《聖濟總錄》~ 卷第八十三 (4)
卷第八十三 (4)
1. 腳氣痰壅頭痛
論曰風濕毒氣,留滯經絡,則陰陽不得升降,氣脈閉塞,津液凝滯,停飲結聚,是為痰壅,風痰相引,上衝頭目,故又頭痛。宜治腳氣,兼以消風除痰之劑。
治風毒腳氣,壅熱生痰,頭項強痛。旋覆花丸方
白話文:
論語中說:風濕毒氣,滯留在經絡中,導致陰陽無法升降,氣脈閉塞,津液凝滯,停飲結聚,形成痰壅,風痰互相牽引,衝擊頭目,因此引發頭痛。應當治療腳氣,同時使用祛風化痰的藥物。
旋覆花(微炒),薏苡仁(炒),升麻,赤茯苓(去黑皮),地骨皮(各一兩),白檳榔(煨銼五枚),前胡(去蘆頭微炙),防風(去叉),芍藥,羌活(去蘆頭),麥門冬(去心焙),大麻子仁(別研如膏),馬牙硝(別研各一兩半),枳殼(去瓤麩炒),羚羊角(鎊),黑參,白蒺藜(炒去角各三分)
白話文:
旋覆花(微炒)、薏仁(炒)、升麻、赤茯苓(去黑皮)、地骨皮(各一兩)、白檳榔(煨銼五枚)、前胡(去蘆頭微炙)、防風(去叉)、芍藥、羌活(去蘆頭)、麥門冬(去心焙)、大麻子仁(磨成膏狀)、馬牙硝(研磨)、枳殼(去瓤炒)、羚羊角(研磨)、黑參、白蒺藜(炒去角,各三錢)。
上一十七味。先將一十五味,搗羅為末,入馬牙硝大麻仁膏相和搗羅,煉蜜和丸,如梧桐子大。食後溫漿水下二十丸,日二夜一。
治腳氣上攻,胸膈痰盛,頭目眩痛。羚羊角散方
白話文:
以上十七種藥材。首先將前十五種藥材搗碎成粉末,加入馬牙硝和大麻仁膏一起搗碎,再加入煉蜜製成丸劑,大小如同梧桐子。飯後服用溫漿水送服二十丸,每天兩次,晚上一次。
羚羊角(鎊),白蘚皮,黃耆(銼),白檳榔(煨銼),山梔子仁(各三分),羌活(去蘆頭),甘草(炙銼),惡實(炒),茯神(去木),桂(去粗皮),海桐皮(銼),附子(炮裂去皮臍),郁李仁(炒去皮),大黃(銼醋炒),麻黃(去根節湯煮掠去沫焙),酸棗仁(炒),獨活(去蘆頭),芎藭防風(去叉各一兩),葛根,(取粉),枳殼(麩炒去瓤),地骨皮,車前子(炒各三分)
白話文:
羚羊角(打成細末),白蘚皮,黃耆(切碎),白檳榔(烘烤後切碎),山梔子仁(各取三分),羌活(去除蘆頭),甘草(炙烤後切碎),惡實(炒熟),茯神(去除木質部分),桂皮(去除粗糙的外皮),海桐皮(切碎),附子(炮製至裂開並去除皮和臍),郁李仁(炒熟並去除外皮),大黃(切碎並用醋炒),麻黃(去除根和節,用湯煮過、撈去浮沫並烘乾),酸棗仁(炒熟),獨活(去除蘆頭),芎藭、防風(去除叉子,各取一兩),葛根(取粉末),枳殼(麩炒去除內瓤),地骨皮,車前子(炒熟,各取三分)。
上二十三味。搗羅為散,拌勻,空心晚食前,溫酒調下二錢,至三錢匕。
治風毒腳氣,痰厥頭痛。百合湯方
白話文:
將上述二十三味藥材搗碎並過篩成粉末,混合均勻。在空腹時或晚餐前,用溫酒調和後服用,每次服用量為二錢至三錢。
用來治療風毒引起的腳氣病以及痰厥導致的頭痛。這是百合湯的方劑。
百合,旋覆花(去枝蒂),桑根白皮(銼),木通(銼),前胡(去蘆頭),赤茯苓(去黑皮),防己,檳榔(銼),天蓼子,半夏(湯洗去滑焙),郁李仁(湯浸去皮尖炒別研),桃仁(湯浸去皮尖雙仁麩炒別研),防風(去叉),防葵,木香,陳橘皮(湯浸去白焙各一兩)
白話文:
百合,旋覆花(去除枝條和蒂),桑根的白色樹皮(切碎),木通(切碎),前胡(去除蘆頭),赤茯苓(去除黑皮),防己,檳榔(切碎),天蓼子,半夏(用熱水洗去粘滑後烘焙),郁李仁(用熱水浸泡,去除皮和尖端,炒熟後研磨),桃仁(用熱水浸泡,去除皮和尖端,雙仁麩炒熟後研磨),防風(去除枝叉),防葵,木香,陳橘皮(用熱水浸泡,去除白色外皮,烘焙後各一兩)
