北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第六十七 (9)

回本書目錄

卷第六十七 (9)

1. 厥逆氣

論曰字書謂上實下虛,外實內虛,氣欠而逆者,厥也,所謂厥逆氣者,以陰氣盛實。上乘於陽,陽虛於下,衛氣厥逆,不能周流和順,故其證在內,則氣逆上行,在外,則背寒肢冷,陰盛於上故也。

白話文:

醫書上說:所謂的「厥」,就是上實、下虛,或外實、內虛,氣不足且逆亂的病症。所謂的「厥逆氣」,是指陰氣盛實,侵犯陽氣,導致陽氣虛弱於下,衛氣逆亂,不能周流和順。因此,其證狀在內,則氣逆上行;在外,則背寒肢冷,這是因為陰氣盛於上的緣故。

治氣逆攻衝,肩髆拘急,或脅肋脹滿,大便秘澀,手臂頭面浮腫,款氣丸方

白話文:

治療氣逆上犯,肩頸僵硬,或肋骨脹滿,大便祕結不暢,手臂和臉部浮腫,款氣丸劑方:

木香,陳橘皮(湯浸去白切焙),枳殼(去瓤麩炒),郁李仁(麩炒去皮各三分),吳茱萸(湯洗七遍炒半兩),桃仁(去皮尖雙仁麩炒一兩),京三稜(煨銼一兩半),桂(去粗皮半兩),檳榔(銼一兩半),赤芍藥,赤茯苓(去黑皮各一兩),黑牽牛(五兩揀淨搗羅取末二兩半)

白話文:

木香、陳橘皮(用熱水浸泡去掉白色,烘乾)、枳殼(取出瓤,炒熟)、郁李仁(和炒熟,去掉皮,各三分)、吳茱萸(用熱水清洗七次,炒熟,半兩)、桃仁(去皮尖,一對仁,炒熟,一兩)、京三稜(烘烤,搗成碎末,一兩半)、桂枝(去掉粗皮,半兩)、檳榔(搗成碎末,一兩半)、赤芍藥、赤茯苓(去掉黑皮,各一兩)、黑牽牛(五兩,選乾淨,搗碎,取末,二兩半)

上一十二味,為細末,煉蜜丸梧桐子大,每服二十丸,空心溫酒下,生薑湯亦得。

治氣虛手足厥逆,三焦不順,澤瀉湯方

白話文:

以上十二味藥材,搗碎成細末,用蜂蜜煉成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,空腹時用溫酒送服,也可以用生薑湯送服。

澤瀉,細辛(去苗葉),續斷,秦艽(去苗土),山芋,黃耆(銼各一兩),防風(去叉),五味子,生薑(切焙各一兩半)

白話文:

澤瀉、細辛(去掉嫩苗和葉子)、續斷、秦艽(去掉嫩苗和泥土)、山藥、黃耆(切碎,各一兩)、防風(去掉叉子)、五味子、生薑(切片,烘烤,各一兩半)

上九味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,棗一枚去核,同煎至七分,去滓空心臨臥各一服。

治氣逆不調。不思飲食,寬胸膈,消脹滿。丁香散方

白話文:

取上述九味藥材,粗略搗碎過篩,每次服用三錢,用水一碗,加上一顆去核的棗子,一同煎煮至剩七分滿,去渣,空腹及睡前各服用一次。

用於治療氣逆不順,食慾不振,胸悶,消除脹滿。此為丁香散的處方。

丁香,白朮,藿香葉,丁香皮(各一兩),京三稜(煨二兩),白檀香(銼),烏藥(銼各一兩),甘草(炙半兩)

白話文:

丁香、白朮、藿香葉、丁香皮(各一兩),京三稜(煨二兩),白檀香(銼)、烏藥(銼各一兩),甘草(炙半兩)

上八味,為細散,每服二錢匕,食前沸湯點服。

治氣逆往來,喘急噎悶。沉香枳殼散方

白話文:

取上述八種藥材,研磨成細粉,每次服用兩錢,飯前用開水沖服。

治療氣逆上衝,呼吸急促,胸悶不舒。此為沈香枳殼散的處方。

沉香(一兩),枳殼(去瓤麵炒),前胡(去蘆頭各三分),烏藥(銼半兩),木香,檳榔(銼),人參,甘草(炙各一分)

白話文:

沉香(一兩),枳殼(去除掉果瓤後,將裡面炒熟),前胡(去掉根部,各三分),烏藥(切成半兩大小),木香,檳榔(切碎),人參,甘草(烘焙後的各各一分)

上八味。為細散,每服二錢匕,入生薑二片,鹽少許,沸湯點服,不拘時

治氣逆上盛。頭目昏眩,不思飲食,時發噁心,或作中滿,調中順氣,消痰利膈。霍香湯方

白話文:

以上八種藥材。研磨成細粉末,每次服用兩錢,加入兩片生薑和少許鹽,用開水沖服,不限時間。

治療氣逆上衝的症狀,如頭暈眼花、不想吃東西、偶爾感到惡心,或是腹部脹滿,能調理中焦、順暢氣機,消除痰濕、疏通胸膈。此為霍香湯的處方。

藿香葉,白朮(各二兩),人參,白茯苓(去黑皮各一兩),丁香,甘草(炙各半兩)

白話文:

藿香葉、白朮各二兩,人參、白茯苓(去黑皮)各一兩,丁香、甘草(炙)各半兩。

上六味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入生薑三片,同煎至七分,去滓溫服,不計時。

治氣逆上衝,吐逆不止,冷痰壅滯,開胃進食,豆蔻丸方

白話文:

將這六種藥材粗略搗碎過篩,每次服用三錢,用水一碗,加入生薑三片,一起煎煮到剩下七分滿,去掉藥渣後趁溫熱服用,不論時間。

用於治療氣逆上衝、嘔吐不止、寒痰阻塞、開胃促進食慾,此為豆蔻丸的方子。

肉豆蔻(大者去殼二枚),桂(去粗皮),青橘皮(湯浸去白焙),附子(炮裂去皮臍各半兩),半夏(湯洗七遍麩炒黃色),乾薑(炮各一兩)

白話文:

肉豆蔻(大的,去殼,二枚),桂皮(去掉粗皮),青橘皮(用湯浸泡,去掉白色的內層,然後烘烤),附子(炮製後裂開,去掉皮和臍,各半兩),半夏(用湯水洗七遍,然後用麩皮炒至黃色),乾薑(炮製,各一兩)

上六味。為細末,生薑自然汁,煮麵糊丸,梧桐子大,每服十丸,空心食前生薑湯下。

治氣逆膈氣,胸中痰結,飲食不下。木香散方

白話文:

將以上六種藥材研磨成細粉,用新鮮的生薑汁與麵糊調和製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用十粒,空腹時以生薑湯送服。

此方用於治療氣逆、膈氣、胸中有痰結、飲食難以下嚥。名為木香散。

木香(一兩),青橘皮(湯浸去白焙二兩),白豆蔻(去皮三分),郁李仁(湯浸去皮微炒別研成膏二兩)

白話文:

木香(6克),青橘皮(沸水浸泡後,曬乾、焙乾,12克),白豆蔻(剝皮,1.8克),郁李仁(用沸水浸泡,去皮,微炒後,研磨成膏狀,12克)

上四味,除郁李仁外,三味為細末,和研令勻,每服二錢匕,煎椒湯調下,空心食前服。

治氣逆心腹膨脹,乾嘔不止,手足厥冷,橘皮湯方

白話文:

將除了郁李仁以外的四種藥材磨成細末,然後將它們混合均勻即可。每次服用二錢匙,用煎好的辣椒湯送服,空腹在飯前服用。

陳橘皮(湯浸去白炮四兩),生薑(切焙六兩),縮沙仁,甘草(炙),白芷(各一兩)

白話文:

陳橘皮 ( 四兩, 用沸水浸泡後去除白色的內皮 )

生薑 ( 六兩,切片後烤乾 )

縮沙仁 ( 一兩 )

甘草 ( 炙烤過的一兩 )

白芷 ( 一兩 )

上五味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半。煎至一盞,去滓溫服,口乾加牛乳少許同煎。

白話文:

將上等五種材料粗略搗碎篩淨,每次服用五錢一湯匙,加水一盞半。煎煮至剩一盞,將藥渣去除,趁溫熱喝下,如果口乾可以加少許牛奶一起煎煮。

治胸中氣逆。時復疼痛,枳實散方

枳實(去瓤麩炒),桂(去粗皮各一兩)

上二味。為細散,每服二錢匕,不計時,熱酒調下。

治心胸氣逆刺痛,不可俯仰,氣促咳唾,不下食,陳橘湯方

白話文:

治療胸部氣逆,時常疼痛,可以用枳實散。枳實去瓤麩炒,桂枝去粗皮各一兩,將兩種藥材研磨成細末,每次服用二錢匕,不限時間,用熱酒調服。

如果治療的是心胸氣逆,伴隨刺痛,無法彎腰抬頭,呼吸急促,咳嗽吐痰,食慾不振,則可以用陳橘湯。

陳橘皮(湯浸去白焙),木香,芍藥,當歸(切焙),檳榔(各半兩),桔梗(炒三分)

上六味,銼如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,入生薑三片,煎取八分,去滓溫服。

白話文:

陳橘皮(用湯浸入後,去除白色皮層,再烘烤):6克。

木香:9克。

芍藥:6克。

當歸(切片,再烘焙): 9克。

檳榔:9克。

桔梗(炒至三分熟):4.5克。