北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第八十八 (4)

回本書目錄

卷第八十八 (4)

1. 虛勞痰飲

論曰虛勞之人,陽氣不足,水飲下咽,入於胃腑,不能流傳,致多痰飲,其候胸膈痞悶,倚息短氣,怠惰嗜臥,心下悸動,咳嗽痰水,不欲飲食是也,治法宜調順三焦,升降陰陽,使氣道通流,即痰飲自消。

白話文:

醫書曾說過虛弱無力的人,陽氣不足,水液飲料進入喉嚨,進到胃臟,無法正常運行,造成痰液增多,其症狀是胸膈處憋悶,喘氣短促,精神萎靡嗜睡,心臟跳動異常,咳嗽痰多,不想吃飯,治療的方法要調整三焦的機能,促進陰陽運行,讓氣血運行順暢,痰液自然就會消除。

治虛勞不足,四肢羸瘦,脾胃虛冷,痰飲停積,不欲飲食,食即汗出,黃耆湯

白話文:

治療虛弱和營養不良,四肢瘦弱,脾胃虛寒,痰飲積聚,不想吃飯,吃飯後出汗,黃耆湯的配方是:

  1. 黃耆:20克

  2. 人參:6克

  3. 白朮:10克

  4. 茯苓:10克

  5. 川芎:6克

  6. 當歸:6克

  7. 炙甘草:6克

  8. 生薑:3片

  9. 大棗:10枚

使用方法:將以上藥物加水煎煮,取藥液服用。

黃耆(銼焙),甘草(炙銼),當歸(切焙),細辛(去苗葉),五味子(去莖葉),人參,桂(去粗皮各半兩),芍藥(三分),前胡(去蘆頭一分),白茯苓(去黑皮一兩),半夏(湯浸去滑焙乾),麥門冬(去心焙各二兩)

白話文:

  • 黃耆(切成薄片並烘烤)

  • 甘草(烘烤後切片)

  • 當歸(切片並烘烤)

  • 細辛(去除莖葉)

  • 五味子(去除莖葉)

  • 人參

  • 桂皮(去除粗皮,各半兩)

  • 芍藥(三分)

  • 前胡(去除蘆頭,一分)

  • 白茯苓(去除黑皮,一兩)

  • 半夏(浸泡在水中去除澀味,然後烘烤至乾燥)

  • 麥門冬(去除中心,烘烤,各二兩)

上一十二味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,生薑半分拍碎,棗三枚去核,煎至一盞,去滓分溫二服,空心一服,如人行三五里再服。

白話文:

前面十二種藥物,粗略搗碎篩選,每次服用五錢的量,加水一盞半,生薑半分拍碎,棗三枚去除果核,將藥物煎煮至一盞的量,去除藥渣,分為兩次溫熱服用,一次在空腹時服用,如同步行三五里路之後再服用。

治虛勞寒熱進退,痰飲不消,四肢拘急,手足時冷,半夏湯

半夏(湯洗去滑焙乾),檳榔(各半兩),柴胡(去苗),桔梗(炒),人參,赤茯苓(去黑皮)白朮(各一兩),陳橘皮(去白三分)

白話文:

半夏(用湯水洗去滑膩,慢慢焙乾),檳榔(各半兩),柴胡(去掉根部),桔梗(炒過),人參,赤茯苓(去掉黑皮),白朮(各一兩),陳橘皮(去掉白色的內皮,取三分)

上八味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,生薑一分拍碎,煎至一盞,去滓空腹分溫二服。

治虛勞氣逆,嘔吐痰涎,枇杷葉湯

枇杷葉(刷去毛生薑汁浸炙),前胡(去蘆頭),桔梗(炒各三分),藿香葉,人參,白朮(各一兩一分),白茯苓(去黑皮),五味子,木香,京三稜(煨銼),木通(銼),鱉甲(去裙襴醋炙黃),甘草(炙),厚朴(去粗皮生薑汁浸炙),白芷防風(去叉各半兩),當歸(切焙),芍藥,牡丹皮知母(焙),枳殼(去瓤麩炒各一分),半夏(一兩湯浸去滑七遍),澤瀉大腹皮(銼),訶黎勒皮(各三分)

