《聖濟總錄》~ 卷第九十 (6)
卷第九十 (6)
1. 虛勞驚悸
論曰虛勞驚悸者,心氣不足,心下有停水也,心藏神,其主脈,若勞傷血脈,致心氣不足,因為邪氣所乘,則令人精神驚惕悸動不定,若水停心下,水氣乘心,亦令悸也。
治虛勞羸瘦,心虛驚悸,氣乏力劣等,柴胡湯方
白話文:
古文:論曰虛勞驚悸者,心氣不足,心下有停水也,心藏神,其主脈,若勞傷血脈,致心氣不足,因為邪氣所乘,則令人精神驚惕悸動不定,若水停心下,水氣乘心,亦令悸也。
中醫理論上說,虛勞驚悸的人,是因為心氣不足,心臟下方有水停積的緣故。心臟藏有神志,是主導脈搏的,如果過度勞累損傷了血脈,導致心氣不足,那麼就會被邪氣侵襲,從而讓人精神恍惚,驚悸不安,心神不定。另外,如果水停留在心臟下方,水氣侵犯了心臟,也會導致心悸。
柴胡(去苗三分),黃耆(銼一兩),厚朴(去粗皮塗生薑汁炙),半夏(湯洗去滑焙乾各三分),人參,白茯苓(去黑皮),防風(去叉),細辛(去苗葉各半兩),當歸(切焙),麥門冬(去心焙各二兩),陳橘皮(湯浸去白焙),甘草(炙焙),杏仁(湯浸去皮尖雙仁別研),檳榔(各半兩)
白話文:
-
柴胡(去除三分之二的柴胡尖)
-
黃耆(用沸水煮過後切成一兩長)
-
厚朴(颳去粗糙的生薑皮,塗上生薑汁烘烤)
-
半夏(用熱水洗淨後去除滑膩,烘乾,各取三分)
-
人參
-
白茯苓(去除黑色外皮)
-
防風(去除分叉部分)
-
細辛(去除根須和葉子,各取半兩)
-
當歸(切片烘烤)
-
麥門冬(去除心臟,烘烤,各取二兩)
-
陳橘皮(用熱水浸泡去除白色部分,烘烤)
-
甘草(烘烤)
-
杏仁(用熱水浸泡去除皮和尖端,將雙仁研磨成粉)
-
檳榔(各取半兩)
上一十四味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,入生薑一分切碎,煎至一盞,去滓空腹頓服,夜臥再服。
治虛勞羸瘦,愁憂思慮,神情不樂,善忘驚悸,小便秘難,犀角湯方
白話文:
將上述藥材粗略搗碎並篩選。每次服用五錢,加入一盞半的水和一分切碎的生薑,煎煮到剩下一大盞,去掉渣滓,在空腹時一次喝完,晚上睡覺前再服用一次。
用來治療虛弱疲勞、體質消瘦、心情憂愁、思慮過度、精神不振、容易忘事、心慌不安、小便困難等症狀,這是犀角湯的配方。
犀角屑(一兩),黃耆(銼三分),龍膽(去蘆頭半兩),赤茯苓(去黑皮),人參(各一兩),枳實(去瓤麩炒三分),槐實(炒香半兩)
白話文:
犀牛角粉末(一兩),黃耆(切碎三分),龍膽草(去除蘆頭半兩),赤茯苓(去除黑色外皮),人參(各一兩),枳實(去除內瓤麩炒三分),炒香的槐實(半兩)
上七味,粗搗篩,每用五錢匕。用水一盞半,入竹葉五片細銼。煎至一盞,去滓分溫二服,每服更調丹砂末半錢匕。早食後及夜臥時服。
治虛勞心煩驚悸,言語謬誤,不欲視聽,人參湯方
白話文:
將以上七味藥物粗略搗碎、篩過,每次使用五錢。
加入一杯半的水,以及五片細切的竹葉。
將藥物熬煮至只剩一杯的水,過濾掉藥渣,分兩次溫熱服用,每次服用時再加入半錢匙的丹砂末。
早上飯後及晚上睡覺前服用。
人參(一兩半),茯神(去木),百合,柴胡(去苗各一兩),木通(細銼微炒),麥門冬(去心焙),龍齒(各一兩半)
白話文:
人參(1.5 兩),茯神(去木),百合,柴胡(去苗,各 1 兩),木通(細銼,微炒),麥門冬(去心,焙),龍齒(各 1.5 兩)
上七味,粗搗篩。每五錢匕,用水一盞半,大棗三枚劈破,煎至一盞,去滓分溫二服,早食後相次服之。
