《聖濟總錄》~ 卷第九十 (7)
卷第九十 (7)
1. 虛勞不得眠
論曰老人臥而不寐,少壯寐而不寤者何也,少壯者,血氣盛,肌肉滑,氣道通。營衛之行,不失於常。故晝日精,夜不寤也。老人血氣衰,肌肉不滑,營衛之道澀,故晝日不能精,夜不得寐也。虛勞之人,氣血衰少,營衛不足,肌肉不滑,其不得眠之理。與老人同,蓋虛勞為病也。
白話文:
醫書上說,為什麼老人躺著不能入睡,而年輕人睡著後卻醒不過來呢?這是因為年輕人的血氣旺盛,肌肉光滑,氣道暢通,營衛之氣的運行沒有失去常規。所以白天精力充沛,晚上不醒。老人血氣衰弱,肌肉不光滑,營衛之道遲緩,所以白天不能精神充沛,晚上不能入睡。虛勞之人,氣血衰少,營衛不足,肌肉不光滑,其失眠的道理與老人相同,蓋虛勞為病也。
治虛勞不得眠,虛煩不寧。酸棗仁湯方
白話文:
酸棗仁(去皮後微炒,五兩),知母(烘烤過),乾薑(炮製過),白茯苓(去除黑皮),川芎(各一兩),甘草(炙烤切成細條,半兩)
上六味,粗搗篩。每五錢匕。水一盞半,煎至一盞,去滓空腹分溫二服。如人行四五里,相次服之。亦可加桂心一兩。
白話文:
將上面六味藥材,粗略搗碎篩過。每次取五錢的量,在一個半碗水中煎煮,直到剩下一碗,去掉藥渣,趁溫熱的時候分兩次喝完。在喝藥後,像人走四五里路一樣,稍微運動一下,然後再連續服用。也可以在藥中加入一兩桂心。
治虛勞煩躁不得眠,茯苓湯方
白話文:
白茯苓(去黑皮):白色茯苓,洗淨後去除外皮。
人參(各二兩):人參,用量為二兩。
麥門冬(去心焙):麥門冬,去除心部,焙乾使用。
陳橘皮(去白焙):陳年橘皮,去除白色部分,焙乾使用。
杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒):杏仁,用熱水浸泡後去除皮和尖端,再炒至雙仁熟透。
紫蘇(微炒各一兩):紫蘇葉,微炒至香氣四溢,用量為一兩。
酸棗仁(炒五兩):酸棗仁,炒至熟透,用量為五兩。
上七味,粗搗篩。每五錢匕,水一盞半,生薑半分拍碎,煎至一盞,去滓空腹分溫二服。相次服之。
白話文:
將上面七味藥材粗略的搗碎篩選。每次取五錢的量,加入一杯半的水,再加入半錢拍碎的生薑,煎到剩下約一杯的水,把藥渣去除掉,空腹的時候分成兩次溫熱的服用。必須相續服用。
治虛勞煩不得睡,脅下氣逆,人參湯方
白話文:
人參(二兩):2兩的人參。
酸棗仁(微炒去皮五兩):5兩的酸棗仁,微炒後去皮。
白朮:1兩的白朮。
陳橘皮(去白焙):1兩的陳橘皮,去白焙。
五味子(焙):1兩的五味子,焙製後。
茯神(去木各一兩):1兩的茯神,去木。
桂(去粗皮半兩):半兩的桂枝,去粗皮。
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞半,生薑一分拍碎,煎至七分。去滓空腹溫服。日再。
治營衛俱傷,虛煩不得眠,半夏湯方
白話文:
-
半夏(用湯洗滌七次以去除澀滑):30克
-
白茯苓(去除黑皮):30克
-
酸棗仁(用湯浸泡去除外皮,炒製):60克
-
麥門冬(去除果核,烤焙):30克
-
甘草(炙熱切片):15克
-
桂枝(去除粗糙的外皮):15克
