《聖濟總錄》~ 卷第六十四 (5)
卷第六十四 (5)
1. 膈痰風厥頭痛
論曰膈痰風厥頭痛者,謂膈上有痰,氣不下行,復感風寒,風痰相結,其氣厥逆。上攻於頭,故令頭痛也,亦有數歲不已。連腦痛者。蓋風寒在於骨髓也。
治風痰氣厥,攻擊頭痛,胸膈不利,嘔逆食少,玉露丸方
白話文:
所謂的膈肌有痰、氣無法向下運行,再加上受到風寒感染,風痰結合,氣機逆亂。這種情況會往上衝擊頭部,所以導致頭痛。這種頭痛可能持續好幾年也不會好。如果連帶著腦子一起痛,那就表示風寒侵入骨髓了。
半夏(湯洗七遍為末用薑汁和作餅子焙),白附子(炮),天南星(炮各二兩),龍腦(研一分),白礬(研)
白話文:
半夏(將半夏清洗七次,研成粉末,用生薑汁和成麵團,做成餅子,烘烤)
白附子(炮製過的附子)
天南星(炮製過的南星)
龍腦(研磨成一錢的粉末)
白礬(研磨成粉末)
上五味,以前三味搗羅為末,研入白礬腦子令勻,煮生薑汁麵糊為丸,如豌豆大。每服二十丸。食後生薑湯下。
治風痰氣厥,頭疼昏眩,菊花散方
白話文:
把五種藥材中的前三味搗成粉末,研入白礬腦子使均勻,用生薑汁和麵粉煮成糊狀,做成豌豆大小的丸劑。每次服用二十丸。飯後用生薑湯送服。
菊花(一兩),白附子(炮三分),防風(去叉半兩),甘草(炙一分),枳殼(去瓤麩炒三分)
白話文:
菊花(三十公克),白附子(炮製後四點五公克),防風(去叉後十五公克),甘草(炙製後三公克),枳殼(去瓤麩炒後四點五公克)
上五味。搗羅為散,每服二錢匕,以臘茶清調服。不計時候。
治風痰氣厥頭痛。心胸壅滯。喘滿噁心。牛黃鐵粉丸方
白話文:
以上五種藥材,研磨成粉末,每次服用兩錢,用臘茶水調服,不分時間。
治療因風痰引起的氣逆頭痛、心胸悶塞、喘息脹滿、惡心。此為牛黃鐵粉丸的處方。
牛黃(研一錢),鐵粉(研一兩半),水銀沙子,半夏(生),天南星(炮各一兩),膩粉(研一分),粉霜(研二錢),丹參(研三分),乾蠍(去土炒一分),白附子(半兩生)
白話文:
牛黃(研磨成一錢的粉末),鐵粉(研磨成一兩半的粉末),水銀沙子(一兩),半夏(生半夏,一兩),天南星(炮製過的,一兩),膩粉(研磨成一分末),粉霜(研磨成二錢的粉末),丹參(研磨成三分的粉末),乾蠍(去除泥土後炒過的,一分),白附子(生半附子,半兩)。
上一十味,搗研為細末,拌勻,煮棗肉和丸。梧桐子大,每服五丸至七丸,以生薑湯下,臨臥服,如要動利,服二十丸。更看臟腑虛實加減。
治風痰氣厥頭痛。利胸膈,進飲食,化痰丸方
白話文:
將上一節提到的十味藥材搗成細末,均勻混合,與煮好的棗肉一起搓成丸子。每個丸子的大小和梧桐子差不多,每次服用 5 到 7 顆,用生薑湯送服。在睡覺前服用,如果需要促進排便,則服用 20 顆。根據臟腑虛實的不同,可以酌情增減藥物的用量。
半夏(湯洗去滑別搗取末二兩),天南星(炮),白附子(炮),丹砂(細研各一兩),檳榔(煨銼半兩),丁香(一分)
白話文:
-
半夏(用湯水清洗去除滑膩後,另外搗碎取粉末,二兩)
-
天南星(經過炮製處理)
-
白附子(經過炮製處理)
-
丹砂(研磨成細粉,各一兩)
-
