《聖濟總錄》~ 卷第八十九 (4)
卷第八十九 (4)
1. 虛勞腰痛
論曰虛勞腰痛者,勞傷於腎也,腎主腰腳,若其氣不足,風邪乘之,故令人腰痛引少腹,不可以仰息,診其脈尺沉者是也。
治虛勞傷憊,腰腳疼痛,精神不爽,飲食減退,駐顏益氣,鹿茸丸方
白話文:
古人認為腰痛可能是因為腎虛所致,腎臟負責腰部和腿部的機能,如果腎氣不足,外界的風寒就會趁虛而入,導致腰痛並蔓延到下腹部,而且患者難以仰臥呼吸,脈象則會在尺脈處沉弱。
針對這種虛勞導致的腰痛、乏力、精神不振、食慾不振等症狀,可以服用鹿茸丸來補益元氣,改善氣色。
鹿茸(去毛酥炙二兩),防風(去叉),桂(去粗皮),羌活(去蘆頭),萆薢(銼),酸棗仁(微炒),木香,白蒺藜(炒去角各三分),巴戟天(去心),石槲(去根),補骨脂(微炒),桃仁(湯浸去皮尖雙仁炒研),附子(炮裂去皮臍),白茯苓(去黑皮),當歸(切焙),牛膝(酒浸切焙),肉蓯蓉(酒浸切焙各一兩)
白話文:
鹿茸(除去毛,用酥炙二兩),防風(除去叉),桂皮(除去粗皮),羌活(除去蘆頭),萆薢(銼碎),酸棗仁(稍微炒一下),木香,白蒺藜(炒去角各三分),巴戟天(除去心),石槲(去根),補骨脂(稍微炒一下),桃仁(用湯浸泡,除去皮和尖端,雙仁炒研),附子(炮裂,除去皮和臍),白茯苓(除去黑皮),當歸(切片焙乾),牛膝(用酒浸泡,切片焙乾),肉蓯蓉(用酒浸泡,切片焙乾各一兩)。
上一十七味,搗研為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心食前溫酒下。
治虛勞腰痛,利腰膝,石斛丸方
白話文:
將前面提到的十七種藥材一起搗碎成粉末,然後用蜂蜜和成丸藥,每顆丸藥的大小如梧桐子一樣。每次服用二十顆丸藥,空腹時在飯前用溫酒送服。
石槲(去根),肉蓯蓉(酒浸切焙),桂(去粗皮),山茱萸,五味子,白茯苓(去黑皮),山芋,澤瀉,石龍芮,人參,木香,牛膝(酒浸切焙),覆盆子(去梗),柏子仁,菟絲子(酒浸別搗),熟乾地黃(焙),鹿茸(茄子者去毛酥炙),附子(炮裂去皮臍),蘹香子(舶上者炒),枳殼(去瓤麩炒),巴戟天(去心),續斷,木瓜(各一兩),檳榔(銼),肉豆蔻仁,防風(去叉)蒺藜子(炒去角),蛇床子(各半兩)
白話文:
石槲(去除根部),肉蓯蓉(用酒浸泡,切片並烘烤),桂枝(去除粗糙的樹皮),山茱萸,五味子,白茯苓(去除黑皮),山藥,澤瀉,石龍芮,人參,木香,牛膝(用酒浸泡,切片並烘烤),覆盆子(去除果梗),柏子仁,菟絲子(用酒浸泡,另行搗碎),熟乾地黃(烘烤),鹿茸(茄子鹿茸去除毛髮後,用酥油烤炙),附子(炮裂,去除皮和肚臍),蘹香子(從國外進口的,炒熟),枳殼(去除內瓤,炒熟),巴戟天(去除果核),續斷,木瓜(各一兩),檳榔(切碎),肉豆蔻仁,防風(去除叉狀枝),蒺藜子(炒熟,去除果角),蛇牀子(各半兩)
上二十八味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服三十丸,空心煎薑棗湯,或鹽湯溫酒任下。
治虛勞腰腳疼痛,腫滿沉重,行步艱難,羌活丸方
白話文:
以上二十八種藥材,搗碎成粉末,加入蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸,每次服用30丸,空腹時用薑棗湯或鹽水、溫酒送服。
