒至半熟,各二兩),獨活(去除蘆頭,切碎,焙乾),芎藭、檳榔(切碎),木通(切碎,焙乾,各一兩)。

上七味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服空心熟水下十丸。

治卒大便不通,或熱結,或風秘,及婦人產後,大便不通等方。

皂莢(二挺去皮炙令黃熟為末),白梅肉(五枚),蜜(少許)

上三味,將梅肉並蜜拌和皂莢末,如棗大,以綿裹引內下部中,須臾即通。

治大便不通,土瓜根內方

上以生土瓜根,搗汁少許,水解之竹筒中,傾內下部即通。

治大便不通,玄明粉散方

玄明粉(半兩)

上一味,每服二錢匕,將冷茶磨木香,入藥頓服,即通。

治大便不通,郁李仁粥方

郁李仁(一兩去皮細研分兩分用)

上一味,煮薄粥一碗,臨熟時下郁李仁,煮三兩沸,傾出空心吃,便通,再服一分,以通利為度。

治大便久不通方

上取棗去核,入膩粉,更以棗裹,煨熟研勻,丸如梧桐子大,每服五丸,淡薑湯下。

治大便七八日不通,服諸未效,用穿腸丸方

豬膽汁(一枚)

上一味,以蜜二兩,煮令可丸,入膩粉一錢匕,捏如中指長,內下部立通。

治大便七八日不通,奔氣上衝,豬膽導方

上取豬膽一枚,系口頭內下部,漸解開頭,倒瀉入肛門,須臾即通。

治大便不通,蜜導方。

上取白蜜二升,於微火上,煎令稠硬,投冷水中,須臾取出,拈丸如手指大,內下部導之,即通。

治下部窒塞,大便不通方

烏梅(五枚)

上一味,內湯中漬軟,取肉熟搗之,丸如彈子,內下部中。

白話文:

將七種藥物磨碎成細末,然後用煉過的蜂蜜調和成丸狀,大小如同梧桐子,每次服用時,在空腹時以溫水送服十粒。

此方可治療突然間的大便不通,無論是因為熱結、風秘引起的,還是婦女分娩後大便不暢等情況。

所需材料:皂莢兩枝(去皮,烤至黃色並磨成粉末)、白梅肉五顆、少量蜂蜜。將白梅肉與蜂蜜混合皂莢粉末,攪拌成枣子大小,用棉布包裹後置入直腸,很快就能通便。

治療大便不通的另一方法使用土瓜根:取新鮮土瓜根,搗爛取少許汁液,用水稀釋後裝入竹筒,倒入直腸即可通便。

還有一個使用玄明粉散的方子:取玄明粉半兩,每次服用二錢(約6克),先用冷茶磨木香,再加入玄明粉一起服用,能即刻通便。

治療大便不通的郁李仁粥做法:取郁李仁一兩(去皮,細研成兩份)。用其中一份郁李仁煮成一碗稀粥,在粥快熟時加入郁李仁,再煮沸幾次後食用。空腹時食用,若未通便可再服用剩下的郁李仁,直至大便暢通。

針對長期大便不通的情況,可取去核的棗子,填充入膩粉,再次用棗子包裹并烘烤至熟,然后研磨均勻制成梧桐子大小的丸子,每次服用五丸,用淡薑湯送服。

若大便七八日不通,其他方法無效,可以試用穿腸丸:取一豬膽汁,與二兩蜂蜜一同加熱至可塑形,再加入一錢匕的膩粉,捏成長約中指的條狀,插入直腸,能迅速通便。

若大便七八日不通且伴有氣向上沖的癥狀,可使用豬膽導法:取一豬膽,綁緊一端后插入直腸,緩慢打開另一端讓膽汁流入,片刻后即可通便。

另一種蜂蜜導便法:取白蜜二升,小火加熱至濃稠后投入冷水中,稍后取出捏成手指粗细的條狀,用作直腸導劑,以達通便效果。

對于下腹部阻塞、大便不通的問題,可選用烏梅:取五顆烏梅浸泡在熱水中至軟化,去核后搗爛成泥,搓成彈珠大小的丸子,置入直腸中以促進排便。