《聖濟總錄》~ 卷第六十七 (7)
卷第六十七 (7)
1. 短氣
論曰短氣不足以呼吸者,肺虛也,倚息短氣不能臥。其形如腫者,飲也,短氣上喘。
氣道促急者,肺虛而寒邪實也,如是者,不可概而論之。
治上氣,咳逆喘息短氣,蜀椒丸方
白話文:
論述說,如果呼吸短促到連正常的呼吸都不足,這是因為肺虛所致;靠著才能稍微喘息,且短促的呼吸使無法平躺。若外觀呈現像腫脹的樣子,則是體內有水飲積聚,並且伴有短促的呼吸和上氣不接下氣的情況。
呼吸急促的,是因為肺虛加上寒邪入侵所導致的,這種情況不能一概而論。
治療上氣、咳嗽、喘息、呼吸短促等症狀,可以使用蜀椒丸的處方。
蜀椒(出目及悶口者炒出汗三兩),麥門冬(去心焙),甘草(炙各五兩),遠志(去心),桂(去粗皮),細辛(去苗葉各三兩),附子(炮裂去皮臍一兩半),人參(四兩),乾薑(炮二兩)
白話文:
蜀椒(專挑有蟲眼或悶口的,炒出汗來三兩),麥門冬(去中心焙乾),甘草(炙好的,各五兩),遠志(去中心),桂皮(去掉粗皮),細辛(去掉根部和葉子,各三兩),附子(炮裂去皮和臍,一兩半),人參(四兩),乾薑(炮過的,二兩)。
上九味,搗羅為末,煉蜜和丸,如彈子大,每服一丸。食前含化細嚥之。喉中胸中當熱,藥力稍盡,更進一丸,日三夜二服。
治氣虛胸膈中寒熱,短氣不足,紫蘇五味子湯方
白話文:
將以上九種藥材搗碎成細末,加入蜂蜜一起研製成丸劑,每顆藥丸的大小如同彈珠大小,每次服用一丸。在飯前含著藥丸讓藥慢慢融化在嘴巴裡,藥力稍盡時,再服用一丸,每天服用三次,在晚上服用兩次。
紫蘇莖葉(二兩),五味子(一兩),甘草(炙三分),前胡(去蘆頭一兩),陳橘皮(湯浸去白焙),桂(去粗皮各三分)
白話文:
紫蘇梗葉(二兩)、五味子(一兩)、甘草(炙烤三分)、前胡(去除蘆頭一兩)、陳年橘皮(用熱水浸泡去除白色的表面,然後烘烤)、桂皮(去除粗皮各三分)。
上六味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑一棗大拍碎,棗二枚,煎至八分。去滓溫服日三。
白話文:
將六味藥材研磨粗碎,過篩後,每次服用五錢,加入一盞半的水,再加入拍碎的生薑一棗大,以及二枚紅棗,煎至藥液只剩下八分之多。
去除藥渣後,溫熱服用,每日三次。
治上氣咽喉窒塞,短氣不得臥,腰背痛滿,不得食,面色萎黃,貝母湯方
白話文:
治療上升至咽喉、造成哽塞,呼吸短促無法平躺睡覺,腰背疼痛、脹滿,無法進食,面色發黃的貝母湯方劑:
貝母:3錢
杏仁:3錢
黃芩:2錢
生薑:3錢
白芍:2錢
甘草:2錢
大棗:10枚
水煎服。
貝母(一兩),桂(去粗皮),麻黃(去根節),石膏,甘草(炙各二兩),杏仁(湯退去皮尖雙仁炒三十枚),半夏(湯洗七遍去滑焙二兩半)
白話文:
貝母(一兩)、桂枝(去除粗皮)、麻黃(去除根節)、石膏、甘草(各二兩,均需炙制)、杏仁(用沸水稍微燙一下,去除皮和尖端,雙仁炒制,共三十枚)、半夏(用沸水清洗七遍,去除滑膩,烘烤至兩兩半)
上七味,㕮咀如麻子大,每服五錢匕,水一盞半,入生薑五片,煎至八分,去滓溫服。日三。
治短氣不足,理氣丸方
白話文:
將以上七種藥材,切碎至像芝麻大小,每次使用五錢的份量,加水一碗半,再加入五片生薑,煎煮至剩八分滿,濾去藥渣後溫服。每日三次。
用於治療氣短不足,此為理氣丸的處方。
杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),桂(去粗皮各一兩),益智仁(炒去皮),乾薑(炮裂各二兩)
白話文:
杏仁(泡水去皮烘乾)
桂皮(除去粗糙的皮,各一兩)
益智仁(炒熟去皮)
乾薑(炒裂出香味,各二兩)
上四味,除杏仁研外,搗羅為末,和勻煉蜜,丸如梧桐子大,每服二十丸,空心食前生薑湯下。
白話文:
除了杏仁要研磨成粉外,將其他四味藥材搗碎成粉末狀,混合均勻後加入蜂蜜煉製成丸劑,每一粒藥丸的大小如同梧桐子。每次服用二十粒藥丸,在空腹食前用生薑湯送服。
治短氣,薑麥湯方
生薑(切三兩),小麥(三合)
上二味,以水五盞,煎至三盞,分作兩劑,去滓溫服,良久再服。
治卒短氣。紫蘇湯方
紫蘇莖葉(銼二兩),陳橘皮(湯浸去白焙半兩)
上二味,粗搗篩,每服三錢匕,棗一枚劈破,酒一盞,煎至七分,去滓溫服,日三。
治卒短氣,枸杞湯方
枸杞
上一味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑一棗大切碎,煎至七分,去滓溫服。日三
治氣極喘甚,短乏不欲食。口燥咽乾。竹葉湯方
白話文:
治療呼吸短促,可以用薑麥湯。將三兩生薑切片,加上三合小麥,用五碗水煎煮至三碗,分兩次服用,溫熱服下,效果顯著。
治療突然呼吸短促,可以使用紫蘇湯。取兩兩紫蘇莖葉切碎,再取半兩陳橘皮,用熱水浸泡去除白色部分後烘乾,將這兩味藥粗略研磨後過篩,每次服用三錢,配一枚劈開的紅棗,用一碗酒煎煮至七分,去渣溫服,一天三次。
治療突然呼吸短促,也可以用枸杞湯。將枸杞研磨後過篩,每次服用三錢,用一碗水煎煮,加入一片切碎的生薑和一枚紅棗,煎煮至七分,去渣溫服,一天三次。
治療呼吸極度急促、喘不過氣,感到疲乏無力、不想吃東西,口乾舌燥,可以使用竹葉湯。
竹葉,麥門冬(去心焙),小麥,生地黃(各二兩),麻黃(去根節一兩),甘草(炙半兩),石膏(二兩)
白話文:
竹葉、麥門冬(去核後焙乾)、小麥、生地黃(各二兩),麻黃(去根節一兩),甘草(炙烤過的半兩),石膏(二兩)。
上七味,㕮咀如麻豆大,每服五錢匕,水二盞入生薑五大片,大棗三枚劈破,同煎至一盞,去滓溫服,不拘時,日夜共三服。
治肺實胸中短氣,上焦壅滯,不思飲食,五味子湯方
白話文:
這七種藥材,都要研磨成像芝麻般大小。每次服用五錢勺,加入兩杯水,再放入五片大片生薑和三枚撕破的大棗,一起煎煮至剩下一杯。過濾掉渣滓,溫熱後服用,不限服用時間,一日服用三次。
五味子(一兩),木香(半兩),訶黎勒皮(一兩),甘草(炙半兩),前胡(去蘆頭),陳橘皮(湯浸去白焙各一兩),桂(去粗皮),半夏(湯洗七遍去滑各三分)
白話文:
五味子(半斤),木香(四分之一斤),訶黎勒皮(半斤),甘草(炒過的四分之一斤),前胡(去除蘆頭),陳橘皮(用熱水浸泡去白,烘乾,各半斤),桂皮(去除粗糙的皮),半夏(用熱水洗七次去除滑膩,各二分之一斤)