治虛勞驚悸,心氣不足,補心麥門冬丸方
白話文:
以上七種藥材,粗略研磨篩選。每種藥材各取五錢匕匙,加入一盞半的水,和三個劈開的紅棗一起煎煮,直到剩下一盞藥汁,去除渣滓,分兩次溫熱服用。早飯後分次服用。
麥門冬(去心焙一兩半),菖蒲(石上者),遠志(去心),人參,白茯苓(去黑皮各一兩),熟乾地黃(焙一兩半),桂(去粗皮半兩),天門冬(去心焙),黃連(去須),升麻(各一兩)
白話文:
麥門冬(去除中心部分,烘焙至半兩),菖蒲(生長在石頭上的),遠志(去除中心部分),人參,白茯苓(去除黑皮,各一兩),熟乾地黃(烘焙至半兩),桂皮(去除粗皮,半兩),天門冬(去除中心部分,烘焙),黃連(去除須),升麻(各一兩)
上一十味,搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服早食後及夜臥時,用熟水下二十丸。
治虛勞心熱,驚夢恐悸。畏懼不安,石膏湯方
白話文:
把上面十味藥材,搗成細末,和蜜做成丸狀,大小如梧桐子。每次吃二十丸,早上飯後和晚上睡覺前,用熟水服用。
石膏(碎四兩),人參,知母(焙),赤石脂,梔子(去皮),芍藥,白朮,白茯苓(去黑皮)紫菀(去土各一兩半)
白話文:
石膏(打碎四兩):具有清熱解暑、瀉火除煩、涼血止血等功效。
人參:具有補氣益血、增強免疫力、抗疲勞、抗衰老等功效。
知母(炒製):具有滋陰清熱、生津止渴、養肝明目等功效。
赤石脂:具有止血、收斂止瀉、固精安胎等功效。
梔子(去皮):具有清熱瀉火、涼血止血、除煩止痛等功效。
芍藥:具有養血柔肝、調經止痛、平肝降逆等功效。
白朮:具有健脾益氣、燥濕利水、化痰止瀉等功效。
白茯苓(去黑皮):具有健脾益氣、補腎固精、寧心安神等功效。
紫菀(去土):具有祛痰平喘、止咳化痰、清熱解毒等功效。
上九味,粗搗篩,每五錢匕,用水一盞半,煎至一盞,去滓下竹瀝少許,及生地黃汁一合,更煎一兩沸,分溫二服,早晚食後服之。
治虛勞心虛驚悸,頭項熱疼,狂言妄語,少腹氣壅。石膏湯方
白話文:
將上列九種中藥材搗碎篩選,每劑五錢,加入一杯半的水煎煮至只剩一杯,去除渣滓後加入少許竹瀝汁和生地黃汁,再煎煮一兩次,分成兩次服用,早晚飯後溫服。
石膏(碎二兩),升麻(一兩半),桔梗(炒一兩),人參(半兩),甘菊花,麥門冬(去心焙)黃耆(銼各一兩)
白話文:
-
石膏(搗碎,二兩)
-
升麻(一兩半)
-
桔梗(炒過,一兩)
-
人參(半兩)
-
甘菊花
-
麥門冬(去心烘烤,一兩)
-
黃耆(切片,一兩)
上七味,粗搗篩。每服五錢匕,用水一盞半,煎至八分,去滓溫服。早食後。
治虛勞驚恐虛煩,不得眠睡,當歸湯方
白話文:
將以上七味藥材粗略搗碎後篩過。每次服用五錢,用水一盞半煎煮至剩八分,去掉渣滓後溫熱服用。在早餐後服用。
用於治療虛勞、驚恐、心煩不安、失眠等症狀的當歸湯方。
當歸(切焙),防風(去叉),甘草(炙),遠志(去心),豬苓(去黑皮),茯神(去木),桂(去粗皮),黃耆(銼細),人參,芎藭,白朮,芍藥,熟乾地黃(焙各半兩),五味子(一分),酸棗仁(湯浸去皮炒用三兩)
白話文:
-
當歸(切片後烘烤)
-
防風(去除叉枝)
-
甘草(烘烤過)
-
遠志(去除中心)
-
豬苓(去除黑色外皮)
-
茯神(去除木屑)
-
桂枝(去除粗皮)
-
黃耆(切碎)
-
人參
-
芎藭
-
白朮
-
芍藥
-
熟乾地黃(烘烤,各半兩)
-
五味子(一分)
-