上一十六味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,同煎至七分,去滓食前溫服,日三。
白話文:
以上十六味藥,粗略搗碎並篩製。每次服用三錢的劑量,加入一杯半的水,並放入拍碎一半生薑,一同煎煮至藥液只剩七分,去除渣滓在飯前溫熱服用,一天服用三次。
治風毒腳氣上攻,頭目昏眩時痛,腳膝痹弱,不能履地,或時發寒熱,嘔吐痰涎。大腹湯方
白話文:
治療風毒引起的腳氣病上攻,出現頭目昏眩,時常疼痛,腳膝麻痺無力,不能行走,有時發寒發熱,嘔吐痰涎。大腹湯方如下:
-
桂枝:3錢。
-
細辛:2錢。
-
白芍藥:3錢。
-
柴胡:3錢。
-
羌活:3錢。
-
防風:3錢。
-
獨活:3錢。
-
蒼朮:3錢。
-
茯苓:3錢。
-
升麻:3錢。
-
炙甘草:2錢。
-
生薑、大棗:各5片。
使用方法:
將以上藥材加水煎煮,取藥汁服用即可。
大腹皮(銼一兩半),紫蘇莖葉,乾木瓜,桑根白皮(銼各一兩),沉香(銼),木香,蘹香子根(切焙),羌活(去蘆頭),木通(銼),枳殼(麩炒去瓤),青橘皮(湯浸去白焙),陳橘皮(湯浸去白焙),檳榔(銼),萊菔子(焙各半兩)
白話文:
-
大腹皮(研磨成粉末,一兩半)
-
紫蘇莖葉(一兩)
-
乾木瓜(一兩)
-
桑根白皮(研磨成粉末,一兩)
-
沉香(研磨成粉末)
-
木香(半兩)
-
蘹香子根(切片,烘烤,半兩)
-
羌活(去除蘆頭,半兩)
-
木通(研磨成粉末,半兩)
-
枳殼(用麩皮炒香,去除果瓤,半兩)
-
青橘皮(用熱水浸泡,去除白色,烘烤,半兩)
-
陳橘皮(用熱水浸泡,去除白色,烘烤,半兩)
-
檳榔(研磨成粉末,半兩)
-
萊菔子(烘烤,半兩)
上一十四味,粗搗篩。每服二錢匕,水一盞,入蔥白三寸切,生薑三片,煎至六分,早晚食後服。
治腳氣攻衝,痰壅頭痛。羌活湯方
白話文:
將上述十四種藥材粗略搗碎篩選。每服二錢匙,加一碗水,放入切成三寸的三段蔥白和三片生薑,煎至六分水量,在早晚飯後服用。
羌活(去蘆頭),白茯苓(去黑皮),防葵(生各一兩一分),麻黃(去根節湯煮掠去沫炒黃)半夏(湯洗七度去滑各一兩半),陳橘皮(湯浸去白焙三分),檳榔(銼十枚),桂(去粗皮一兩),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒四十枚)
白話文:
羌活(去除蘆頭)、白茯苓(去除黑皮)、防葵(生品,各一兩一分)、麻黃(去除根和節,用湯煮沸過,撈去泡沫,炒至黃色)半夏(用湯洗七次以去除滑膩,各一兩半)、陳橘皮(用湯浸泡去除白色部分,再焙乾,三分)、檳榔(切成十片)、桂皮(去除粗皮,一兩)、杏仁(用湯浸泡去除皮和尖端,炒成雙仁,四十枚)。
上九味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞,入生薑半分拍碎,同煎至六分,去滓空心溫服,日三,以利為度。
治腳氣通身腫滿,小便澀少,上氣痰壅頭痛,不能飲食。桑白皮湯方
白話文:
將上述九味藥材粗搗後篩過。每次服用三錢,用水一盞,加入半分拍碎的生薑,一同煎煮至剩下六分,去渣後空腹溫服,每天三次,直到症狀改善為止。
用來治療腳氣引起的全身腫脹,小便不暢且量少,呼吸困難、痰多壅塞、頭痛以及無法正常飲食。[桑白皮湯]方
