《聖濟總錄》~ 卷第八十三 (6)
卷第八十三 (6)
1. 腳氣變成水腫
論曰昔人論腳氣,謂脾受陽毒即熱𤸷,腎受陰濕即寒痹,是知腳氣之病,脾腎得之為多也,今變成水腫者,亦緣脾腎俱虛之故,蓋腎虛則不能行水,脾虛則不能制水,故水氣散溢,滲於皮膚,流遍四肢,所以通身腫也。
白話文:
古人論述腳氣病,認為是脾臟受到陽毒就會熱痹,腎臟受到陰濕就會寒痹,由此可知腳氣病多由脾腎引起。如今演變成為水腫,也是由於脾腎俱虛的緣故。腎臟虛弱,不能運行水分,脾臟虛弱,不能制約水分,因此水氣散溢,滲透到皮膚,遍佈四肢,所以全身腫脹。
治腳氣衝心,變成水氣,身體遍腫,悶絕欲死者。犀角湯方
白話文:
犀牛角(磨成粉末),旋覆花(除去嫩芯),白朮,桂皮(去掉粗糙的外皮),防己(各一兩),桑樹根部白色外皮(切碎炒熟),前胡(除去蘆頭各二兩),陳橘皮(用湯浸泡後,除去白色部分,炒透),黃芩(除去黑色核心),赤茯苓(除去黑色外皮各一兩半),豆豉(半升),紫蘇莖葉(切碎,半握)
上一十二味,粗搗篩,每服五錢匕。水一盞半,生薑一棗大拍碎,棗三錢劈破,煎至八分,去滓溫服,日三,得大小便通利為度。
白話文:
以上十二種藥材,粗略搗碎和過篩,每次服用五錢匕。加水一盞半,生薑一棗那麼大拍碎,棗三錢劈開,煎至八分熟,去掉渣滓溫服,每天三次,大便小便通暢為度。
治腳氣變成水腫,小便不通,喘息。海蛤湯方
白話文:
海蛤殼、澤漆葉(新鮮的)、防己、木通、百合(各一兩)、桑樹根的白樹皮(切碎炒過一兩半)、郁李仁(用熱水燙去外皮,再炒成雙仁的藥材)、牽牛子(炒過)、檳榔(切碎各半兩)
上九味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞,煎至六分,去滓空心日午溫服。
治腳氣腫滿,變為風水。防風湯方
防風(去叉),防葵(生用),澤瀉,白朮,杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),黃耆,麻黃(去根節),獨活(去蘆頭),赤茯苓(去黑皮各半兩),大豆(炒熟三合),赤小豆(炒熟半升),桑根白皮(銼炒四兩),陳橘皮(湯浸去白炒),澤漆,麥門冬(去心焙),豬苓(去黑皮各三分),大戟(銼炒一兩)
白話文:
防風(去掉叉形),防葵(生用),澤瀉,白朮,杏仁(用熱水浸泡,去除皮和尖端,雙仁炒熟),黃耆,麻黃(去掉根節),獨活(去掉蘆頭),赤茯苓(去掉黑皮,各半兩),大豆(炒熟,三合),赤小豆(炒熟,半升),桑根白皮(切碎炒熟,四兩),陳橘皮(用熱水浸泡,去除白色部分,炒熟),澤漆,麥門冬(去除中心,烘烤),豬苓(去除黑皮,各三分),大戟(切碎炒熟,一兩)
上一十七味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,生薑半分拍破,煎至七分,去滓空心日午溫服。
治腳氣,兼成水脹。茯苓丸方
白話文:
赤茯苓(去黑皮)、白朮、椒目(各一兩)、葶藶子(隔紙炒一兩半)、澤瀉、防己、芒硝(各一兩一分)、赤小豆(兩合)、前胡(去蘆頭)、芫花(醋炒焦)、桂(去粗皮各二分)、甘遂(炒三兩)
上一十二味,搗羅為末,煉蜜和搗勻熟,丸如梧桐子大。每服五丸,空心米飲下,日二,漸加至十丸,以小便利腫消為度。
白話文:
以上十二種藥材,搗成細末,加入蜂蜜和勻,做成梧桐子大小的藥丸,每次服用五粒,空腹時用米湯服用,每天兩次,逐漸增加到十粒,以小便通暢、腫消為度。
治腳氣成水,兼上氣,氣急咳嗽,大小便苦澀,所服利水藥,反利大便,唯小便轉澀者。葶藶子丸方
