《聖濟總錄》~ 卷第九十六 (2)
卷第九十六 (2)
1. 小便赤澀
論曰,膀胱者、津液之府,與腎合而主水,共為表裡,行於小腸,入於胞為溲便,今胞內有客熱,入於膀胱,致水液不利,故小便赤澀也。
治小腸客熱,小便淋澀赤痛,木通湯方
白話文:
中醫理論認為,膀胱是津液的貯藏之地,與腎臟相合而主導水液,它們共同構成表裡關係,運行於小腸,然後進入膀胱變成尿液和糞便。
現在,膀胱內有外來的熱邪,侵入了膀胱,導致水液運行不暢,所以小便發紅且排洩困難。
木通(銼),冬葵子(各半兩),冬瓜子,滑石(各一兩半),瞿麥穗,黃芩(各一兩),白茅根(一握銼)
白話文:
木通(銼碎),冬葵子(各半兩),冬瓜子,滑石(各一兩半),瞿麥穗,黃芩(各一兩),白茅根(一握,銼碎)
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入竹葉七片,煎至七分,去滓食前溫服。
治心與膀胱俱熱,小便赤澀不利,石葦湯方
白話文:
將以上七種藥材粗略搗碎並過篩,每次服用三錢,加入一杯水,並放入七片竹葉,煎至藥液剩七分,去除藥渣,在飯前溫熱服用。
石葦(去毛),瞿麥穗,虎杖,海金沙(各半兩),滑石(一兩)
白話文:
石葦(去除毛髮),瞿麥穗,虎杖,海金沙(各半兩),滑石(一兩)。
上五味,粗搗篩,每服二錢匕,水一盞,入燈心半握,煎至七分,去滓溫服。
治心熱小便赤澀不利,石燕子散方
白話文:
將上述五種藥材粗略搗碎並過篩,每次服用兩錢,加入一碗水和半握燈心草,煎煮至剩餘七分量,去掉藥渣後溫熱飲用。
此方用於治療因心火旺盛引起的小便色赤、排尿不暢。
石燕子(一個),滑石末(一分),冬葵子,續隨子(去皮別研),海金沙(別研各一兩)
白話文:
取石燕一個,滑石粉一分,冬葵子、去皮的續隨子各一兩,另研海金沙一兩。
上五味,搗羅為散,與別研者和勻,每服二錢匕,煎木通湯放冷調下。
通利小腸,治小便赤澀,透泉散方
白話文:
將上述五種藥材搗碎並過篩成粉末,然後與另外單獨研磨的藥粉混合均勻。每次服用兩錢匕的量,用木通煎湯放涼後調服。
此方能通利小腸,治療小便色赤且排尿困難,名為透泉散。
滑石末(一兩),甜硝(研),甘草末(各半兩),琥珀(研一分)
白話文:
滑石粉末(一兩)、研碎的甜硝、甘草粉末(各半兩)、研碎的琥珀(一分)
上四味同研勻細,每服二錢匕,煎燈心湯調下,空心食前服。
治心脾熱壅,小便赤澀,皮肉發黃,目黃色,白茅根湯方
白話文:
將上述四味藥材一同研磨成細末,每次服用兩錢匕的量,用燈心草煎煮的湯調和後飲用,在空腹或飯前服用。
此方用於治療由於心脾熱盛導致的小便色赤且排尿困難、皮膚及肉色發黃以及眼睛出現黃疸的情況。這就是白茅根湯的處方。
白茅根(銼三兩),秦艽(去苗土),茵陳蒿,犀角(鎊),黃芩(去黑心各一兩半),朴硝(研),赤芍藥(各二兩),大黃(一兩),麥門冬(去心生用二兩半)
白話文:
白茅根(切成三兩)秦艽(除去根莖的泥土)茵陳蒿、犀角(研磨成粉)黃芩(除去黑色的根心,各一兩半)朴硝(研磨成粉)赤芍藥(各二兩)大黃(一兩)麥門冬(去心,用生品,二兩半)
上九味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半,煎至一盞,去滓空腹服,日二夜一。
治小便赤澀,額上汗出,手足煩熱,龍膽湯方
白話文:
將上述中藥材粗搗篩後,每次服用三錢,加入一盞半的水煎煮至剩下一盞,去渣後空腹服用,每日兩次,晚上一次。
用於治療小便紅赤且排尿困難、額頭出汗以及手腳煩熱的情況,這是龍膽湯的配方。
龍膽(去苗洗),犀角(鎊),生地黃(洗切各一兩),麥門冬(去心生用三分),升麻(銼),甘草(炙各半兩),牡蠣(慢火炒一兩半)
白話文:
-
龍膽草(去除根莖並清洗)
-
犀牛角(研磨成粉末)
-
生地黃(清洗並切片,各一兩)
-
麥門冬(去除中心,生用,三分)
-
升麻(切片)
-
甘草(炙烤,各半兩)
-
牡蠣(慢火炒製,一兩半)
上七味㕮咀,每服四錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓不拘時溫服。
治膈上虛熱,喉咽噎塞,小便赤澀,神困多睡,酸棗仁丸方
白話文:
將以上七味藥材研碎,每次服用四錢匕的量,加入一盞半的水煎煮至剩下八分,去掉藥渣,不限時間溫熱服用。
用來治療胸膈以上的虛熱、咽喉噎塞、小便紅赤且排尿困難、精神疲倦多睡的情況,這是酸棗仁丸的方子。
酸棗仁(生用),薏苡仁(炒),木通(銼),黃耆(銼),枳殼(去瓤麩炒),升麻(銼),大黃(銼炒),麥門冬(去心焙),木香,赤茯苓(去黑皮),坐拿草(各一兩)
白話文:
酸棗仁(生用):具有養心安神、斂汗生津的作用。
薏苡仁(炒):具有健脾祛濕、清熱利水的功效。
木通(銼):具有通利小便、清熱解毒的作用。
黃耆(銼):具有益氣補中、益精養血的功效。
枳殼(去瓤麩炒):具有理氣健脾、化痰止咳的作用。
升麻(銼):具有疏風解表、透疹解毒的作用。
大黃(銼炒):具有瀉熱通便、清腸排毒的作用。
麥門冬(去心焙):具有潤肺生津、清心除煩的作用。
木香:具有行氣止痛、溫中散寒的作用。
赤茯苓(去黑皮):具有利水滲濕、健脾益氣的作用。
坐拿草:具有清熱解毒、消腫止痛的作用。
以上各藥材各取一兩,共計十一種。
上一十一味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,加至三十丸,煎麥門冬湯下。
白話文:
將前面十一味藥材搗碎成細末,用蜂蜜和成丸劑,製成如梧桐子般大小的藥丸,每次服用二十丸,逐漸增加到三十丸,用麥門冬煎成的湯汁送服。
治因有客熱,積在臟腑,變為熱勞,小便赤澀,四肢煩疼,心膈壅悶,面黃目赤。遍身壯熱,骨節痠疼,飲食無味,犀角湯方
白話文:
治療因有外來熱症,積聚在臟腑,變成熱勞的疾病,小便赤熱澀痛,四肢煩躁疼痛,心膈悶塞,面黃目赤。全身壯熱,骨節痠痛,飲食沒有味道,服用犀角湯。
犀角(鎊),鱉甲(去裙襴醋炙),柴胡(去苗),山芋,續斷(銼),熟乾地黃(焙),黃芩(去黑心),紫菀(洗焙),甘草(炙銼),秦艽(去苗土),防風(去叉各半兩),厚朴(去粗皮薑汁炙銼三分)
白話文:
犀角(切成薄片),鱉甲(除去裙襴,用醋炙烤),柴胡(去掉根鬚),山藥,續斷(切碎),熟乾地黃(用火焙烤),黃芩(去掉黑色的芯),紫菀(洗淨並用火焙烤),甘草(炙烤並切碎),秦艽(去掉根鬚和泥土),防風(去掉叉子,各加半兩),厚朴(去掉粗皮,用薑汁炙烤並切碎,劑量為三分)
上一十二味,粗搗篩,每服四錢匕,水一盞半,生薑三片,煎至八分,去滓食前溫服。
治風熱,小便赤澀,滑石散方
滑石(二兩),梔子仁(微炒),木通(銼),豉(微炒各一兩)