-
黃芩(去除黑色的根莖):15克
-
遠志(去除果核):15克
-
萆薢(切片,炒製):15克
-
人參(各取30克)
上一十味,粗搗篩,每五錢匕,先以東流水二盞,煮秫米一合,令蟹目沸,即下藥。入生薑半分拍碎,煎至一盞,去滓空心分溫二服,相次服之。
白話文:
上述十種藥物,粗略搗碎後篩選。每次服用五錢匕,先用兩杯東流水,煮一合秫米,煮到蟹眼沸騰,然後加入藥物。再將半片生薑拍碎,煎煮至一碗,去掉藥渣,空腹時分兩次溫熱服用,兩次服用的時間間隔不要太長。
治虛勞不得眠,黃耆湯方
白話文:
-
黃耆:三錢,炒過。
-
桂枝:三錢,去除粗糙的外皮。
-
芍藥:三錢。
-
甘草:三錢,炙過並切碎。
-
當歸:三錢,炙過。
-
人參:一錢五分。
-
乾薑:一兩,炮製過。
上七味,粗搗篩,每服五錢匕,以水一盞半,入粳米一合,棗二枚劈破。煎至一盞,去滓空腹分溫二服,相次服之。
白話文:
把上方的七味藥材粗略搗碎,過篩。每次服用五錢匕,用一杯半水,加入一合粳米,兩個劈開的棗子。煎至水量剩下一杯,去掉藥渣,趁溫熱空腹分兩次服用,前後服用的時間要連續。
治虛勞驚恐不安,夜不得眠,桔梗湯方
白話文:
桔梗(炒至酥碎,三錢)
半夏(用沸水洗七次,去掉滑膩,再用生薑汁炒至半乾,重一兩一分)
白朮(三錢)
甘草(炙後切碎,一分)
桂枝(去掉粗皮,三錢)
芍藥(各半兩)
玄參(一兩半)
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,入生薑半分拍碎,煎至七分,去滓下飴糖一分,空腹溫服,夜臥再煎服。
白話文:
將以上七味藥物粗略搗碎後過篩,每次取三錢藥粉,加水一杯,放進切碎的生薑半分,煎至只剩下七分的水量,去除藥渣後加入飴糖一分,空腹時溫服,睡前再煎服一次。
治虛勞煩擾,氣奔胸中,不得眠,酸棗仁湯方
酸棗仁(湯浸去皮炒別研),石膏(各一兩),桂(去粗皮),人參(各半兩),甘草(炙銼一分),知母(銼焙),白茯苓(去黑皮各三分)
白話文:
酸棗仁(在湯中浸泡,去掉外皮炒熟、另行研磨)、石膏(各一兩)、桂皮(去掉粗糙的外皮)、人參(各半兩)、甘草(烤制切碎,一分)、知母(切碎焙乾)、白茯苓(去掉黑皮,各三分)
上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,煎至一盞,去滓空腹分溫二服,相次服之,夜臥再煎服。
白話文:
將上述七種藥材粗略搗碎過篩,每次取五錢,加水一盞半,加入拍碎的生薑半分,煎煮至一盞,去渣空腹分兩次溫服,間隔時間不要太久,睡前再煎煮一次服用。
治虛勞氣滿不得眠,手足疼痛,茯苓湯方
白話文:
-
白茯苓(去黑皮):去除黑色外皮的白茯苓。
-
桂(去粗皮):去除粗糙外皮的桂皮。
-
乾薑(炮):炮製過的乾薑。
-
甘草(炙銼):炙烤並切碎的甘草。
-
芍藥:芍藥根。
-
食茱萸(各半兩):食茱萸,各取半兩。
-
熟乾地黃(洗焙三分):洗淨、焙乾的地黃,取三分的量。
上七味。粗搗篩,每服五錢匕,以水一盞半,入棗兩枚去核,煎至一盞,去滓空腹溫服日再。
治虛勞煩躁,不得睡,茯神湯方
