《聖濟總錄》~ 卷第八十五 (1)
卷第八十五 (1)
1. 腰痛統論
論曰腰痛有五,一陽氣不足,足少陰氣衰,令人腰痛,二風寒著腰,風痹腰痛,三腎虛勞役,傷腎腰痛,四墜墮傷腰,名䐴腰痛,五寢臥濕地腰痛,凡此皆本於傷腎,蓋腎主腰腳,腎傷則腰痛也,內經曰,腰者腎之府,搖轉不能,腎將憊矣。
白話文:
古籍論述腰痛有五種原因:
一、陽氣不足,足少陰氣衰,令人腰痛。
二、風寒侵襲腰部,導致風痹腰痛。
三、腎虛勞役,傷腎腰痛。
四、墜墮傷腰,名為䐴腰痛。
五、寢臥濕地腰痛。
凡此諸種腰痛,皆本於傷腎,因為腎主腰腳,腎臟受損則腰痛。
《內經》中說,腰是腎臟的府邸,腰部搖轉不能,腎臟將要衰竭。
2. 腰痛
論曰腰者一身之要,屈伸俯仰,無不由之,或風寒所客,或腎氣損傷,使筋脈拘急,動搖轉側不得,故腰痛也。
治五種腰痛,人參湯方
白話文:
腰部是一個人身體活動的重要部位,無論是彎曲、伸直還是前傾後仰,都離不開腰部的作用。如果受到風寒的侵襲,或是腎氣受損,可能會導致筋脈緊張,使得身體活動受限,無法自由轉動,因此會感到腰痛。
用來治療五種不同類型腰痛的人參湯配方。
人參(三分),杜仲(去粗皮銼炒),桂(去粗皮各一兩),芍藥(三兩),熟乾地黃(焙),白朮,木通(銼),玄參,當歸(切焙各三分),芎藭,桑寄生(各一兩),防風(去叉),牡丹皮,獨活(去蘆頭各半兩)
白話文:
-
人參:三分
-
杜仲:去粗皮,銼炒,一兩
-
桂枝:去粗皮,一兩
-
芍藥:三兩
-
熟乾地黃:焙製後,三分
-
白朮:三分
-
木通:銼碎,三分
-
玄參:三分
-
當歸:切片,焙製後,三分
-
芎藭:一兩
-
桑寄生:一兩
-
防風:去叉,半兩
-
牡丹皮:半兩
-
獨活:去蘆頭,半兩
上一十四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服,空心日午夜臥服。
治五種腰痛,不能轉側,寄生湯方
白話文:
將上述藥材粗略搗碎並過篩,每次服用三錢,用水一碗煎至七分滿,去渣後溫熱服用。空腹時、中午或睡前服用。
此方用於治療五種腰痛,使患者無法轉動身體。這是寄生湯的配方。
桑寄生,附子(炮裂去皮臍),獨活(去蘆頭),狗脊(去毛),桂(去粗皮各一兩),杜仲(去粗皮銼炒一兩一分),芎藭(一分),甘草(炙銼),人參(各半兩),芍藥,白朮,石槲(去根),牛膝(酒浸切焙各三分)
白話文:
桑寄生、炮裂去皮臍的附子、去蘆頭的獨活、去毛的狗脊、去粗皮的桂枝各一兩,去粗皮、銼炒過的杜仲一兩一分,芎藭一分,炙過的甘草、人參各半兩,芍藥、白朮、去根的石槲、酒浸切焙過的牛膝各三錢分。
上一十三味,銼如麻豆,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓空心日午夜臥溫服。
治腰痛牽引背脊,不可俯仰,獨活湯方
白話文:
將上述十三味藥材,切成如同芝麻和豆子大小的碎片。每次服用時取三錢,加入一碗水煎煮至剩下七分,濾去藥渣。在空腹、中午或睡前溫熱服用。
用來治療腰痛牽連到背部,使患者無法彎腰或仰頭的情況,這是獨活湯的方劑。
獨活(去蘆頭一兩),麻黃(去根節),甘草(炙各半兩),桂(去粗皮),葛根,芍藥,栝蔞根,防風(去叉各三分),杜仲(去粗皮炒),附子(炮裂去皮臍各一兩),杏仁(去皮尖別研半兩),熟乾地黃(切焙二兩)
白話文:
獨活(去掉蘆頭一兩)、麻黃(去掉根部和節,半兩)、甘草(炙後各半兩)、桂皮(去掉粗皮)、葛根、芍藥、栝蔞根、防風(去叉,各三分)、杜仲(去除粗皮並炒後,一兩)、附子(炮裂後剝開皮去臍,一兩)、杏仁(去皮尖並研磨,半兩)、熟乾地黃(切片並烘烤,二兩)