羌活(去蘆頭),天雄(炮裂去皮臍),蘹香子(炒),木香,天麻,硫黃(生研各一兩),干艾葉(四兩),硇砂(一兩水飛過)
白話文:
羌活(去除蘆頭)、天雄(炮裂去皮臍)、蘹香子(炒)、木香、天麻、硫磺(生研各一兩)、幹艾葉(四兩)、硇砂(一兩水飛過)
上八味,搗羅五味為末,用木瓜一枚,切下頂,去子入硫黃艾葉硇砂在內,再以元頂密蓋,就飯甑蒸熟研爛,與羌活等末和丸,如梧桐子大,每服二十丸,溫酒或鹽湯下。
治虛勞腰膝無力,元氣虛憊,行步艱難,骽股疼痛。寸金丸方
白話文:
把上八味藥搗碎,再把五味藥研成細末。取一個木瓜,切掉頂部,取出瓜籽,將硫磺、艾葉、硇砂放入瓜中;將切下的木瓜頂部蓋上,放到蒸飯的甑子裡蒸熟,研成糊狀,與羌活等藥末和勻做成丸子,大小如梧桐子。每次服用二十粒,用溫酒或鹽水送服。
吳茱萸(湯洗焙乾炒),青橘皮(湯浸去白焙),牛膝(酒浸切焙),肉蓯蓉(酒浸切焙),蘹香子(舶上者炒各一兩),附子(一枚重半兩炮裂去皮臍)
上六味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,至三十丸,空心鹽湯下。
白話文:
-
吳茱萸(用湯水洗過,烘乾,再炒至微黃)
-
青橘皮(浸入湯水中去除白色部分後,烘乾)
-
牛膝(浸入酒中,切片後炒至微黃)
-
肉蓯蓉(浸入酒中,切片後炒至微黃)
-
蘹香子(進口貨,炒至微黃,各一兩)
-
附子(一枚,重半兩,炮裂後去除皮和臍)
治元臟氣虛,臍腹緊痛,腰腳少力,行步艱難,面黃肌瘦,耳內虛鳴,精神不爽。肉蓯蓉丸方
白話文:
用於治療脾胃虛弱,臍腹疼痛,腰腿無力,行走困難,面黃肌瘦,耳鳴,精神不振。方劑組成:
-
肉蓯蓉:具有補腎益精的作用,可以滋養脾胃,補益氣血。
-
淫羊藿:具有壯陽補腎的作用,可以增強體力,改善腰腿無力的狀況。
-
杜仲:具有補肝腎、強筋骨的作用,可以改善腰腿痠痛,行走困難的狀況。
-
續斷:具有補肝腎、接骨續筋的作用,可以改善腰腿痠痛,增強腿部力量。
-
桑寄生:具有補腎益精的作用,可以增強體質,改善精神不振的狀況。
-
枸杞子:具有補肝益腎的作用,可以改善耳鳴,增強視力。
-
黃精:具有補脾益氣的作用,可以改善食慾不振,腹瀉等症狀。
-
黨參:具有補氣益血的作用,可以改善氣虛血虛,面色蒼白的狀況。
-
白朮:具有健脾益氣的作用,可以改善食慾不振,腹瀉等症狀。
-
陳皮:具有理氣健脾的作用,可以改善腹脹,食慾不振等症狀。
將上述藥物研成細末,製成丸劑,每日服用2-3次,每次服用10-15粒,溫水送服。
肉蓯蓉(酒浸一宿切焙),磁石(煅醋淬),威靈仙(去土各一兩),檳榔(三枚炮銼),肉豆蔻(去殼),木香,桂(去粗皮),蜀椒(去目及閉口者炒出汗),牛膝(酒浸一宿切焙),遠志(去心),黃耆(銼),補骨脂(炒),蘹香子(炒),硇砂(別研),附子(炮裂去皮臍各半兩),生薑(二兩切焙),沉香(一分)
白話文:
肉蓯蓉(以酒浸泡一夜,切片後烘烤)。
磁石(煅燒,然後用醋淬火)。
威靈仙(除去泥土,各取一兩)。
檳榔(三枚,炮製後壓成碎末)。
肉豆蔻(去殼)。
木香。
桂皮(去除粗糙的外皮)。
蜀椒(去除眼睛,並將閉口椒炒出汗)。
牛膝(用酒浸泡一夜,切片後烘烤)。
遠志(去除芯)。
黃耆(壓成碎末)。
補骨脂(炒製)。
蘹香子(炒製)。
硇砂(另研磨成粉)。
附子(炮製後炸裂,去除皮和臍,各半兩)。