白話文:

枇杷葉(用刷子去除毛茸,浸泡在生薑汁中炙烤),前胡(去除蘆頭),桔梗(炒製,各取三分),藿香葉、人參、白朮(各取一兩一分),白茯苓(去除黑皮),五味子、木香、京三稜(煨後搗碎),木通(搗碎),鱉甲(去除裙襴,用醋炙烤至黃色),炙甘草、厚朴(去除粗皮,浸泡在生薑汁中炙烤),白芷、防風(去除叉枝,各取半兩),當歸(切片並焙製),芍藥、牡丹皮、知母(焙製),枳殼(去除果瓤和麩皮,炒製,各取一分),半夏(用一兩水浸泡,去除黏滑性,共七次),澤瀉、大腹皮(搗碎),訶黎勒皮(各取三分)。

上二十五味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,生薑一分拍碎,棗二枚劈破,同煎至八分,去滓帶熱、空心日午近夜服。

白話文:

將上述 25 味藥材搗碎、過篩,每次取 5 錢的藥粉,搭配一杯半的水,加入拍碎的生薑一分和劈開的紅棗兩枚,一起煎煮至藥液減少至八分滿,去除藥渣,趁熱於空腹狀態下,分別在日中、午時和夜間服藥。

治五勞七傷,脾胃氣弱,痰飲不消,胸滿氣逆,嘔吐減食,茯苓湯

赤茯苓(去黑皮),前胡(去蘆頭),人參,附子(炮裂去皮臍各半兩),黃耆(銼),鱉甲(去裙襴醋浸炙黃),半夏(湯洗七遍去滑炒乾各一兩),陳橘皮(湯浸去白焙),木香(各一分)上九味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑半分拍碎,棗兩枚去核,煎至六分,去滓空腹溫服,日午臨臥再服。

白話文:

赤茯苓(去除黑皮),前胡(去除蘆頭),人參,附子(炮製裂開去除皮臍各半兩),黃耆(研碎),鱉甲(去除裙襴用醋浸泡炙黃),半夏(用湯水清洗七次去除滑膩炒乾各一兩),陳橘皮(用湯水浸泡去除白色烘乾),木香(各一分)以上九種藥材,粗略搗碎過篩,每次服用三錢匕,加水一盞,生薑半分拍碎,棗子兩枚去除核,煎至六分,去除藥渣空腹溫服,每天中午和臨睡前再次服用。

治虛勞脾胃不調,痰飲留滯,心胸煩悶,不思飲食,嘔逆頭眩,人參半夏湯

白話文:

治療虛弱衰老的人因脾胃功能不調,導致痰飲積留,因而引發胸悶、煩躁、食慾不振、嘔吐頭暈等症狀,可以使用以下藥方:

人蔘半夏湯方:

  • 人蔘:6克
  • 半夏:6克
  • 陳皮:6克
  • 白朮:6克
  • 生薑:3克
  • 大棗:3枚
  • 甘草:3克

將以上藥材加入適量水中,以小火燉煮,直到藥液濃縮成約200毫升,即可服用。

此方具有補氣健脾、化痰除濕、理氣寬中的功效,可有效改善虛勞脾胃不調、痰飲留滯引起的各種症狀。

人參,半夏(湯洗二七遍去滑),赤茯苓(去黑皮各一兩),大腹皮(二枚),前胡(去蘆頭)陳橘皮(湯浸去白焙),枇杷葉(去毛炙),鱉甲(去裙襴醋炙黃),柴胡(去苗各三分),芍藥(半兩)

白話文:

人參、半夏(用沸水洗滌二十一至二十八次去除黏滑),赤茯苓(去除黑皮,各一兩),大腹皮(二枚),前胡(去除蘆頭),陳橘皮(用熱水浸泡,去除白膜後烘乾),枇杷葉(去除茸毛,烤至微黃),鱉甲(去除裙邊,用醋浸泡,烘烤至金黃色),柴胡(去除幼苗,各三分),芍藥(半兩)。