上一十二味,銼如麻豆,每服三錢匕,水一盞,煎至六分,去滓空心日午夜臥溫服。
治五種腰痛,腎臟虛冷,腳弱不能行步,腎瀝湯方
白話文:
將上述中藥材十二味,切碎成如芝麻豆大小的顆粒。每次服用三錢,用水一盞煎煮至剩下六分量,去掉渣滓後,在空腹時、午間或睡前溫熱服用。
用於治療五種類型的腰痛,腎臟虛弱寒冷,腳部無力無法行走的情況,這是腎瀝湯的配方。
桑根白皮(銼二兩),黃耆(銼),五味子(去梗),肉蓯蓉(酒浸切焙),防風(去叉),秦艽(去苗土),澤瀉,巴戟天(去心),桂(去粗皮),山芋,丹參,茯神(去木),牛膝(酒浸切焙各三分),石槲(去根),磁石(煅醋淬二七遍各一兩),杜仲(去粗皮銼炒),人參(各三分)
白話文:
-
桑白皮:2兩,切碎
-
黃耆:切碎
-
五味子:去梗
-
肉蓯蓉:用酒浸泡,切片,烘烤
-
防風:去叉
-
秦艽:去苗和泥土
-
澤瀉
-
巴戟天:去心
-
桂枝:去粗皮
-
山藥
-
丹參
-
茯苓:去木心
-
牛膝:用酒浸泡,切片,烘烤,各3分
-
石槲:去根
-
磁石:用醋煅燒,淬火27次,1兩
-
杜仲:去粗皮,切碎,炒熟
-
人參:3分
上一十七味,粗搗篩,每服先用水二盞,煮羊腎一隻,至一盞,去腎入藥末三錢匕,生薑三片,煎至七分,去滓空心日午夜臥溫服。
治五種腰痛,澤瀉湯方
白話文:
將上述 17 種藥材粗略搗碎篩選後,每次服用前先用水兩碗,煮羊腎一個,煮至剩下一碗,取出羊腎,加入藥末三錢匙,生薑三片,煎煮至七分熟,過濾掉藥渣,空腹於白天、午時、夜間溫服。
澤瀉(半兩),桂(去粗皮三分),白朮,白茯苓(去黑皮),甘草(炙銼各一兩),牛膝(酒浸切焙),乾薑(炮各半兩),杜仲(去粗皮銼炒三分)
白話文:
澤瀉(半兩):一種中藥,有清熱利尿、消腫止渴的功效。
桂(去粗皮三分):桂皮,去除粗皮後剩下的部分,有溫補氣血、散寒止痛的功效。
白朮:一種中藥,有健脾益氣、燥濕利尿、止瀉的功效。
白茯苓(去黑皮):茯苓,去除黑皮後剩下的部分,有健脾益氣、利水滲濕的功效。
甘草(炙銼各一兩):甘草,經過炙烤後切碎,有補益中氣、調和諸藥的功效。
牛膝(酒浸切焙):牛膝,用酒浸泡後切碎,再焙乾,有活血通絡、利尿消腫的功效。
乾薑(炮各半兩):乾薑,經過炮製後切碎,有溫中散寒、止嘔止瀉的功效。
杜仲(去粗皮銼炒三分):杜仲,去除粗皮後切碎,再炒熟,有補腎壯腰、強筋健骨的功效。
上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓空心日午夜臥溫服。
治腰痛沉重,腹肚脹,不能轉動,木香丸方
白話文:
將上述八味藥材粗略搗碎後篩選,每次服用三錢匕的量,加入一盞水煎煮至剩七分,濾去藥渣,在空腹時、中午或睡前溫熱服用。
用來治療腰痛沈重、腹部脹滿、身體難以轉動的症狀。這是木香丸的配方。
木香(半兩),檳榔(銼),桂(去粗皮),附子(炮裂去皮臍),萆薢,芍藥,郁李仁(去皮別研如膏各二分)
白話文:
木香(半兩),檳榔(切碎),桂皮(去除粗皮),附子(炮製裂開去皮去心),萆薢,芍藥,郁李仁(去皮研磨成膏,各二分)
上七味,搗研為末,用煉蜜丸如梧桐子大,每服二十丸,溫酒下,空心日午夜臥服,微利為效。
白話文:
以上七種藥材,搗碎研磨成粉末,加入煉製過的蜂蜜製成如梧桐子般大小的丸子。每次服用二十粒,用溫酒送服,空腹時,白天在中午,晚上睡覺前服用。輕微的瀉下為有效。
治腰痛,寄生散方
桑寄生(切焙),牡丹皮,鹿茸(酒浸炙去毛),桂(去粗皮各半兩)
上四味,搗羅為細散,每服二錢匕,溫酒調下,空心日午夜臥服。