上八味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑一塊拍碎,棗二枚劈破,煎至八分。去滓溫服、日三。
治肺胃氣虛。觸冒風寒。短氣喘促,眠睡不得。款氣秘效丸方
白話文:
以上八種藥材。粗略搗碎後篩選,每次服用五錢,用水一碗半,加入一塊搗碎的新鮮薑,以及兩顆切開的棗子,煎煮至剩八分滿。去掉藥渣後溫服,一天三次。
治療肺胃氣虛。受風寒侵襲。氣短喘息,無法安睡。此為「款氣秘效丸」的配方。
苦葶藶(二兩紙襯炒紫色別研為細末),桑根白皮(炙黃銼三錢),馬兜鈴根(去三合兩),麻黃(去根節一分)
白話文:
苦葶藶(二兩,以紙包起來炒到紫色,然後研磨成細末);桑根白皮(烘烤成黃色,切成三錢重的碎末);馬兜鈴根(去頭去尾,取中間的兩三兩);麻黃(去根和節,取一分)。
上四味。除葶藶外,搗羅為末,入葶藶研,拌令勻,煮棗肉為丸,如梧桐子大。每服二十丸,煎阿膠皂子湯下。食後臨臥服。
治胸脅短氣妨悶,不下食,赤茯苓湯方
白話文:
前四種藥材中,除了葶藶之外,其餘三種搗成粉末,倒入研磨好的葶藶粉中,攪拌均勻。將棗肉煮熟,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,用阿膠皁子湯送服。在飯後臨睡前服用。
赤茯苓(去黑皮),人參,前胡(去蘆頭),桂(去粗皮各三分),半夏(湯洗七遍去滑焙),柴胡(去苗各半兩),甘草(炙銼一分)
白話文:
茯苓(要去掉黑皮),人參,前胡(要去掉蘆頭),桂枝(要去掉粗皮,各三分),半夏(用湯洗七遍,去掉滑汁,然後烘烤),柴胡(去掉苗,各半兩),甘草(烤過,切碎,一分)
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,棗二枚劈破,生薑五片,煎取七分,去滓溫服,食後。
治胸脅短氣妨悶,不下食,木香丸方
白話文:
以上七種藥材,稍微搗碎篩過,每次服用三錢,用水一碗,加上兩顆劈開的棗子和五片生薑,煎煮至剩七分滿,濾去渣滓後溫服,飯後服用。
用於治療胸脅部氣短、胸悶、食慾不振。此為木香丸的方劑。
木香,青橘皮(湯浸去白焙),陳曲(炒),訶黎勒(煨去核),麥糵(炒各半兩),萊菔子(一分),蕪荑(炒三分)
白話文:
木香、青橘皮(在熱水浸泡後取出,用小火烘乾)、陳曲(炒過)、訶黎勒(烘焙後去除果核)、麥糵(炒過,各半兩)、萊菔子(一錢)、蕪荑(炒過,三錢)
上七味,搗羅為末,煉蜜和丸。如梧桐子大,每服二十丸,生薑湯下。
治胸脅短氣妨悶,不下食,陳橘皮湯方
白話文:
將以上七種藥材研磨成粉末,用煉蜜調和製成藥丸,大小如同梧桐子。每次服用二十粒,用生薑湯送服。
用於治療胸脇部位氣短、胸悶、食慾不振。
陳橘皮(湯浸去白焙),柴胡(去苗各一兩),半夏(湯洗七遍去滑),枳殼(去瓤麩炒),訶黎勒皮(各三分),木香,升麻,五味子(各半兩)
上八味,銼如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,入生薑五片,煎取七分,去滓溫服。
白話文:
陳橘皮(用熱水浸泡去白焙乾),柴胡(去除嫩枝,各一兩),半夏(用熱水洗七次去掉黏滑),枳殼(去除果瓤,麩炒),訶黎勒皮(各三分),木香,升麻,五味子(各半兩)