北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第八十二 (2)

回本書目錄

卷第八十二 (2)

1. 腳氣腫滿

論曰腳氣風濕毒氣,客搏腎經,腎者胃之關也。關閉不利,則聚水而生病,水性就下,故令腎氣不化,小便不利,濕寒之氣,下注足脛,腫脹不消。故謂之腳氣腫滿。

白話文:

論語中說,腳氣是由風濕毒氣侵襲腎經引起的。腎是胃的關口。關口不順暢,就會積聚水分而生病。水性向下,所以使腎氣不化,小便不利。濕寒之氣,向下注於足脛,腫脹不消。所以稱之為腳氣腫滿。

治腳氣腫滿。茯苓散

赤茯苓(去黑皮三兩),葶藶(紙上炒半兩),人參防風(去叉),澤瀉甘草(炙銼),桂(去粗皮),白朮狼毒(銼醋炒),蜀椒(去目並閉口者炒出汗),乾薑(炮),赤小豆(炒各一兩),大戟(半兩),肉蓯蓉(酒浸切焙),豬苓(去黑皮),女葳(各三分)

白話文:

赤茯苓 (去黑皮) - 90 克

葶藶 (紙上炒) - 15 克

人參 - 9 克

防風 (去叉) - 9 克

澤瀉 - 9 克

甘草 (炙, 銼) - 6 克

桂皮 (去粗皮) - 6 克

白朮 - 9 克

狼毒 (銼醋炒) - 6 克

蜀椒 (去目並閉口者炒出汗) - 6 克

乾薑 (炮) - 6 克

赤小豆 (炒) - 30 克

大戟 - 15 克

肉蓯蓉 (酒浸切焙) - 9 克

豬苓 (去黑皮) - 9 克

女葳 - 9 克

上一十六味。搗羅為散,每服一錢匕,溫酒調下,日二夜一,小便利為度。

治久患腳氣,心腹煩滿。木瓜丸

木瓜(切六兩),人參(二兩),桂(去粗皮一兩半),木香沉香(各一兩),厚朴(去粗皮生薑汁炙),陳橘皮(湯浸去白焙),柴胡(去苗各一兩半),高良薑吳茱萸(湯浸焙炒各一兩),赤芍藥(二兩),檳榔(銼三兩)

白話文:

木瓜(切六兩),人參(二兩),桂皮(去除粗皮一兩半),木香,沉香(各一兩),厚朴(去除粗皮,用生薑汁炙烤),陳橘皮(用湯浸泡,去除白色部分,然後焙烤),柴胡(去除幼苗,各一兩半),高良薑,吳茱萸(用湯浸泡,然後焙炒,各一兩),赤芍藥(二兩),檳榔(切碎三兩)

上一十二味,搗羅為末。煉蜜丸如梧桐子大,每服三十丸,溫酒下不拘時。

治腳氣上攻,身體腫滿,小便赤澀。茯苓湯

茯苓(去黑皮),桑根白皮(銼),防己,陳橘皮(湯浸去白焙各一兩半),旋覆花(半兩)杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),麻黃(去根節),白朮,紫蘇莖葉(各一兩)

白話文:

赤茯苓(去黑皮),桑根白皮(銼),防己,陳橘皮(湯浸去白焙各一兩半),旋覆花(半兩)杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),麻黃(去根節),白朮,紫蘇莖葉(各一兩)

赤茯苓(去黑皮):去皮後的赤茯苓 桑根白皮(銼):銼碎的桑根白皮

防己:防己

陳橘皮(湯浸去白焙各一兩半):湯浸去白焙的陳橘皮,各一兩半

旋覆花(半兩):半兩旋覆花

杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒):湯浸去皮尖雙仁炒的杏仁

麻黃(去根節):去根節的麻黃

白朮:白朮

紫蘇莖葉(各一兩):各一兩紫蘇莖葉

上九味,粗搗篩。每服五錢匕,先以水煮黑豆,取汁一盞半,入生薑半分拍碎,同煎至八分,去滓溫服不拘時。

白話文:

將九種中藥材粗略地搗碎並過篩。每次服用五錢匕的藥量,先用水煮黑豆,取出一盞半的豆汁,放入半片拍碎的生薑,一起煎煮至藥汁減少八分之一,去除渣滓,溫熱服用,不拘泥於服用時間。

治腳氣腫滿,行步艱難。羌活丸

羌活(去蘆頭),天麻(各一兩),防風(去叉),白殭蠶(炒),白附子(炮),牛黃(研各半兩),犀角(鎊),羚羊角(鎊),丹砂(研各三分),雄黃(研一分),天南星(水煮半日切作片子焙三分)

白話文:

  • 羌活(去除蘆頭):1兩

  • 天麻:1兩

  • 防風(去除叉枝):1兩

  • 白殭蠶(炒過):半兩

  • 白附子(炮製過):半兩

  • 牛黃(研磨成粉末):半兩

  • 犀角(鎊碎):三分

  • 羚羊角(鎊碎):三分

  • 丹砂(研磨):三分

  • 雄黃(研磨):一分

  • 天南星(水煮半天,切片,焙乾):三分

上一十一味,搗研為末。煉蜜丸如皂子大,每服兩丸,不計時候,薄荷湯嚼下。

白話文:

將以上十一種藥材搗碎研磨成粉末。用蜜煉製成像皁角一樣大小的丸藥,每次服用兩顆,不限時間,用薄荷湯送服。

治腳氣腫滿,或上攻,心腹脹滿,不思飲食。續斷丸

續斷(銼),黃耆(銼),杜仲(去粗皮銼炒),牛膝(酒浸切焙),蘹香子(炒),羌活(去蘆頭),白附子(炮),木瓜(切),蒺藜子(炒去角),楝實(銼陳粟米炒去米各二兩)

白話文:

續斷(切成碎末狀),黃耆(切成碎末狀),杜仲(去除粗皮,切成碎末狀,炒過),牛膝(用酒浸泡,切片,焙乾),蘹香子(炒過),羌活(去除蘆頭),白附子(炮製過),木瓜(切片),蒺藜子(炒過,去角),楝實(切成碎末狀,陳粟米炒過,去米,各取二兩)。

上一十味,搗羅為末。用醋煮麵糊,丸如梧桐子大,每服二十丸,煎牛膝酒下,日三夜一。

白話文:

將前面的十種藥材搗成粉末。使用醋煮麵糊,將藥粉混合後的麵糊做成梧桐子大小的丸劑,每次服用二十丸,與牛膝酒一起煎服,每天三次,晚上一次。

治腳氣腫,上衝心腹。旋覆花湯

旋覆花,犀角(鎊),陳橘皮(湯浸去白焙),赤茯苓(去黑皮),紫蘇(莖葉各二兩)

上五味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,生薑五片,棗二枚劈破,同煎至三盞,去滓溫服,更與後犀角丸相間服。

白話文:

把肉桂、生薑、甘草、棗仁、人參一起搗碎、篩選。每次服藥五錢勺,配水一盞半,切五片生薑,切開兩枚棗子,一起煎到三盞,去掉藥渣溫熱服下,和犀角丸交替服用。

犀角丸方

犀角(鎊),蒺藜子(炒去角),五味子,牛膝(酒浸切焙),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),枳殼(去瓤麩炒),甘草(炙銼),人參,木通(銼),車前子,桑根白皮(各一兩)

白話文:

犀牛角(磨成粉),蒺藜子(炒熟後去除尖角),五味子,牛膝(用酒浸泡後切片烘烤),杏仁(用熱水浸泡後去除外皮和尖端,雙仁炒熟),枳殼(去除瓤和麩皮,炒熟),甘草(炙烤後切碎),人參,木通(切碎),車前子,桑樹根的白色樹皮(每種一兩)

上一十一味,搗羅為末。煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,溫酒下。

治腳氣虛腫,氣滿不食。檳榔湯

檳榔(銼),防風(去叉),防己,桂(去粗皮各一兩),麻黃(去根節二兩),陳橘皮(湯浸去白焙一兩半),杏仁(去皮尖雙仁炒),秦艽(去苗土),附子(炮裂去皮臍各半兩),葛根(銼二兩),甘草(炙銼一兩半)

白話文:

檳榔(切碎),防風(去除分叉的根莖),防己,桂皮(去除粗皮,各取一兩),麻黃(去除根節,取二兩),陳橘皮(用熱水浸泡後,去除白色部分,烘烤,取一兩半),杏仁(去除外皮和尖端,炒熟,取雙仁),秦艽(去除根莖上的細毛和泥土),附子(用火炮裂後,去除外皮和臍部,各取半兩),葛根(切碎,取二兩),甘草(炙烤後,切碎,取一兩半)。

上一十一味,銼如麻豆。每服五錢匕,水一盞半,生薑三片,同煎至一盞,去滓不拘時溫服。

治腳氣腫滿,胸膈痞塞,吐逆不下食。芍藥湯

赤芍藥,防己,枳殼(去瓤麩炒各二兩),獨活(去蘆頭),防風(去叉),桂(去粗皮),葛根(銼各一兩半),半夏(湯洗去滑薑汁製一兩)

白話文:

赤芍藥、防己、枳殼(去除瓤和麩,炒製,各二兩),獨活(去除蘆頭),防風(去除叉子),桂枝(去除粗皮),葛根(切成碎塊,各一兩半),半夏(用熱水清洗,去除滑性,用薑汁製成,一兩)。

上八味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞,生薑五片,同煎至六分,去滓空心日午近晚溫服。

治腳氣腫滿上衝,心胸煩悶氣急。旋覆花湯方

旋覆花,犀角(鎊各一兩),前胡(去蘆頭),桑根白皮,紫蘇莖(葉),杏仁(去皮尖雙仁炒),赤茯苓(去黑皮各一兩半)