上一十味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑三片,同煎至七分,去滓溫服食後。

治虛勞痰飲,不思飲食,胸滿氣逆,橘皮湯

陳橘皮(湯浸去白焙三兩),半夏(湯洗七遍去滑麩炒黃色),大腹皮(銼),赤茯苓(去黑皮),芍藥(各半兩),前胡(去蘆頭),枇杷葉(去毛炙各三分)

白話文:

陳皮(用湯浸洗後,在去白色的烘焙三兩),半夏(用湯洗七遍後,除去光滑的麩皮,炒至黃色),大腹皮(切碎),赤茯苓(除去黑皮),芍藥(各半兩),前胡(除去蘆頭),枇杷葉(去除毛髮並烘烤,各三分)

上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑半分拍破,煎至六分,去滓不拘時溫服。

治脾胃虛冷,痰飲不消,心腹時痛,木香湯

木香,半夏(湯洗七遍去滑),人參,赤茯苓(去黑皮),白朮(各一分),乾薑(炮),甘草(炙銼),桂(去粗皮),厚朴(去粗皮塗薑汁炙熟),枳殼(去瓤麩炒各半兩),陳橘皮(湯浸去白焙一兩),草豆蔻(去皮二個),檳榔(雞心大者一個銼),訶黎勒(五個煨去核)

白話文:

木香、半夏(用沸水洗七次去掉粘液)、人參、赤茯苓(去除黑色的外皮)、白朮(各一錢)、乾薑(炮製過的)、甘草(炙後切碎)、桂枝(去粗皮)、厚朴(去粗皮用薑汁塗抹後烤熟)、枳殼(去心並麩炒各半兩)、陳皮(用沸水浸泡去除白色外皮並烘烤至一兩)、草豆蔻(去除外皮兩個)、檳榔(選擇雞心大小的一個並切碎)、訶黎勒(五個烤熟去除果核)。

上一十四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,棗兩枚劈破,生薑一分拍碎,同煎取八分,去滓熱服,不拘時候。

白話文:

將上面十四種藥材一起搗碎成粗粉,過篩後每次取五錢的劑量,加入一盞半的水,兩枚劈開的紅棗,一分拍碎的生薑,一起煎煮,直到藥液減少到八分之ㄧ,將渣滓濾掉,趁熱服用,服用時間不限。

治虛勞痰飲,脾胃不和,四肢乏力,不思飲食,五補湯

五味子,黃耆(銼),白朮(各一兩),桂(去粗皮),人參,厚朴(去粗皮塗薑汁炙熟),白茯苓(去黑皮),當歸(切焙),甘草(炙銼),沉香(銼),熟乾地黃(焙),陳橘皮(湯浸去白焙),半夏(湯洗七遍去滑各半兩)

白話文:

五味子、黃耆(切碎)、白朮(各一兩)、桂皮(去除粗皮)、人參、厚朴(去除粗皮、塗上薑汁烤熟)、白茯苓(去除黑皮)、當歸(切片烤製)、甘草(烤製並切碎)、沉香(切碎)、熟乾地黃(烤製)、陳橘皮(用湯浸泡去除白色部分並烤製)、半夏(用湯清洗七次去除滑膩,各半兩)

上一十三味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑一小塊拍破,棗二枚,同煎至七分,去滓溫服食前。

治虛勞痰飲,心胸煩滿,氣逆嘔吐,補暖水臟,和益脾胃,白朮湯

白朮,木香,人參,白茯苓(去粗皮),草豆蔻(去皮),陳橘皮(湯浸去白焙),桂(去粗皮),枳殼(去瓤麩炒),細辛(去苗葉),陳曲末(各半兩),訶黎勒(三枚煨取皮用)

白話文:

白朮、木香、人參、白茯苓(去掉粗皮)、草豆蔻(去掉皮)、陳橘皮(用沸水浸泡去除白色部分,再烘烤)、桂皮(去掉粗皮)、枳殼(去掉瓤,麩炒)、細辛(去掉花葉)、陳曲末(各半兩)、訶黎勒(三枚,烤後取皮使用)

上一十一味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入鹽少許,生薑五片,煎至七分,去滓空心熱服。