酸棗仁(用湯浸泡後去除外皮,再炒至熟,用量為三兩)
上一十五味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,入棗三枚劈破,生薑一棗大拍碎。同煎至七分,去滓空腹服,夜臥再服。
白話文:
將以上十五種藥物,粗略搗碎並過篩,每次取三錢,加入一杯水,放入三個劈開的紅棗,和一棗大小拍碎的生薑。一起煎煮至藥液剩下七成,去除藥渣,空腹服用,晚上睡覺前再服用一次。
治虛勞驚悸,咳嗽心煩,鼻塞咽乾,唇腫口瘡,氣滿少睡腰痛,茯神散方
白話文:
治療體虛勞倦、心悸膽怯、咳嗽心煩、鼻塞咽乾、嘴脣腫脹、口腔潰瘍、腹脹少眠、腰痛的方劑:
茯神散方:
組成: 茯神、甘草、人參、麥門冬、五味子、酸棗仁、遠志、當歸、川芎、白芍、木香、柴胡、枳殼、橘皮、陳皮、半夏、竹茹、黃芩、甘草、生薑、大棗。
用法: 水煎服。
功效: 益氣補虛、養心安神、止咳定喘、清熱化痰。
茯神(去木),麥門冬(去心焙),柴胡(去苗),黃連(去須),貝母(去心各一兩半),秦艽(去苗土一兩),檳榔(銼二枚),甘草(炙一兩)
白話文:
茯苓(去除木質部分),麥門冬(去除心部並焙炒),柴胡(去除莖部),黃連(去除鬚根),貝母(去除心部,各一兩半),秦艽(去除莖部和泥土,一兩),檳榔(切成小塊,兩枚),甘草(炙烤,一兩)
上八味,粗搗篩,每服五錢匕,以水一盞半,煎取八分,去滓溫服,食後日二。
治老少氣虛弱驚悸,語則勞乏氣短,鎮心牛黃丸方
白話文:
將上述藥材粗略搗碎後過篩,每次服用五錢,加入一盞半的水煎煮至剩八分,去渣後溫熱服用,飯後每日兩次。
用來治療老人和小孩因氣虛導致的心悸、說話時感到疲勞和氣短,這是鎮心牛黃丸的方劑。
牛黃(研),紫菀(去苗土),菖蒲(各二兩),防風(去叉),人參,細辛(去苗葉),蜀椒(去目及合口者炒出汗),茯神(去木),附子(炮裂去皮臍),紫石英(研),防葵(各一兩),鐵精(一分半),桂(去粗皮),乾薑(炮各一兩半),丹參,遠志(去心),麥門冬(去心焙),甘草(炙各一兩一分)
白話文:
牛黃(研磨成粉),紫菀(去根莖部),菖蒲(各二兩),防風(去刺),人參,細辛(去根莖和葉子),蜀椒(去籽和尖端,炒至出汗),茯神(去木質),附子(炮製、裂開、去皮和肚臍),紫石英(研磨成粉),防葵(各一兩),鐵精(一分半),桂皮(去粗皮),乾薑(炮製各一兩半),丹參,遠志(去心),麥門冬(去心,焙炒),甘草(炙製各一兩一分)。
上一十八味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每空腹米飲下十丸,日二服。
治虛勞精神恍惚,悸動不安,煩熱體痛,靈寶丹方
天靈蓋(一枚塗酥炙),鬼箭羽,白朮(炒),虎頭骨(塗酥炙各一兩)
白話文:
將上述的十八味藥材研磨成粉末,用煉好的蜂蜜製成丸藥,大小如梧桐子一般。每次空腹時用米湯送服十丸,每天服用兩次。
此方用於治療虛勞、精神恍惚、心悸不安、發熱體痛等症狀,屬於靈寶丹的配方。
藥材包括:天靈蓋(一枚,塗抹酥油後炙烤)、鬼箭羽、白朮(炒製)、虎頭骨(塗抹酥油後炙烤,各一兩)。
上四味,搗羅為末,別入丹砂雄黃麝香各半兩,同研勻。煉蜜和丸,如梧桐子大。每服十丸,至二十丸,煎安息香湯下,米飲亦得。日二服。
白話文:
將以上四味藥材研磨成細末,再分別加入半兩的丹砂、雄黃和麝香,一起研磨均勻。之後用蜂蜜和成丸劑,大小像梧桐子。每次服用十到二十丸,用安息香湯送服,也可以用米湯送服。一天服用兩次。