生薑(兩片,切片後烘烤)。
沉香(一份)。
上一十七味,搗研為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服十五丸,空心食前溫酒下。
治虛勞腰腳疼痛,羸瘦不能食,乾地黃丸方
白話文:
將上述十七味藥材搗碎研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如同梧桐子。每次服用十五丸,在空腹時以溫酒送服。
此方用於治療虛勞導致的腰腳疼痛、體弱消瘦以及食慾不振的情況,即乾地黃丸的配方。
熟乾地黃(焙一兩),細辛(去苗葉),附子(炮裂去皮臍各一分),白茯苓(去黑皮),山芋澤瀉,乾薑(炮),山茱萸,牡丹皮(各半兩)
白話文:
-
熟乾地黃(焙一兩):將一兩乾地黃,烘焙成藥用乾品。
-
細辛(去苗葉):使用細辛的根莖,去除苗葉部分。
-
附子(炮裂去皮臍各一分):將附子炮製後裂開,去除皮和臍,各取一分。
-
白茯苓(去黑皮):使用白茯苓,去除黑皮部分。
-
山芋澤瀉:使用山芋和澤瀉的根莖。
-
乾薑(炮):將乾薑炮製成藥用乾品。
-
山茱萸:使用山茱萸的果實。
-
牡丹皮(各半兩):使用牡丹皮,取半兩。
上九味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,空腹夜臥、溫酒下,漸加至五十丸。
治虛勞腎氣不足,腰痛無力,手腳痠疼,狀似骨蒸,羊腎湯方
白話文:
將以上九味藥材搗碎並過篩成粉末,用煉製的蜂蜜調和成丸狀,大小如同梧桐子。每次服用三十丸,在空腹時或晚上睡覺前用溫酒送服,可逐漸增加至五十丸。
此方用於治療虛勞導致的腎氣不足、腰痛無力以及手腳酸疼等症狀,這些症狀類似骨蒸的情況。
磁石(三兩煅醋淬),桂(去粗皮),甘草(炙銼各一兩),五味子,白茯苓(去黑皮各二兩)牛膝(酒浸切焙一兩半)
白話文:
-
磁石:將磁石燒灼至三兩,然後用醋淬火。
-
桂:取桂樹的樹皮,去掉粗糙的部分。
-
甘草:將甘草烘烤至一兩,然後切碎。
-
五味子:取五味子的果實,用酒浸泡,然後焙乾。
-
白茯苓:取白茯苓的根莖,去掉黑皮,切成二兩。
-
牛膝:將牛膝浸泡在酒中,然後切碎,烘烤至一兩半。
上六味,粗搗篩,每服五錢匕,水二盞,先取羊腎一隻細切,煎三五沸,次下藥,煎至一盞,去滓空腹溫服。良久再服。
治虛勞腎氣內傷,腰痛不能轉側,壯筋骨,暖腎臟,養精神,潤顏色,鹿茸丸方
白話文:
把六味藥材粗略搗碎篩選,每次取五錢一湯匙,加水二碗,先將一隻羊腎切碎,煎煮三到五次沸騰,然後加入藥物,煎煮至一碗水,去除渣滓,空腹時溫熱服用。過一段時間後再服用一次。
鹿茸(去毛酥炙五兩),石槲(去根),山茱萸,遠志(去心),杜仲(去粗皮炙),巴戟天(去心),牛膝(酒浸切焙各一兩)
上七味,搗羅為末,麵糊和丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心溫酒下。
白話文:
鹿茸(去掉毛,酥炙五兩),石槲(去掉根),山茱萸,遠志(去掉心),杜仲(去掉粗皮,炙一兩),巴戟天(去掉心,一兩),牛膝(用酒浸泡,切片,焙乾,一兩)
治下元久虛,腰腳無力,步履甚艱,或發疼痛,飲食進退,久服諸藥,未成痊效。附子木瓜丸方。
白話文:
治療長時間下元虛弱,導致腰部和腿腳無力,行走非常困難,有時還會出現疼痛,飲食和活動都受到影響,服用各種藥物很長時間,效果都不好。附子木瓜丸的配方。