治腰痛,桂心丸方
白話文:
治療腰痛,可以用寄生散方:取桑寄生切片烘烤,牡丹皮,鹿茸(用酒浸泡後炙烤去毛),桂枝(去除粗皮,各取半兩),將以上四味藥材研磨成細粉,每次服用兩錢匕,用溫酒調服,空腹、中午和睡前服用。
治療腰痛,也可以用桂心丸方。
桂(去粗皮),乾薑(炮各半兩),丹參,杜仲(去粗皮銼炒),牛膝(酒浸切焙),續斷(各三分)
白話文:
肉桂(去掉粗糙的皮),乾薑(炮製過的,各半兩),丹參,杜仲(去掉粗糙的皮,銼碎後炒過),牛膝(用酒浸泡切片,再焙乾),續斷(各加三分)
上六味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服二十丸,溫酒下,空心日午夜臥服。
治腰痛動轉艱難,似有氣注,萆薢湯方
白話文:
將上述六味藥材搗碎並過篩成細末,用煉製的蜂蜜做成如梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,以溫熱的酒送服,在空腹時、午後或睡前服用。
此方用於治療腰痛轉動困難,好像有氣滯的症狀,這是萆薢湯的配方。
萆薢(一兩半),當歸(切焙一兩),桔梗(炒一兩半),牡丹皮(一兩),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒十枚),附子(炮裂去皮臍二兩),黃連(去須一兩),桑根白皮(銼炒一兩半),代赭(一兩半),貫眾(一兩),大腹(一兩半),桂(去粗皮),白茯苓(去黑皮),覆盆子(去梗),黃芩(去黑心各一兩),吳茱萸(洗焙炒半兩),草豆蔻(去皮一枚),桃仁(湯去皮尖雙仁十枚),熟乾地黃(焙一兩),蛇床子(炒一兩半),乾薑(炮半兩),木瓜(去皮子焙乾一兩)
白話文:
萆薢(一兩半)
當歸(切焙一兩)
桔梗(炒一兩半)
牡丹皮(一兩)
杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒十枚)
附子(炮裂去皮臍二兩)
黃連(去須一兩)
桑根白皮(銼炒一兩半)
代赭(一兩半)
貫眾(一兩)
大腹(一兩半)
桂(去粗皮)
白茯苓(去黑皮)
覆盆子(去梗)
黃芩(去黑心各一兩)
吳茱萸(洗焙炒半兩)
草豆蔻(去皮一枚)
桃仁(湯去皮尖雙仁十枚)
熟乾地黃(焙一兩)
蛇牀子(炒一兩半)
乾薑(炮半兩)
木瓜(去皮子焙乾一兩)
上二十二味,銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,煎至一盞,去滓空心溫服。
治冷氣連腰胯痛,食冷物即加劇,應痛丸方
白話文:
將上述二十二味藥材,切成如同芝麻豆大小的碎片,每次服用五錢,用水一盞半煎煮至剩下一盞,去掉渣滓後,在空腹時溫熱服用。
用來治療因寒氣引起的腰部和胯部疼痛,特別是吃了冷的食物後疼痛加劇,這是應痛丸的配方。
白朮,牛膝(酒浸切焙),當歸(切焙),黃耆(銼),芍藥,陳橘皮(湯浸去白焙),桂(去粗皮),訶黎勒(煨去核),厚朴(去粗皮生薑汁炙),白茯苓(去黑皮各等分)
白話文:
白朮、牛膝(用酒浸泡,切片,焙乾)、當歸(切片,焙乾)、黃耆(切碎)、芍藥、陳皮(用熱水浸泡,去除白色外皮,焙乾)、桂皮(去掉粗糙的外皮)、訶黎勒(煨熟,去除果核)、厚朴(去除粗皮,用生薑汁炙烤)、白茯苓(去除黑色外皮)各等分。
上一十味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,溫酒下,加至三十丸,空心食前日三服。
治久患腰痛,皆由腎冷所致,暖腎散方
白話文:
將以上十種藥材搗碎並過篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸狀,大小如同梧桐子。每次服用二十丸,用溫酒送服,可以增加到三十丸。空腹時,在每餐之前每日服用三次。
用於治療長期腰痛,這種情況通常是由腎臟寒冷引起的,這是暖腎散的配方。
附子(炮裂去皮臍一兩),澤瀉(一兩半),桂(去粗皮一兩半),蜀椒(去目並閉口者炒出汗),杏仁(湯去皮尖雙仁炒黃),當歸(銼焙各一兩)
白話文:
-
附子(炮裂去皮取臍部,一兩)
-
澤瀉(一兩半)
-
肉桂(去粗皮,一兩半)
-
蜀椒(去除蒂、閉合的口,炒出汗)
-
杏仁(以沸水去皮,尖端去雙仁,炒至金黃色)
-
當歸(切薄片,焙乾,各一兩)
上六味,搗羅為細散,每服五錢匕,空心冷酒調下,日再服。
治久積冷氣,腰痛行步無力,牛膝丸方
白話文:
將這六味藥材搗碎並過篩成細粉,每次服用五錢匕的量,空腹時用冷酒調服,每日服用兩次。
用來治療長期積累的寒氣導致的腰痛和行走無力,這是牛膝丸的方子。
牛膝(酒浸切焙),附子(炮裂去皮臍各二兩),桂(去粗皮),吳茱萸(湯洗焙乾炒),乾薑(炮各一兩半),牽牛子(三兩)
白話文:
牛膝(用酒浸泡後切片烘乾),附子(砲製後裂開,去除皮和臍,各二兩),桂枝(去除粗皮),吳茱萸(用水洗淨,烘乾炒乾),乾薑(砲製後,各一兩半),牽牛子(三兩)
上六味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,食前溫灑或橘皮薑湯下。
治停水腰痛,牛膝散方
白話文:
將這六味藥材搗碎並過篩成細末,然後用煉製過的蜂蜜調和成丸狀,大小如同梧桐子。每次服用三十丸,在飯前用溫酒或者橘皮薑湯送服。
用來治療因水分滯留引起的腰痛,這是牛膝散的配方。
牛膝(酒浸切焙),防己(各一兩半),檳榔(銼七枚),牽牛子(生搗取末二兩)
白話文:
牛膝(用酒浸泡後,切成片並焙乾),防己(各取一兩半),檳榔(切碎,共七枚),牽牛子(生搗成末,取二兩)
上四味,搗羅為散,每服三錢匕,溫酒調下,利及三兩行,即以醋飯止之。
治腰疼熨方
食鹽,乾薑(生為末),杏仁(湯浸去皮尖雙仁研),醬瓣(研)
上四味等分,再同研勻,以綿裹內腰間,當覺冷氣動下,日五六次用,瘥即已。
治多年腰痛,乾漆散方
白話文:
將這四種藥材研磨成粉末,每次服用三錢匕,用溫酒調和服下,如果藥效太強,超過三兩行,就用醋飯來止住。
治療腰痛的熨法:
準備食鹽、生薑(研磨成粉)、杏仁(用熱水浸泡,去皮尖,取雙仁研磨)、醬瓣(研磨)四種藥材,等量混合後再一起研磨均勻,用棉布包裹,敷在腰部,等到感覺寒氣向下移動時,一天使用五到六次,疼痛消失即可停止。
治療多年腰痛,可以使用乾漆散。
乾漆(炒令煙出),木香,桂(去粗皮),甘草(炙銼各一兩一分),熟乾地黃(焙二兩半)
白話文:
-
乾漆(炒至冒煙)
-
木香
-
桂皮(去除粗糙的外皮)
-
甘草(烤焦切碎,各一兩一分)
-
熟乾地黃(烘烤二兩半)
上五味,搗羅為散,每服三錢匕,溫酒調下,日三服。
治腎虛腰痛,牡丹散方
牡丹皮,萆薢,白朮,桂(去粗皮等分)
上四味,搗羅為散,每服三錢匕,溫酒調下。
治腰痛,杜仲酒方
杜仲(去粗皮),丹參(各八兩),芎藭(五兩)
上三味細銼,用酒一斗五升,浸五日,日滿隨性多少溫飲。
白話文:
治療腎虛腰痛,可以使用牡丹散。將牡丹皮、萆薢、白朮、桂皮(去除粗皮)等份,研磨成粉末,每次服用三錢,溫酒調服,一天三次。
治療腰痛,可以使用杜仲酒。將杜仲(去除粗皮)、丹參(各八兩)、芎藭(五兩)切碎,用酒一斗五升浸泡五天,每天根據自身情况溫熱飲用。