桑根白皮(炙銼五兩),大豆(炒一升),陳橘皮(湯浸去白焙),防風(去叉),麻黃(去根節湯煮掠去沫),赤茯苓(去黑皮各二兩),旋覆花,紫蘇莖葉(各一兩),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒半兩)
白話文:
桑樹根的皮(烘乾並研碎成末五兩),大豆(炒一升),去白膜的陳橘皮(用湯浸泡去白膜後烘乾),去叉的防風(去除末端叉枝),去根節的麻黃(用湯煮掠去浮沫),去黑皮的赤茯苓(各二兩),旋覆花,紫蘇莖葉(各一兩),杏仁(用湯浸泡去皮後留下尖端,雙仁取出烘炒,半兩)
上九味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,同煎至七分,去滓空腹溫服,衣復出汗。若冷多加吳茱萸,熱多加玄參,各二兩。
治風毒腳氣,痰壅頭痛。犀角湯方
白話文:
將以上9種藥材搗碎過篩。每次取五錢藥材,加水一盞半,放入生薑半分拍碎,一起煎煮至七分(藥液剩原來的三分之七),將藥渣濾掉。空腹時溫服藥汁,並蓋上衣物以發汗。若病人是寒症,則多加吳茱萸二兩;若病人是熱症,則多加玄參二兩。
犀角(鎊半兩),防風(去叉),牛膝(切焙各一兩半),羌活(去蘆頭),陳橘皮(湯浸去白焙各一兩),秦艽(去苗),桂(去粗皮各三分),大腹(三枚並子細銼)
白話文:
-
犀角(磨成半兩)
-
防風(去除叉枝)三兩
-
牛膝(切片、烘焙各一兩半)
-
羌活(去除蘆頭)一兩
-
陳橘皮(用湯浸泡去除白色、烘焙)二兩
-
秦艽(去除苗)一兩
-
桂皮(去除粗糙的皮)一兩
-
大腹皮(三枚,連籽一起細切)
上八味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,入生薑一分拍碎,同煎至七分,去滓空心溫服,日三。
治腳氣痰壅頭痛。車前子丸方
白話文:
將以上八味藥材粗搗後篩過。每次服用五錢,加水一盞半,放入一分拍碎的生薑,一同煎煮至剩下七分,去渣後空腹時溫服,每日三次。
用於治療腳氣、痰壅和頭痛。[車前子丸]方
車前子,麥門冬(去心焙各三兩),玄參,澤瀉,苦參(各二兩半),羚羊角(鎊二兩),枳殼(去瓤麩炒四兩),菊花(一兩一分)
白話文:
車前子、麥門冬(去核,烘烤,各三兩),玄參、澤瀉、苦參(各二兩半),羚羊角(切碎,二兩),枳殼(去瓤麩炒,四兩),菊花(一兩一分)
上八味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大。食前漿水下四十丸,日一服。
治腳氣多痰,膈壅頭痛。前胡湯方。
白話文:
將上述八味藥材搗碎並過篩成細末,然後用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如同梧桐子。飯前用漿水送服四十丸,每天服用一次。
用來治療腳氣病伴有大量痰液、胸膈堵塞以及頭痛。這是前胡湯的配方。
前胡(去苗),半夏(湯洗三度去滑焙),枳殼(去瓤麩炒),赤茯苓(去黑皮),蘆根(銼碎)麥門冬(去心焙各三分),旋覆花(半兩)
白話文:
前胡(去除根莖),半夏(用熱水洗三遍,去除黏液,然後烘乾),枳殼(去除果肉和果皮,再炒熟),赤茯苓(去除黑皮),蘆根(切碎),麥門冬(去除果核,烘乾,各取三分),旋覆花(半兩)
上七味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞半,入生薑半分,拍碎,同煎至六分,去滓。食前溫服日三。
治腳氣痰壅頭痛。紫蘇湯方。
紫蘇,防風(去叉),麥門冬(去心焙各一兩半),桑根白皮(銼一兩),大腹(二枚連皮子銼)