上四味,搗羅為散,每服二錢匕,煎蔥白湯調下,早晚食前夜臥各一服。
治小便不利,赤澀疼痛,滑石散方
滑石,木通(銼),冬葵子(微炒各一兩)
上三味,搗羅為散,每服一錢匕,至二錢匕,食前蔥白湯調下,以小便利為度。
治頭面浮虛,心胸膨脹,小便赤澀,欲作水候,檳榔湯方
白話文:
此處記載了三個藥方,各用於治療不同的風熱及小便相關疾病。
第一個藥方【滑石散】用於治療風熱引起的小便赤黃及排尿不順: 配料包括滑石二兩、微炒的梔子仁一兩、銼碎的木通一兩以及微炒的豆豉一兩。將這些材料粗略捣碎並過篩。每次服用四錢(約11克),使用一盞半的水(約450毫升)加上三片生薑一同煎煮,煮至剩下八分滿(約360毫升),去掉沉渣,在飯前溫熱服用。
第二個藥方也是【滑石散】,專門針對小便不暢、顏色赤紅及疼痛: 需要滑石、銼碎的木通以及微炒的冬葵子各一兩。將這三種材料捣碎成細粉,每次服用二錢(約5.5克),用煎好的蔥白湯調和後飲用,分別在早晚飯前及臨睡前各服一次。
第三個藥方是【檳榔湯】,適用於治療頭面部浮腫、心胸憋悶感、小便赤黃,以及預防水氣停留的症狀: 具體藥物配比和服用方法未在原始文本中完整提供,但根據藥方名稱,主要成分應包含檳榔。此方目的在於調理上述提及的不適症狀。
檳榔(銼),枳殼(去瓤麩炒),桔梗(炒各一兩),木香(半兩)
白話文:
-
檳榔(研磨成碎末)
-
枳殼(去除內膜和麩皮後炒製)
-
桔梗(炒製,各一兩)
-
木香(半兩)
上四味,粗搗篩,每服二錢匕,水一盞,生薑三片,棗二枚劈,煎至七分,去滓溫服不拘時。
治小便赤澀疼痛,蠶蛻散方
蠶蛻(紙燒灰)
上一味細研,入麝香少許和勻,每服一錢匕,米飲調下。
治小便赤澀、疼痛,酸漿飲方
酸漿草
上一味,採嫩者,洗研絞取自然汁,每服半合,酒半盞和勻,空心服之,未通再服。
治膀胱積熱,小便赤澀,榆白皮湯方
白話文:
將四味藥粗略搗碎過篩,每次服用兩錢匕,用一盞水,加入三片生薑、兩個去核切開的紅棗,煎煮至藥汁剩下七分,去除藥渣,趁溫熱服下,不限時間。
這個方子適用於小便赤澀疼痛的症狀。
取蠶蛻用紙包起來燒成灰,研磨成細粉,加入少許麝香混合均勻,每次服用一錢匕,用米湯調服。
這個方子也適用於小便赤澀、疼痛的症狀。
取酸漿草的嫩葉,洗淨研磨,擠出汁液,每次服用半合,與半盞酒混合,空腹服用,如果症狀未改善,可再次服用。
這個方子適用於膀胱積熱,小便赤澀的症狀。
榆白皮,車前子,冬葵根,木通(炙各一兩),瞿麥穗,茅根,桑螵蛸(炙各半兩)
白話文:
榆白皮、車前子、冬葵根、木通(各炙一兩),瞿麥穗、茅根、桑螵蛸(各炙半兩)
上七味細銼,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服。
治小便淋澀不通,葵子湯方
冬葵子(一合),朴硝(半兩)
上二味,同研勻,以水三盞,煎葵子至一盞半,去滓下朴硝,空腹分溫二服。
治小便淋澀不通,紫草散方
紫草(三分)
上一味,搗羅為散,和井花水一盞半頓服。
白話文:
將藥材切成細末,每次服用五錢匕,用一盞半水煎煮至八分,去除藥渣後溫熱服用。
治療小便淋澀不通,可以使用葵子湯:
將冬葵子一合和朴硝半兩研磨成粉末,用三盞水煎煮冬葵子至一盞半,去除藥渣後加入朴硝,空腹分兩次溫熱服用。
治療小便淋澀不通,可以使用紫草散:
將紫草三分搗碎成粉末,用一盞半井花水調和服用。