附子(重半兩者十枚以黑豆一升水三碗銀石器慢火煮之候豆熟附子軟切焙乾),牛膝(酒浸切焙六兩),羌活(去蘆頭四兩),蘹香子(舶上者炒),青橘皮(湯浸去白焙),巴戟天(去心各二兩),木瓜(宣州者去皮核六兩蒸軟用新砂盆研成膏和前藥如干加薄麵糊少許)
白話文:
附子(重半兩,十枚,以黑豆一升、水三碗放入銀石器,以慢火煮,煮到黑豆熟透、附子軟爛,切片後焙乾);牛膝(用酒浸泡,切片後焙乾,六兩);羌活(去蘆頭,四兩);蘹香子(用舶上者,炒熟);青橘皮(用湯浸泡,去白皮後焙乾);巴戟天(去心,各二兩);木瓜(選用宣州木瓜,去皮核,六兩,蒸軟後用新砂盆研成膏,與前藥混合,如果太乾,可以加入少許薄麵糊)。
上七味,搗羅六味為末,將木瓜膏和丸,如梧桐子大,每服二十丸,至三十丸,空心食前鹽湯下,中病即止,不必常服。
治腎風勞、兩骽冷疼,腰脊不可俯仰,行履不得,酸棗仁湯方
白話文:
把前七種藥材搗碎,把後六種藥材研磨成細末,把木瓜膏和成藥丸,丸子的體積要跟梧桐子一樣大,每次服用二十到三十丸,空腹飯前用鹽湯送服,症狀好轉後就停止服用,不需要長期服用。
酸棗仁(生研),羌活(去蘆頭),杜仲(去粗皮酥炙),五加皮(各一兩半),萆薢,桂(去粗皮各一兩),茯神(去木三兩)
白話文:
酸棗仁(生研)、羌活(去掉蘆頭)、杜仲(去掉粗皮後烤酥)、五加皮(各一兩半)、茯神(去掉木質部分,三兩)、桂(去掉粗皮,一兩)。
上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹瀝一合,煎至一盞,去滓空心溫服。
治虛勞腰腳疼痛,下元冷憊,陽氣衰弱,牛膝酒方
白話文:
將上述七種中藥粗略搗碎並篩選,每次取五錢的藥量,加入一杯半的水和一杯的竹瀝,煎煮至剩下一杯的藥液,去除藥渣,在空腹時溫熱服下。
牛膝,山芋,芎藭(各三兩),附子(炮裂去皮臍),巴戟天(去心),五味子,黃耆,山茱萸,人參(各二兩),五加皮,肉蓯蓉(酒洗),生薑,防風(去叉各二兩半),桂(去粗皮),茵芋,生地黃(各一兩),蜀椒(去目並閉口炒出汗半兩),磁石(醋煅淬一兩)
白話文:
-
牛膝、山藥、川芎(各三兩)
-
附子(炮製裂開,去皮和肚臍)
-
巴戟天(去中心)
-
五味子、黃耆、山茱萸、人參(各二兩)
-
五加皮、肉蓯蓉(用酒洗淨)
-
生薑、防風(去叉,各二兩半)
-
桂皮(去粗皮)
-
茵陳、生地黃(各一兩)
-
花椒(去蒂,封口炒至出汗,半兩)
-
磁石(用醋煅燒淬火,一兩)
上一十八味㕮咀,貯以生絹袋,用無灰酒三斗浸之,秋冬七日,春夏三日,每服半盞,不拘時頻溫飲之,常令有酒氣。
白話文:
將上述十八味藥材混合研磨成細粉,放入生絹袋中,用三鬥無灰酒浸泡。在秋冬季節浸泡七天,在春夏季節浸泡三天。每次服用半杯,不限時間,頻頻溫服,並保持酒氣隨時存在。
治五勞七傷,腰膝疼痛,鬢髮早白,面色萎黃,水臟久冷,疝氣下墜,耳聾眼暗,痔漏腸風,凡百疾病,悉能療除,兼治女人子臟久冷,頭鬢疏薄,面生皯𪒟,風勞血氣,產後諸疾,赤白帶下,大補益摩膏方
白話文:
用於治療五勞七傷、腰膝疼痛、頭髮早白、面色萎黃、水臟長期虛寒、疝氣下墜、耳聾眼花、痔瘡漏腸風等各種疾病,都能治療。另外,還能治療女性子宮長期虛寒、頭髮稀疏、臉上生皯裂、風勞血氣、產後各種疾病、赤白帶下等疾病,具有很好的滋補益摩膏的功效。