茯神(去木),人參(各一兩),酸棗仁(炒去皮別研五兩)
上三味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,入生薑半分拍碎,煎至七分,去滓空腹溫服。日二夜一。
治虛勞發煩不得眠,半夏湯方
半夏(湯洗去滑七遍炒乾二兩),白茯苓(去黑皮四兩),糯米(炒黃一合)
上三味,粗搗篩,每服五錢匕,以東流水一盞半,生薑半分拍碎,煎至一盞,去滓空腹溫服日二。
治虛勞煩躁,夜不得眠,少氣,熻熻微熱,口乾減食,麥門冬湯方。
麥門冬(去心焙),前胡(去蘆頭),人參,黃耆(銼炒各半兩)
上四味粗搗篩,每服五錢匕,以水一盞半,入生薑半分拍碎,小麥半合,煎至八分,去滓溫服,不計時。
白話文:
將上述四味中藥粗略搗碎後篩去粉末,每次取五錢匙,加入一盞半的水,放入拍碎的半片生薑,半合小麥,煎煮至八分熟,去渣滓後溫熱服用。
治虛勞晝夜不得眠,短氣食飲不下,或大病後虛熱痰冷,橘皮湯方
陳橘皮(去白焙一兩),芎藭(一分半),甘草(炙銼一分),半夏(湯洗去滑炒半兩)
上四味,粗搗篩,每服五錢匕,以東流水一盞半,入生薑半分拍碎,生竹茹少許。煎至八分,去滓溫服,夜臥再煎服。
白話文:
上述四種藥材,粗略搗碎過篩,每次服用五錢匕,加入一杯半的東流水,加入半分拍碎的生薑,少量生竹茹。煎煮至八分滿,過濾掉渣滓,趁溫熱服用,晚上睡覺前再煎一次服用。
治虛煩不得睡眠,鱉甲丸方
白話文:
-
鱉甲(去除裙和襴,用醋炙):具有涼血清熱、滋陰補血的功效。
-
酸棗仁(炒):具有養血安神、斂汗止渴的功效。
-
羌活(去除蘆頭):具有祛風散寒、勝濕止痛的功效。
-
黃耆(銼炒):具有益氣補中、升陽固表、利水消腫的功效。
-
附子(炮裂去皮臍):具有回陽救逆、溫腎壯陽、止瀉止痛的功效。
-
柴胡(去除苗):具有疏肝解鬱、清熱退燒、升陽發表的功效。
-
白茯苓(去除黑皮):具有健脾益氣、化濕利尿、寧心安神的功效。
-
肉蓯蓉(浸酒切焙):具有補腎益精、溫陽壯陽的功效。
-
牛膝(浸酒切焙):具有補肝腎、強筋骨、通血脈的功效。
-
知母(焙):具有清熱滋陰、降火除煩、生津止渴的功效。
-
五味子(炒):具有補腎益精、益氣生津、斂汗固表的功效。
上一十一味,搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服二十丸,暖酒下。
治虛勞熱氣乘心,憂懼不安,不得眠睡,麥門冬湯方
白話文:
麥門冬(去心烘烤一兩半),榆樹白樹皮(銼碎),苦參,黃連(去鬚),地骨皮,黃芩(去黑心),龍膽(各一兩)。
上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓入地黃汁半合,食後頓服。
白話文:
將以上七種藥材,粗略搗碎並篩過。每次服用五錢匕,搭配一杯半的水,煎煮至七分熟後,去除藥渣,加入半合的地黃汁,於飯後服用。
治不得睡,酸棗仁煎方
白話文:
酸棗仁(去除外皮後,炒熟、搗碎、篩過,只取二兩半的粉末),乳香(研磨成二兩),蜂蜜(四兩),牛黃(另外研磨,加入一分),糯米(炒熟,二合),硃砂(研磨成半兩)。