白話文:
治療腳氣病伴有上呼吸道感染,症狀包括呼吸困難、咳嗽、大小便澀苦,服用利尿藥物後,大便變得更稀,但小便卻更加澀痛。
葶藶子丸配方:
- 葶藶子:9克
- 杏仁:9克
- 茯苓:9克
- 澤瀉:9克
- 滑石:9克
- 豬苓:9克
- 土茯苓:9克
- 白朮:9克
- 蒼朮:9克
- 薏苡仁:9克
- 車前子:9克
- 萹蓄:9克
- 桑白皮:9克
- 赤芍:9克
- 生地:9克
- 當歸:9克
- 防風:4.5克
- 柴胡:4.5克
- 升麻:4.5克
- 黃芩:4.5克
- 甘草:3克
製法:將所有藥材研成細末,加入適量蜂蜜,製成丸劑。
用法:每日服用2次,每次服用3克,溫水送服。
葶藶子(隔紙炒三兩),防己,甘草(炙銼各一兩),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒研如脂),貝母(去心各二兩半)
白話文:
-
葶藶子(隔紙炒三兩):將葶藶子放在紙上,用火炒至三兩。
-
防己(一兩):將防己切成一兩的份量。
-
甘草(炙銼各一兩):將甘草切片,炙烤後切碎,取一兩的份量。
-
杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒研如脂):將杏仁浸泡在熱水中,去除果皮和果尖,取雙仁炒至微黃,研磨成脂狀。
-
貝母(去心各二兩半):將貝母切片,去除中間的芯,取二兩半的份量。
白話文:
將以上五味藥材全部研磨成細粉,葶藶和杏仁先搗碎混合,再與其他藥材的粉末拌勻。用棗肉和水將混合好的藥材揉成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用三十丸,空腹時用大棗、桑白皮和粳米熬成的藥湯服用。若小便仍不通暢,可增加到四十丸。
治腳氣水氣,並虛腫。葶藶牽牛丸方
白話文:
葶藶子(在紙上炒五兩),牽牛子(洗去黑汁炒乾),澤膝葉,海藻(洗去鹹味晾乾),昆布(洗去鹹味晾乾),桑根白皮(切碎炒),甘遂(炒),椒目,郁李仁(用熱水浸泡,去掉外皮和尖端,雙仁分別炒製,各半兩),桂皮(去掉粗糙的外皮,一份)
上一十味,搗羅為末。煉蜜和搗勻熟,丸如梧桐子大。每服十五丸,至二十丸,別用桑白皮切,赤小豆炒,木通銼,各一合,以水二盞半,煎取一盞,去滓吞下。
白話文:
以上十味藥材,搗碎成粉末。加入蜂蜜和均勻,丸成梧桐子大小。每次服用 15 到 20 顆丸藥。另外準備桑白皮切片、赤小豆炒熟、木通切碎,各一合。放入二杯半的水煎煮,取一碗藥液,去除藥渣後服用。
治腳氣不瘥,變成肺氣,或上氣喘急,夜臥不得,奔豚氣頻發急喘,漸成水氣。防己丸方
白話文:
治療腳氣老是不痊癒,轉變成為肺氣,或者上氣急促喘不過氣來,晚上躺在牀上無法入睡,奔豚氣(指氣喘病)頻繁發作喘不過氣來,漸漸地演變成水腫。防己丸的藥方:
防己,赤茯苓(去黑皮),牽牛子(洗去黑汁焙乾),白朮(各一兩),玄參,杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),海蛤(各一兩半),澤瀉(一兩一分),郁李仁(湯浸去皮尖二兩半)
白話文:
防己、赤茯苓(去掉黑皮)、牽牛子(洗掉黑汁焙乾)、白朮(各一兩)、玄參、杏仁(用熱水浸泡去掉皮尖,雙仁炒熟)、海蛤(各一兩半)、澤瀉(一兩一分)、郁李仁(用熱水浸泡去掉皮尖,二兩半)
上九味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服三十丸,空腹米飲下。