木香,丁香,零陵香,附子(炮裂),沉香,吳茱萸,乾薑(炮),舶上硫黃(研),桂(去粗皮),白礬(燒灰研各一兩),麝香(研),膩粉(研各一分)
白話文:
木香、丁香、零陵香、炮裂附子、沉香、吳茱萸、炮乾薑、研磨舶上硫黃、去粗皮桂枝、燒灰研磨白礬各一兩,研磨麝香、研磨膩粉各一分。
上一十二味,搗羅八味為末,與四味研者和勻煉蜜,丸如雞頭實大,每先取生薑自然汁一合,煎沸,投水一盞,藥一丸同煎,良久化破,以指研之,就溫室中蘸藥摩腰上。藥盡為度。仍加綿裹肚系之,有頃腰上如火,久用之,血脈舒暢,容顏悅澤。
治五勞虛損,腰膝疼痛,五味子丸方
白話文:
前文提到十二味藥物,其中包括用杵臼搗爛的八味藥,將這些藥粉與研磨後的四味藥混合均勻,加入蜂蜜煉製成丸藥,丸藥的體積要像雞蛋那樣大。每次服藥之前先取新鮮的生薑汁一茶杯,煎煮沸騰後,加入一碗水和一顆藥丸一起煎煮,煎煮很長時間使藥丸完全化開,然後用手指研磨藥丸,趁著藥汁溫熱的時候,在腰部蘸上藥液。直到藥物全部用完為止。之後用棉花裹住肚子,並繫好。過一段時間,腰部會像著火一樣發熱。長期使用,血脈會變得通暢,容顏也會變得紅潤光澤。
五味子,菟絲子(酒浸別搗),肉蓯蓉(酒浸切焙各二兩),白茯苓(去黑皮一兩),車前子(二兩半),巴戟天(去心三兩)
白話文:
五味子、菟絲子(用酒浸泡後,再另外搗碎)、肉蓯蓉(用酒浸泡後,切片並烘烤,各二兩)、白茯苓(去黑皮,一兩)、車前子(二兩半)、巴戟天(去中心,三兩)
上六味,搗羅為末,煉蜜和搗三百杵,丸如梧桐子大,每服三十丸,食前溫酒下。
治虛勞腰膝痛,蘹香鱉甲丸方
白話文:
將上述六種材料研磨成粉末,用蜂蜜調和並搗打三百下,製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,在飯前用溫酒送服。
用於治療虛勞引起的腰膝疼痛,這是蘹香鱉甲丸的配方。
蘹香子(舶上者炒),鱉甲(去裙襴醋炙各一兩),附子(大者一枚炮裂去皮臍),葫蘆巴(一分),柴胡(去苗),黃連(去須各半兩),楝實(十枚炮)
白話文:
蘹香子(從外國船上運來的,用油炒熟後使用)、鱉甲(去除裙襴,用醋炙(加熱)後的甲殼,各一兩)、附子(選擇大一些的,用油炸後,剝去外皮,除去臍),葫蘆巴(一分)、柴胡(去除根部幼苗)、黃連(去除根須,各半兩)、楝實(十枚,用油炸後使用)
上七味為細末,麵糊和丸,如梧桐子大,每服十丸至二十丸,食前溫酒下。
治虛勞腰痛,四肢無力,山芋丸方
白話文:
將以上七味藥材研磨成細末,用麵糊調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用十到二十丸,在飯前用溫酒送服。
此方用於治療虛勞引起的腰痛以及四肢無力。[山芋丸]
山芋,熟乾地黃(焙各二兩),黃耆(銼),巴戟天(去心各一兩),遠志(去心),牛膝(酒浸切焙),五味子(各半兩),柏子仁,桂(去粗皮各三分)
上九味為細末,煉蜜和搗三百杵,丸如梧桐子大,每服三十丸,食前溫酒下。
白話文:
山藥、熟地黃(各炒、烘至乾燥,各二兩),黃耆(切碎),巴戟天(去中心,各一兩),遠志(去中心),牛膝(用酒浸泡,切片,烘乾),五味子(各半兩),柏子仁,桂皮(去粗皮,各三分)。
治虛勞腰痛,不能運動,及男子五勞七傷,下元虛損,令人肥健,覆盆子丸方
白話文:
治療虛勞腰痛,不能運動,以及男子因五勞七傷,導致下元虛損的症狀,使人肥健強壯。
覆盆子丸配方:
- 覆盆子:2兩
- 桑椹:2兩
- 五味子:2兩
- 菟絲子:2兩
- 車前子:2兩
- 枸杞子:2兩
- 女貞子:2兩
- 旱蓮草:2兩
- 石斛:2兩
- 當歸:2兩
- 熟地黃:2兩
- 山藥:2兩
- 麥門冬:2兩
- 五加皮:2兩
- 牛膝:2兩
- 杜仲:2兩
- 續斷:2兩
- 補骨脂:2兩
- 鹿茸:1兩
- 人參:1兩
- 黃芪:1兩
- 白朮:1兩
- 茯苓:1兩
- 甘草:1兩
將以上藥材研成細末,加入適量的水,調和成丸狀,每天服用2次,每次1丸。
覆盆子(去萼),巴戟天(去心),山芋,澤瀉,附子(炮裂去皮臍各一兩半),白朮(炒),桂(去粗皮),菟絲子(酒浸別搗),牛膝(酒浸切焙),人參,白茯苓(去黑皮),厚朴(去粗皮生薑汁炙),乾薑(炮裂),山茱萸,細辛(去苗葉),遠志(去心),甘草(炙銼),五味子,陳橘皮(去白炒),龍骨,石槲(去根),青木香,檳榔(銼),芎藭,熟乾地黃(焙),赤石脂,陳曲(炒),柏子仁,地骨皮,蛇床子(各一兩),肉蓯蓉(去皴皮酒浸切焙),黃耆(銼各二兩)
上三十二味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服空心食前,溫酒下四十丸。
白話文:
覆盆子(去掉萼片):1.5兩
巴戟天(去掉內莖):1.5兩
山藥:1.5兩
澤瀉:1.5兩
附子(炮製後裂開去皮去掉肚臍):1.5兩
白朮(炒過):1.5兩
桂皮(去掉粗皮):1.5兩
菟絲子(用酒浸泡,然後搗碎):1.5兩
牛膝(用酒浸泡,切片,烘焙):1.5兩
人參:1.5兩
白茯苓(去掉黑皮):1.5兩
厚朴(去掉粗皮,用生薑汁炙烤):1.5兩
乾薑(炮製後裂開):1.5兩
山茱萸:1.5兩
細辛(去掉苗和葉):1.5兩
遠志(去掉內核):1.5兩
甘草(炙烤切碎):1.5兩
五味子:1.5兩
陳皮(去掉果瓤炒過):1.5兩
龍骨:1.5兩
石槲(去掉根):1.5兩
青木香:1.5兩
檳榔(切碎):1.5兩
川芎:1.5兩
熟地黃(烘焙):1.5兩
赤石脂:1.5兩
陳曲(炒過):1.5兩
柏子仁:1.5兩
地骨皮:1.5兩
蛇牀子:1.5兩
肉蓯蓉(去掉皺皮,用酒浸泡,切片,烘焙):3兩
黃耆(切碎):3兩
治虛勞腰痛,補益經脈,安和臟腑,除心中伏熱,強筋骨,輕身明目去冷除風,蓯蓉丸方
白話文:
治療虛弱、腰痛,補益經脈,安和臟腑,消除心中的伏熱,增強筋骨,減輕體重、明亮眼睛,消除寒冷、祛風的藥方。
補骨脂、菟絲子、續斷、肉蓯蓉、山藥、熟地黃、松子仁、五味子各等分。
水丸服食,如梧桐子大,每日服食丸藥一次,隨便數目,服食不久,腰痛停止。
肉蓯蓉(酒浸去皴皮切焙四兩),山芋,五味子(各二兩半),杜仲(去粗皮炙銼三兩),牛膝(酒浸切焙),菟絲子(酒浸別搗),赤石脂,白茯苓(去黑皮),澤瀉,熟乾地黃(焙),山茱萸,巴戟天(去心各二兩)
白話文:
-
肉蓯蓉(用酒浸泡後去除皺皮,切片並烘烤,取四兩)
-
山芋(取二兩半)
-
五味子(取二兩半)
-
杜仲(去除粗糙的樹皮,烤後切碎,取三兩)
-
牛膝(用酒浸泡後切片烘烤)
-
菟絲子(用酒浸泡後搗碎)
-
赤石脂(取適量)
-
白茯苓(去除黑皮,取適量)
-
澤瀉(取適量)
-
