《聖濟總錄》~ 卷第六十九 (4)
卷第六十九 (4)
1. 舌上出血
論曰:心主血,在竅為舌。若心臟蘊熱,則血得熱而妄行,或溢於心之竅,故有舌上出血之證,甚者出如湧泉。
治心臟有熱,舌上血出如湧泉。升麻湯方。
白話文:
心臟主管血液,在人體的表現是舌頭。如果心臟積聚了熱氣,那麼血液受熱影響就可能亂流,有的時候會從心臟的出口——舌頭溢出,因此會出現舌頭出血的情況,嚴重時出血量大如泉水噴湧。
治療心臟熱盛,舌頭出血如泉水噴湧的情況,可以用升麻湯這個處方。
升麻(銼),茜根(銼),小薊根(銼各一兩半),艾葉(去梗一握),凝水石(碎三兩)
白話文:
升麻(切碎),茜草根(切碎),小薊根(切碎,各一兩半),艾葉(去除莖梗,一把),凝水石(搗碎,三兩)
上五味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞,同煎至七分,入生地黃汁一合,更煎一二沸,去滓溫服。
治心臟熱盛,舌上出血。香參丸方。
白話文:
將五味藥材粗略搗碎成末,每次服用三錢匕,加水一盞,一起煎煮至藥液剩下七分,加入生地黃汁一合,再煎煮一兩次,過濾掉藥渣,溫熱後服用。
人參,生蒲黃,麥門冬(去心,焙),當歸(切,焙各半兩),甘草(炙,銼一分),生乾地黃(焙一兩)
白話文:
人參,生蒲黃,麥門冬(去除麥門冬的內芯,並將其焙乾),當歸(切片並焙乾,各半兩),甘草(炙甘草,並切碎成粉末,一份),生乾地黃(焙乾一兩)。
上六味,搗羅為末,煉蜜丸如小彈子大。每服一丸,溫水化下,日三四服。
治心經煩熱,血妄行,舌上血出不止。寸金散方。
新蒲黃(三錢匕),新白麵(二錢匕),牛黃(研),生龍腦(各半錢匕)
上四味,同研極細。生藕汁調下一錢匕,食後臨臥服,日二。
治舌上血出不止。阿膠散方。
阿膠(炒燥),蒲黃,黃耆(細銼各一分)
上三味,搗羅為細散。每服一錢匕,生地黃汁調下,並二服。
治心經蘊熱,舌上血出,及諸失血。熟艾湯方。
白話文:
六味藥物
,經過搗碎並過篩成細末後,再加入煉製的蜂蜜搓揉成像小彈珠大小的丸子。每次服用一粒丸子,用溫水送服,每日可服用三至四次。
此方用於治療心經煩躁發熱,血液妄行,以及舌頭出血不止的情況。這是【寸金散】的配方。
取新鮮的蒲黃三錢(匕為量具,約等於少量),新鮮的白麵二錢,牛黃(細研),生龍腦(各取半錢匕),共四味藥,一起研磨至極為細緻。使用新鮮生藕汁調和一錢匕的藥粉服用,最好在飯後臨睡前使用,每天兩次。
治療舌頭出血不止的另一方【阿膠散】如下:
取炒乾的阿膠,蒲黃,以及細切的黃耆,各取一分(一分為古時量詞,具體份量視情況而定),這三味藥共同搗碎過篩成細散。每次服用一錢匕,用生地黃汁調和後服用,連續服用兩次。
針對心經蓄積熱毒導致舌頭出血以及其他各種出血症狀,可以使用【熟艾湯】的方劑來治療。
熟艾(用糯米半合炒),松葉,柏葉(炙各半兩)
白話文:
熟艾(用半合糯米炒過)、松葉、柏葉(各炙過半兩重)
上三味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,不拘時候。
治舌上出血,竅如簪孔。紫霜丸方。
白話文:
將以上三種藥材粗略搗碎過篩。每次服用三錢,用水一碗煎煮至七分滿,濾去藥渣後溫服,隨時可以服用。
用於治療舌頭出血,出血點如針孔大小。此為紫霜丸的方劑。
紫金沙(即露蜂房頂上實處是,研一兩),蘆薈(研二錢),貝母(去心四錢)
白話文:
紫金沙:這是指露蜂房頂上實質的部份,研磨成一兩。
蘆薈:研磨成二錢。
貝母:去掉心,取四錢。
上三味,搗研為末,煉蜜和丸如櫻桃大。每服一丸,水七分一盞化開,煎至五分,溫服。吐血、衄血,每服一丸,酒半盞化開服。
白話文:
把這三種藥材研磨成粉末,加入蜂蜜和成丸子,丸子的大小像櫻桃一樣。每次服用一丸,加入七分滿的一杯水化開,煎到五分滿,溫熱服用。吐血、流鼻血的時候,每次服用一丸,用半杯酒化開服用。
治舌上忽然血出不止。聖金散方。
黃藥子(一兩),青黛(一分)
上二味,搗研為細散。每服一錢匕。食後新汲水調下,日二服。
治心臟積熱,血脈壅盛,舌上血出。鬱金散方。
鬱金(一兩),當歸(切,焙半兩)
白話文:
治療舌頭突然出血不止,可用聖金散。將黃藥子一兩、青黛一分搗碎研成細末,每次服用一錢,飯後用新汲取的清水調服,每天服二次。
若因心臟積熱、血脈壅盛導致舌頭出血,則可用鬱金散。將鬱金一兩、當歸切片焙半兩。
上二味,搗羅為散。每服一錢匕,煎生薑烏梅湯調下。
白話文:
把上述兩種藥材搗碎成散狀。每次服一錢匕,用煎好的生薑烏梅湯送服。
治舌上血出。地黃散方。
生乾地黃(焙乾),鹿角膠(炒令燥各一兩)
上二味,搗羅為散。每服二錢匕,食後糯米飲調下。
治舌上出血不止。阿膠湯方。
阿膠(炒令燥一兩搗末),蒲黃(半兩)
上二味,合和勻。每服二錢匕,水一盞,煎至六分,入生地黃汁一合,更煎一二沸,溫服,不拘時候。
治舌上出血。清心散方。
刺薊(一握)
上一味,研絞取汁。以酒半盞調服。如無生汁,只搗乾者為末,冷水調下三錢匕,兼治大衄。
治心臟熱極,舌上出血。黃蘗散方。
黃蘗(二兩塗蜜,慢火炙焦)
上一味,搗羅為散。每服二錢匕,溫糯米飲調下。
白話文:
治療舌頭出血,可以使用地黃散、阿膠湯、清心散或黃蘗散。
地黃散由生乾地黃和鹿角膠組成,將其研磨成粉末,每次服用二錢匕,飯後用糯米水送服。
阿膠湯則由阿膠和蒲黃組成,將其混合均匀,每次服用二錢匕,用一盞水煎煮至六分,加入生地黃汁一合,再煎煮兩三沸,溫服,不限時間。
清心散僅用刺薊,將其研磨取汁,用半盞酒調服。若無生刺薊,可將乾刺薊研磨成粉末,用冷水調服三錢匕,此方還可治療鼻出血。
黃蘗散則用黃蘗塗蜜炙焦,研磨成粉末,每次服用二錢匕,用溫糯米水送服,適用於心臟熱盛導致的舌頭出血。