白話文:

旋覆花、犀角(各研成細末,各取一兩),前胡(去除蘆頭),桑根白皮、紫蘇莖(葉)、杏仁(去皮、尖端,雙仁,炒熟),赤茯苓(去除黑皮,各取一兩半)。

上七味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞,生薑三片,同煎至六分,去滓不拘時候溫服。

治濕毒腳氣腫滿小便少。檳榔湯方

檳榔(銼二兩),桑根白皮(三兩),黑豆(半升)

上三味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,煎取一盞,去滓溫服。日三夜一。

治腳氣腰脊膝浮腫。茯苓湯方

赤茯苓(去黑皮),乾薑(炮),澤瀉(各二兩),桂(去粗皮三分)

上四味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞,煎至六分,去滓空心日午近晚溫服。

治濕毒腳氣腫滿,小便少。桑根白皮湯

桑根白皮(一兩),檳榔(五枚銼),黑豆(半升),生薑(洗切焙半兩)

上四味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,煎取一盞,去滓不拘時溫服。

治腳氣腑腫。桑白皮湯

桑根白皮(二兩),杏仁(去皮尖雙仁炒一兩),檳榔(生三兩銼)

上三味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,煎至一盞,去滓空心日午近晚溫服。

治腳氣足脛胕腫,上氣遍身疼脹。風引大豆湯

大豆(一合半揀令淨炒香),附子(炮裂去皮臍三兩),枳殼(去瓤麩炒),澤瀉,陳橘皮(去白各四兩),甘草(炙銼),赤茯苓(去黑皮),防風(去叉各二兩)

白話文:

大豆(一碗半,揀選乾淨後炒香)

附子(火炮裂開,去掉皮和臍,三兩)

枳殼(去掉果肉,麩子炒過)

澤瀉、陳橘皮(去掉白色外皮,各四兩)

甘草(炙烤後切碎)

赤茯苓(去掉黑皮)

防風(去掉分叉,各二兩)

上八味。除豆外,銼如麻豆,每以水兩盞,先煎豆一合半,至一盞,去豆入藥三錢匕,再煎至七分,去滓食前溫服,日三,若腫疼止即去大豆澤瀉,更服三兩劑瘥。

白話文:

以上八種藥材,除了大豆之外,其他藥材都要研磨成麻豆一樣的大小。每次用兩杯水,先煎煮大豆一碗半,直到水剩下一杯,然後取出大豆,加入三錢匕的其他藥材,再煎煮至七分,去掉藥渣,在飯前溫服。每天三次,如果腫痛停止了,就去除大豆和澤瀉,再服用兩、三劑藥即可痊癒。

治腳氣,骽膝腫急,腰髀𤸷痹,心煩氣喘。茱萸飲

吳茱萸(醋炒二兩),人參,赤茯苓(去黑皮各三分),桑根白皮(銼),陳橘皮(湯浸去白焙),大腹(連皮銼),大黃(銼炒),細辛(去苗葉),檳榔(銼),羌活(去蘆頭),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒二兩),蜀椒(去目並閉口者炒出汁三兩)

白話文:

吳茱萸(醋炒二兩),人參,赤茯苓(去除黑皮各三分),桑根白皮(切碎),陳橘皮(用熱水浸泡後,去除白色部分再烘烤),大腹皮(連皮切碎),大黃(切碎並炒熟),細辛(去除莖葉),檳榔(切碎),羌活(去除蘆葦頭),杏仁(用熱水浸泡後,去除皮和尖端,再炒香,共二兩),蜀椒(去除辣椒蒂,並去除已經裂開的辣椒,炒出汁液,共三兩)

上一十二味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,入生薑五片,同煎八分,去滓溫服。空心食前日再,微利為度。

治腳氣脾腎俱虛,皮膚腫滿,黑豆丸

黑豆(一合炒令熟),桑根白皮(炙銼一兩半),大腹(三枚並皮細銼),木通(銼),陳橘皮(去白炒各一兩一分),紫蘇莖(細銼一兩)

白話文:

  • 黑豆(一碗炒熟)

  • 桑根白皮(焙乾研磨成粉末一兩半)

  • 大腹皮(三枚連皮切碎磨成粉末)

  • 木通(研磨成粉末)

  • 陳橘皮(去白色炒製各一兩一分)

  • 紫蘇莖(切碎研磨成粉末一兩)

上六味,粗搗篩。每服五錢匕,以水一盞半,入生薑一分劈破,煎至七分,去滓空心溫服,日午近晚各一服。

治腎熱、四肢腫滿拘急。桑白皮湯方

桑根白皮(東引者切三合),茱萸根(東引者銼切一合半)

上二味。以酒二升,煮取一升,分溫空心二服。