熟乾地黃(烘烤後,取適量)
-
山茱萸(取適量)
-
巴戟天(去除中心,取適量)
上一十二味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每日空心溫酒下三十丸。
治五勞七傷,陽氣不足,腰腳痠痛,補益乾地黃丸方
白話文:
將上述材料搗碎並篩成粉末,用蜂蜜煉製成丸狀,大小如同梧桐子。每天早晨空腹時,用溫酒送服三十丸。
此藥方用來治療五勞七傷、陽氣不足以及腰腳酸痛等症狀,名為補益乾地黃丸。
熟乾地黃(焙四兩),五味子,鹿茸(去毛酥炙),桂(去粗皮),巴戟天(去心),遠志(去心各一兩),肉蓯蓉(酒浸切焙二兩),菟絲子(酒浸別搗二兩半)
白話文:
-
熟乾地黃(烘烤過的生地黃):四兩
-
五味子:一兩
-
鹿茸(去除毛髮,用酥油炙烤):一兩
-
桂皮(去除粗糙的皮):一兩
-
巴戟天(去除心):一兩
-
遠志(去除心):一兩
-
肉蓯蓉(浸泡在酒中,切片並烘烤):二兩
-
菟絲子(浸泡在酒中,另外搗碎):二兩半
上八味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,食前棗湯或黃耆湯下。
治腎勞腰腳疼痛及脾胃極冷,豬肚丸方
白話文:
將以上八種藥材搗碎成粉末,用蜂蜜和成丸,大小如梧桐子,每次服用三十丸,飯前用棗湯或黃耆湯送服。
豬肚(一枚淨洗),附子(炮裂去皮臍),澤瀉,肉蓯蓉(去皴皮酒浸切焙),乾薑(炮裂),青蒿,陳橘皮(去白炒各二兩),桃仁(去皮尖雙仁炒),蜀椒(去目並閉口炒出汗),檳榔(銼)黃連(去須炒),柴胡(去苗),木香,桂(去粗皮各一兩)
白話文:
-
豬肚:取豬肚一個,清洗乾淨。
-
附子:使用炮製過的附子,將其掰裂、去除外皮和臍部。
-
澤瀉:取澤瀉適量。
-
肉蓯蓉:將肉蓯蓉去除粗糙的外皮,浸泡在酒中,切片後焙乾。
-
乾薑:使用炮製過的乾薑,將其掰裂。
-
青蒿:取適量青蒿。
-
陳橘皮:使用陳年橘皮,去除內側的白瓤,炒製至兩面焦黃,各取二兩。
-
桃仁:將桃仁去除外皮和尖端,炒至雙仁分離。
-
蜀椒:去除辣椒籽,將辣椒口封閉,炒出汗。
-
檳榔:將檳榔切碎。
-
黃連:將黃連去除須毛,炒製。
-
柴胡:去除柴胡的苗。
-
木香:取適量木香。
-
桂皮:去除桂皮的粗糙外皮,取適量。
上一十四味,除豬肚外,搗羅為末,將豬肚入熟艾十兩,以米醋一斗爛煮,取出搗研令細,入諸藥末,及余醋和硬軟得所,杵數千下,眾手為丸,如梧桐子大,每服空心、米飲下三十丸,加至四十丸。
白話文:
以上十四味藥,除了豬肚之外,都搗成粉末。把豬肚放入十兩艾草和一斗米醋中煮爛,取出搗碎研細,然後加入所有藥末和剩下的醋,攪拌至軟硬適中,用杵搗數千下,眾人一起協力把藥丸搓成梧桐子般大小。每次空腹時,用米湯送服三十丸,逐漸增加至四十丸。
治虛勞腹內冷氣,補腰膝,填骨髓,令人悅澤,四味地黃丸方
熟乾地黃(焙),白朮,白茯苓(去黑皮),菟絲子(酒浸兩宿別搗等分)
上四味,搗羅為末,煉蜜丸梧桐子大,溫酒下三十丸,日再服,空腹服。
白話文:
治療虛勞、腹內寒氣,補益腰膝、填補骨髓,使人容光煥發,可以用四味地黃丸。配方是:熟地黃(烘焙)、白朮、白茯苓(去黑皮)、菟絲子(酒浸兩宿後切勿搗碎,四味等量)。將以上四味藥材研磨成粉末,用煉蜜做成梧桐子大小的丸子,溫酒送服,每次三十丸,每天服两次,空腹服用。