《聖濟總錄》~ 卷第九十四 (10)
卷第九十四 (10)
1. 陰疝腫縮
上三味,搗研羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服二十丸,鹽湯下,空心服。
治陰疝腫縮疼痛,硇砂丸方
白話文:
將上述三味藥材搗碎研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成如梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,用鹽水送服,空腹時服用。
此藥方用於治療陰囊疝氣引起的腫脹收縮和疼痛,名為硇砂丸。
論曰陰疝腫縮者,寒邪客於厥陰之經,而陽氣不能自溫,故令諸筋拘急,陰器緊縮而腫痛也,肝者筋之合也,筋者聚於陰器而絡於舌本,脈不營即筋縮急,筋縮急則引卵與舌,故舌卷卵縮者,皆厥陰為病也。
治陰疝腫縮疼痛,狼毒丸方
白話文:
論述說,陰疝導致腫脹收縮的情況,是因為寒邪侵入了厥陰經脈,而體內的陽氣不足以溫暖該部位,所以會讓筋脈拘緊,使得生殖器緊縮並且出現腫痛。肝臟與筋相聯繫,筋聚集在生殖器官並且連接到舌頭根部,如果血液循環不順暢就會造成筋脈收縮,筋脈一收縮就會牽引到睪丸和舌頭,因此舌頭捲曲和睪丸收縮都是厥陰經脈受病的表現。
治療陰疝腫脹收縮以及疼痛,可以使用狼毒丸的方劑。
狼毒(炙二兩),防葵(炒),附子(炮裂去皮臍各一兩)
白話文:
狼毒(烤過二兩),防葵(炒過),附子(炮裂後去掉皮和肚臍,各一兩)
上三味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服十丸,溫酒下,空心日午臨臥服。
白話文:
以上三種藥材,搗碎成細末,用蜂蜜煉製成梧桐子般大小的藥丸,每次服用十粒,用溫酒送服,空腹時在上午和臨睡前服用。
治陰疝腫縮,雞翅灰散方
雞翅(左右俱用不限多少燒灰)
上一味,細研為散,每服二錢匕,溫酒調下,不拘時。
治陰疝腫縮,黃連丸方
白話文:
治療陰囊疝氣腫脹收縮,可以使用雞翅灰散方。
將雞翅(不論左右,數量不限)燒成灰。
把這一味藥磨成細末做成散劑,每次服用兩錢匕的量,用溫酒調服,隨時可服用。
另外,也可以使用黃連丸來治療陰囊疝氣腫脹收縮。
黃連(去須),熟艾(炙),杏仁(去皮尖別研各半兩)
白話文:
黃連(去除須毛),熟艾(炙烤過),杏仁(去除外皮和尖端,分別研磨成粉末,各半兩)
硇砂(研),木香(各半兩),楝實(去核炒),蘹香子(炒),京三稜(炮各一兩)
白話文:
硇砂(研成粉末)、木香(各半兩)、楝實(去核後炒熟)、蘹香子(炒香)、京三稜(炮製,各一兩)
上五味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服二十丸,空心酒下。
治陰疝腫縮,槐子丸方
槐子(炒一兩)
上一味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服二十丸,溫酒下空心服。
治陰疝腫縮疼痛,萵苣熨方
萵苣(切半斤),皂莢(銼碎三挺),蜀椒(去目及閉口者炒出汗一兩)