上五味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓入童子小便二合,再煎一兩沸,溫服日三。
治風濕腳氣,痰壅頭痛。半夏丸方。
半夏(湯洗七度去滑曝乾二兩)
白話文:
將上列七味藥材粗略搗碎過篩。每次服用三錢匕,以水一盞半煎煮,加入生薑半片拍碎,一起煎煮至六分,去除藥渣。飯前溫服,一日三次。
此方用於治療腳氣、痰壅頭痛。
另外,紫蘇湯的配方如下:
將紫蘇、防風(去叉)、麥門冬(去心焙各一兩半)、桑根白皮(銼一兩)、大腹(二枚連皮子銼)五味藥材粗略搗碎過篩。每次服用三錢匕,以水一盞半煎煮,煎至七分,去除藥渣後加入童子小便二合,再煎煮一兩沸,溫服,一日三次。
此方用於治療風濕腳氣、痰壅頭痛。
最後,半夏丸的配方如下:
將半夏(湯洗七度去滑曝乾二兩)作為主要藥材。
上一味,搗羅為末,生薑自然汁和丸,如梧桐子大。每服二十丸,食前生薑湯下,日三。
治腳氣痰壅,頭痛喘悶,胸膈心背痛。獨活酒方
白話文:
最後一種藥,搗成粉末,用生薑自然流出的汁水和藥粉做成丸狀,大小像梧桐子。每次服用二十丸,在飯前用生薑湯送服,每天三次。
獨活(去蘆頭),山茱萸,天門冬(去心焙),黃耆,甘菊花,防風(去叉),天雄(炮裂去皮臍),側子(炮裂去皮臍),防己,白朮,赤茯苓(去黑皮),牛膝,枸杞子(焙各三兩),磁石(生搗研九兩),生薑(切五兩),貫眾(銼挼去黃末二兩),生地黃(七兩)
白話文:
獨活(去除蘆頭)
山茱萸
天門冬(去除中心焦灼部分)
黃耆
甘菊花
防風(去除叉子)
天雄(炮裂後去除皮臍)
側子(炮裂後去除皮臍)
防己
白朮
赤茯苓(去除黑皮)
牛膝
枸杞子(焙製,各三兩)
磁石(生搗研磨,九兩)
生薑(切,五兩)
貫眾(以粗篩除去黃色末端,二兩)
生地黃(七兩)
上一十七味,㕮咀如麻豆,生絹袋盛。以無灰酒五斗,浸七日,開封初飲三兩合,漸加,常令酒力相接。
治風毒腳氣,痰壅頭痛,骨節煩疼,兼腫硬,行履不穩,不能食。旋覆花丸方
白話文:
將上述十七種藥材,咀嚼成如同芝麻豆子大小的碎片,然後用生絹袋裝起來。準備五斗無灰酒浸泡這些藥材七天。開封後初次飲用三兩合,之後逐漸增加飲用量,保持酒力不斷。
這藥方可用來治療風毒引起的腳氣、痰多導致的頭痛、骨節疼痛不適以及腫脹硬化,行走不穩,食慾不佳等症狀。這是旋覆花丸的處方。
旋覆花(炒),防風(去叉),麥門冬(去心焙各半兩),柴胡(去苗),枳殼(去瓤麩炒),桂(去粗皮),訶黎勒皮,檳榔(銼各半兩),木香,酸棗仁(炒),桑根白皮(銼),芍藥(各一分)郁李仁(三分別研入)
白話文:
旋覆花炒過,防風去根部,麥門冬去心焙,各取半兩,柴胡去苗,枳殼去瓤麩炒,桂去粗皮,訶黎勒皮,檳榔銼成細末,各取半兩,木香,酸棗仁炒過,桑根白皮銼成細末,芍藥各取一分,郁李仁三分研成粉末,分別加入。
上一十三味,搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。煎大腹湯下二十五丸,日再服。
治腳氣痰壅,頭牽引而痛。芎藭散方
芎藭(銼一兩半),附子(炮裂去皮臍一兩),檳榔(銼),羌活(去蘆頭),桑根白皮(銼炒各三分)
上五味,搗羅為散。每服一錢匕,煎綠豆湯調下,空心食前,日三。
白話文:
將前述十三種藥材搗碎成粉末,用蜂蜜製成丸子,大小像梧桐子一樣。用大腹湯煎煮,每次服用二十五丸,每天服用兩次。
這個藥方用於治療腳氣痰壅,頭痛頭脹。
將川芎、附子(炮製去皮臍)、檳榔、羌活、桑根白皮五種藥材搗碎成粉末。每次服用一錢匕,用綠豆湯調服,空腹飯前服用,每天三次。