治腳氣水氣。朴硝丸方
白話文:
朴硝(兩斤青白色的,研碎過篩細研),芒硝(一斤青白色的,研碎過篩),馬牙硝(半斤研碎過篩),烏頭(生的,去皮去臍),椒目(各一斤,炒熟後研碎成粉,再與三種硝的粉末混合),葶藶子(在紙上炒),莨菪子(各炒一斤),杏仁(去皮和尖端,雙仁炒熟研碎,二斤)
上八味,搗研為末。取大棗七枚,煮熟取肉,銚子內爆令水盡,研爛與藥和勻,更入熟蜜少許,同搗千杵,丸如梧桐子大。每服十九至二十丸,空心桑白皮湯下。
白話文:
以上八種藥材,搗成細粉。取七顆大棗,煮熟後取出果肉,放入銚子內爆炒至水份完全蒸發,然後搗爛與藥粉混合均勻,再加入少許熟蜂蜜,一起搗一千下,製成如梧桐子般大小的丸子。每次服用十九至二十丸,空腹時以桑白皮湯送服。
治風毒腳氣,攻入五臟,心腹氣脹喘急,大小便不通,漸成水腫。大腹湯方
白話文:
治療風毒腳氣,攻入五臟,心腹氣脹喘急,大小便不通,逐漸成為水腫。大腹湯配方:
- 細辛10克
- 荊芥10克
- 防風10克
- 獨活10克
- 羌活10克
- 甘草10克
- 當歸15克
- 川芎10克
- 白茯苓30克
- 半夏15克
- 吳茱萸10克
- 附子10克
- 生薑10克
- 大棗10枚
用法:將所有藥材研成細粉,用米湯調成糊狀,分兩次服用,早晚各一次。
白話文:
-
大腹(十枚和皮銼):使用十個大腹子,與皮一起切碎。
-
陳橘皮(湯浸去白炒一兩):使用一兩陳橘皮,用熱水浸泡去除白色部分,然後炒乾。
-
吳茱萸(三分炒):使用三分吳茱萸,炒熟。
-
木香:使用適量木香。
-
郁李仁(湯浸去皮尖雙仁各一兩半):使用一兩半郁李仁,用熱水浸泡去除外皮和尖端,只剩下兩半的仁。
上三味,將麻仁與桑白皮拌勻。每服以水一盞半,先煎大豆三合熟,去豆下二味五錢匕,煎至七分,去滓溫服,空腹日午臨臥各一。
白話文:
上三味藥,將麻仁與桑白皮混在一起。每次服用時,用一杯半的水,先將三百公克的大豆煮熟,把大豆撈掉,再加入這兩種藥,煮到剩七分之一的量,將渣滓去除後溫服,空腹時服用,一天分別在中午和睡覺前各一次。
上三味,大腹皮細銼,木香檳榔各搗為末。每服以童子小便一盞,先煎大腹皮一枚,木香末二錢匕,至八分。去滓次下檳榔末三錢匕,更煎一兩沸,和滓空心溫服,日再。
白話文:
將上方三種藥材,把大腹皮切成細碎末,木香和檳榔分別搗碎成粉末。每次服用用童子小便一碗,先煎煮大腹皮一枚,木香末二錢匕,直到還剩八分滿。去渣之後,再加入檳榔末三錢匕,繼續煎煮一到兩次沸騰,連渣一起在空腹時溫熱服用,每天服用兩次.
治腳氣兼水氣膈氣,通身腫滿氣急,小便不通,坐臥不得。豬苓湯方
豬苓(去黑皮),赤茯苓(去黑皮),防己(各三分),桑根白皮(五兩炙),郁李仁(湯浸去皮尖炒),澤瀉(銼),木香(各二兩),大腹(七枚和皮子銼)
白話文:
豬苓(去除黑色的外皮),赤茯苓(去除黑色的外皮),防己(各三分),桑樹根的白樹皮(五兩,烤焦),郁李的果仁(在湯裡浸泡,去除外皮,炒熟),澤瀉(切碎),木香(各二兩),大腹子(七枚,連皮一起切碎)
上三味,除小豆外,搗羅為末。每服先以豆一合,用水五盞煮熟,去豆取汁二盞半,入藥末四錢匕,生薑一分拍碎,煎至一盞半,空心溫服,然後擇取豆任意食,日再。
白話文:
除了小豆之外,另外三味藥搗成粉末。每次服用時,先取一合量的豆子,用五盞水煮熟,把豆子撈出,取兩盞半的豆汁,加入四錢匙的藥末,再加入一分拍碎的生薑,煎到剩下一盞半的藥汁,空腹時溫熱服用,然後可以任意食用煮過的豆子,每天服用兩次。