上三味,少用水煮,令相得,不可太稀,乘熱用布三兩重裹,熨腫處,冷即易,頻熨自消。
治陰疝腫縮,雄黃洗方
雄黃(研),甘草(各一兩),礬石(研二兩)
上三味,搗研為末,每用藥一兩,熱湯五升,通手洗腫處,良久再暖洗。
治陰疝腫縮,車前子塗方
車前子(不拘多少)
上一味,搗羅為末,湯調塗腫處。
治陰疝腫縮,蔓荊散塗方
蔓荊根(不拘多少銼碎)
上一味,搗羅為散,溫水調塗腫處,或以絹帛敷之,以瘥為度。
白話文:
槐子丸方
治療陰囊腫縮的問題,使用[槐子丸]的處方如下: 取炒過的槐子一兩,將其搗碎並細磨成粉末,然後用煉製過的蜂蜜將其搓揉成像梧桐子大小的丸子。每次服用二十丸,需在空腹時以溫酒送服。
萵苣熨方
針對陰囊腫縮及疼痛,可使用[萵苣]熨療方法: 取切好的萵苣半斤,以及剁碎的皂莢三枝和去籽且炒至微汗的蜀椒一兩。將這三種材料稍微加水煮沸,使之相互融合,但注意不要煮得太稀。趁熱用約三兩重的布包裹,貼於腫脹部位進行熱敷,待冷卻後更換,反覆熱敷直到腫塊消退。
雄黃洗方
治療陰囊腫縮,可採用[雄黃]洗浴法: 將雄黃與甘草各一兩以及礬石二兩分別研磨。每次取這些藥物混合後的一兩,加入五升熱水中,用手攪拌均勻後,用此藥水清洗患處,保持一段時間後再進行第二次溫熱清洗。
車前子塗方
作為治療陰囊腫縮的另一方法,可使用[車前子塗方]: 取適量的車前子,搗碎成粉末,用熱水調和後塗抹於腫脹部位。
蔓荊散塗方
還有一個治療方案是使用[蔓荊散]進行外敷: 取不拘多少的蔓荊根,剁碎後搗成散末,用溫水調和後塗抹於腫脹處,或者將其敷在絹布上貼於患部,直至症狀消失為止。
2. 陰疝卒腫痛
論曰,陰疝卒腫痛者,腎氣虛弱,暴受邪氣,傳入陰中,冷熱相搏,故卒然而痛也,痛甚則邪勝,邪勝則熱勝,熱勝則腫,皆卒然而作也。
白話文:
中醫論述說,陰疝突然腫痛,多是腎氣虛弱,突然受到邪氣,邪氣傳入陰中,寒熱交加,所以突然而疼痛。疼痛劇烈則邪氣盛,邪氣盛則熱勢亢盛,熱勢亢盛則腫脹,都是突然發生的。
治陰卒腫,雞翎散方
雞翎(六莖燒灰),蛇床子(一兩炒)
上二味,搗羅為散,每服一錢匕,溫酒調下,如左邊腫,即取雞右翎,右邊腫,即取左翎。
治陰疝腫痛不消,發歇疼痛,沉香散方
白話文:
治療陰部突然腫脹,使用「雞翎散」配方:
材料:
- 燒成灰的雞翎(六根)
- 蛇牀子(一兩,炒熟)
做法:
- 將以上兩種材料研磨成粉末,成為散劑。
- 每次服用量為一錢匕(古代的量單位),用溫熱的酒調和後服用。
如果陰部的腫脹發生在左邊,應使用雞的右側翎毛;反之,如果腫脹發生在右邊,則使用雞的左側翎毛。
治療陰部疝氣引起的腫脹和疼痛,且疼痛難以緩解,以及疼痛時發時止,使用「沈香散」配方:
材料:
- 沈香(適量)
做法:
- 將沈香研磨成粉末,成為散劑。每次服用量根據個人情況調整,通常用溫熱的酒調和後服用。
沉香(三分),檳榔(一兩),丹參(三分),赤芍藥(三分),白蒺藜(三分微炒),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),赤茯苓(三分去皮)
白話文:
沉香(三錢),檳榔(一兩),丹參(三錢),赤芍藥(三錢),白蒺藜(三錢,稍微炒過),枳殼(三錢,用麩炒至微黃,去除瓤),赤茯苓(三錢,去皮)
上七味,搗篩為散,每服三錢匕,水一盞,煎至六分,去滓食前溫服。
治陰卒腫痛,攻注腹脹悶,木香散方
白話文:
將這七味藥材搗碎並過篩製成粉末,每次服用三錢匕的量,用一盞水煎煮至剩下六分,去掉渣滓,在飯前溫熱服用。
治療突然發生的陰部腫痛,以及腹部脹滿不適,可用木香散。
木香(半兩),赤茯苓(一兩去皮),牡丹(三分),防風(半兩去蘆頭),檳榔(一兩),澤瀉(三分),郁李仁(一兩湯浸去皮微炒)
白話文:
-
木香(半兩):具有行氣止痛、溫中和胃的功效,常被用於治療腹痛、腹脹、消化不良等症狀。
-
赤茯苓(一兩去皮):具有利水滲濕、健脾益氣的功效,常被用於治療水腫、小便不利、脾虛腹瀉等症狀。
-
牡丹皮(三分):具有清熱涼血、活血化瘀的功效,常被用於治療月經不調、痛經、血瘀引起的疼痛等症狀。
-
防風(半兩去蘆頭):具有解表散寒、祛風止痛的功效,常被用於治療感冒、頭痛、風濕痺痛等症狀。
-
檳榔(一兩):具有消食化積、行氣止痛的功效,常被用於治療食積、腹脹、腹痛等症狀。
-
澤瀉(三分):具有利水滲濕、清熱化濕的功效,常被用於治療水腫、小便不利、濕熱引起的腹瀉等症狀。
-
郁李仁(一兩湯浸去皮微炒):具有潤腸通便、清熱化痰的功效,常被用於治療便祕、痰多、咳嗽等症狀。
上七味,搗羅為散,每服二錢匕,溫酒調下。
治陰卒腫脹,丹參散方
丹參(一兩),檳榔(一兩),青橘皮(半兩去白),蘹香子(半兩)
上四味,搗羅為散,每服二錢匕,溫酒一盞調下,食前服之。
治陰卵卒腫痛,塗敷方
桂(去粗皮一分)
上一味為末,煮稀麵糊,調塗腫處,頻易以效為度。
治陰腫,雄黃淋洗方
白話文:
治療陰部突然腫脹,使用丹參散方: 丹參(一兩),檳榔(一兩),青橘皮(半兩去白),蘹香子(半兩)。
以上四味藥物,搗碎後磨成粉末,每次服用兩錢(約6公克),用溫熱的酒調和後服用,最好在飯前服用。
治療陰部突然腫痛,使用塗敷方: 桂(去粗皮,取一分)。
以上一味藥物研磨成粉末,加熱稀麵糊,調和後塗抹於腫痛部位,頻繁更換直至症狀緩解。
治療陰部腫脹,使用雄黃淋洗方。
雄黃,白礬,甘草(炙各一兩)
白話文:
雄黃、白礬、甘草(各一兩,甘草炙用)
上三味,搗研為散,每用藥一兩,以水一斗,煎至三升,通手淋洗至冷,候汗出瘥。
治久坐卑濕,忽陰囊虛腫,氣上築,黑豆熨方
白話文:
將上述三味藥材搗碎研磨成粉末,每次使用一兩的藥粉,加入一斗的水煎煮至剩下三升。然後用這藥液趁熱進行淋洗,直到藥液變冷,等待身體出汗後症狀就會好轉。
這個方法適用於治療長期坐在潮濕環境中導致的陰囊突然虛腫、氣往上衝的情況。
上以米醋炒黑豆,青布袋盛,熨心腹,更以椒蔥湯淋炸腰胯,厚衣蓋下部,然後服諸藥。
治陰腫偏著一邊,連小腸痛不可忍方
上以蘹香苗葉,搗取汁一升服之,日三四服,其滓貼腫上。
白話文:
用米醋炒黑豆,用青布袋盛裝,敷在心腹部位,再用花椒和蔥熬成的湯淋在腰胯上,然後穿上厚衣服蓋住下半身,最後服用各種藥物。