檳榔(經過煨製後磨成碎末,半兩)
-
丁香(一分)
上六味。除半夏外,搗研為細末,以生薑自然汁,煮前半夏末,作糊和丸,如梧桐子大,每服十五丸,加至二十丸,生薑湯下,不計時候。
治風痰攻衝頭痛,利咽膈。和胃氣,進飲食,去風氣。犀角半夏丸方
白話文:
使用六味藥,除了半夏之外,將其他藥材搗碎研成細末,以生薑自然擠出的汁液,煮沸前半夏細末,做成糊狀然後做成丸劑,每個丸子的大小如同梧桐子,每次服用十五丸,逐漸增加至二十丸,用生薑湯送服,不限服藥時間。
犀角(生鎊),木香,桔梗(銼炒各半兩),半夏(湯洗七遍去滑焙二兩),天麻,人參(各一兩),丹砂(細研檳榔煨銼),青橘皮(浸去白焙各三分)
白話文:
犀角(生品研磨),木香,桔梗(切碎、炒各半兩),半夏(以湯洗七遍,去除滑膩,焙炒二兩),天麻,人參(各一兩),丹砂(研細,與檳榔同煨,切碎),青橘皮(浸出白瓤,焙炒,各三分)。
上九味。搗研為細末,拌和勻,以生薑自然汁。煮麵糊和丸,梧桐子大,每服十五丸、加至二十丸,淡生薑湯下,不計時候。
治風痰攻擊。頭痛惡心,胸膈煩滿,咽乾多渴,乳香丸方
白話文:
取上等的九味藥。搗碎研磨成細末,均勻混合,用生薑的自然汁液。煮麵糊和丸,梧桐子大小,每次服用十五丸,逐漸增加到二十丸,用淡生薑湯送服,不拘時間
乳香(一兩以薑自然汁一盞煮乳香令軟於乳缽內研細濾去滓入面少許銀器內慢火熬成膏),半夏(湯洗七遍焙二兩),鐵粉(研水飛過),丹砂(研水飛過),鉛白霜(研各一兩),天南星(半兩生用),皂莢根白皮(銼二分)
白話文:
-
乳香:取一兩乳香,用一杯新鮮薑汁煮軟,放在乳缽中研磨成細粉,過濾掉渣滓,加入少量麵粉,放入銀器中用文火熬成膏狀。
-
半夏:用熱水清洗七次,烘乾後取兩兩。
-
鐵粉:研磨成粉末,過濾掉水。
-
丹砂:研磨成粉末,過濾掉水。
-
鉛白霜:研磨成粉末,取一兩。
-
天南星:取半兩,生用。
-
皁莢根白皮:切碎,取二分。
上七味,除乳香膏外,搗研為細末。拌和再研勻,以乳香膏和丸,梧桐子大,每服十丸、加至十五丸。以生薑薄荷湯下,食後服。
治風痰氣厥。攻擊頭痛。痰逆噁心,退風壅化痰。金犀丸方
白話文:
除乳香膏外,其餘七味藥材,搗碎 研磨成細末。將藥粉拌勻後,再研磨均勻,加入乳香膏和丸,丸藥做成梧桐子般大小。每次服用十粒,最多服用十五粒。用生薑薄荷湯送服,飯後服用。
金薄(三十片),犀角(鎊一兩),龍腦(研一錢),麝香(研一分),丹砂(研水飛過二兩),膽南星(一兩),半夏(二兩洗去滑焙),天麻(半兩),白礬(一兩枯過),丁香(一分)
白話文:
金箔(三十片)、犀牛角(研磨成一兩)、龍腦(研磨成一錢)、麝香(研磨成分之一)、硃砂(研磨成水飛過二兩)、膽南星(一兩)、半夏(二兩,洗去滑液,烘焙過)、天麻(半兩)、白礬(一兩,枯燥過)、丁香(一分)
上一十味,搗研為細末,拌和再研勻,入煮棗肉和丸,梧桐子大,每服十五丸。以溫生薑湯下,不計時候。
治胸膈風痰,氣厥上攻,頭痛嘔吐痰飲。芎藭湯方
白話文:
將以上十種藥材,搗碎研磨成細粉,混合後再次研勻,加入煮熟的棗肉調和製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用十五粒。用溫熱的生薑湯送服,不限時間。
用於治療胸膈間的風痰,氣逆上衝,頭痛及嘔吐痰飲症狀。此為芎藭湯的處方。
芎藭,獨活(去蘆頭),旋覆花,防風(去叉),藁本(去苗土),細辛(去苗葉),蔓荊實(各一兩),石膏(碎),甘草(炙各半兩)
白話文:
芎藭、獨活(去除根鬚)、旋覆花、防風(去除分枝)、藁本(去除根部的泥土)、細辛(去除根部的莖葉)、蔓荊實(各一兩)、石膏(研碎)、甘草(烤炙過,各半兩)
上九味,粗搗篩,每服三錢匕,生薑二片,荊芥三五穗,水一盞,同煎至七分去滓。食後稍熱服之。
治風痰壅盛。胸膈不利,攻擊頭痛,天南星丸方
白話文:
將九種中藥粗略搗碎、篩選,每次服用三錢匕。加入兩片生薑和三到五穗荊芥,再加入一杯水,一起煎煮直到七分熟,濾去渣滓。在飯後稍微加熱後服用。
天南星(炮),半夏(漿水浸三日切作片焙),白附子(炮各一兩),木香(一分)
上四味、搗羅為末,以生薑汁搜和為丸,如綠豆大,每服十丸,食後生薑湯下。
白話文:
天南星(炮製),半夏(用漿水浸泡三天,切片後焙乾),白附子(炮製,各一兩),木香(一錢)
治風痰氣厥,頭痛目眩,旋運欲倒。四肢倦怠,精神不爽,多饒伸欠,眠睡不寧。麝香天麻丸方
白話文:
本方治療中風痰氣導致的昏厥(氣厥)。症狀包括頭痛、頭暈目眩、旋轉欲倒、全身疲倦、精神不振、經常伸懶腰、睡眠不安。
本方使用的藥物為麝香天麻丸。
天麻(酒浸一宿焙乾),芎藭,防風(去叉各一兩),甘菊花(三分),天南星(一個及一兩者先用白礬湯洗七遍然後水煮軟切作片焙乾),麝香(研二錢)
白話文:
-
天麻:以酒浸泡一晚,然後烘焙至乾燥
-
芎藭:一兩
-
防風(去除分叉):一兩
-
甘菊花:三分
-
天南星:一個及一兩,先用白礬湯洗滌七次,然後以水煮至柔軟,切片後烘焙至乾燥
-
麝香:研磨至二錢
上六味。搗研為末、拌勻。煉蜜和丸,如雞頭實大,每服一丸細嚼。荊芥湯下。不拘時候。
白話文:
將六種藥材搗碎研末,拌均勻後加入蜂蜜製成丸劑,大小如雞頭一般。每次服一丸,細嚼吞服。可用荊芥湯送服,不限服用時間。
治風痰氣厥頭痛。嘔吐痰涎。天南星丸方
天南星(用韭汁煮軟切作片焙乾半斤),芎藭(三兩),香墨(燒研半兩)
上三味。搗研為末,以白麵煮糊、和丸,梧桐子大,每服二十丸。荊芥湯下。不計時候。
治痰飲嘔逆。頭目不利,前胡飲方
白話文:
治療風痰氣厥引起的頭痛、嘔吐痰涎,可以使用天南星丸。
將天南星用韭菜汁煮軟,切成片,焙乾至半斤,再加入芎藭三兩、香墨燒研成粉末半兩,三味藥材一起搗研成粉末,用白麵煮成糊狀,和成丸子,大小如梧桐子,每次服用二十丸,用荊芥湯送服,不限時間。
治療痰飲引起的嘔逆、頭目不清,可以使用前胡飲。
前胡(去蘆頭),赤茯苓(去黑皮),陳橘皮(湯浸去白焙),人參,半夏(湯洗七遍去滑),枇杷葉(炙去毛),旋覆花(等分)
上七味。銼如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,入生薑七片,煎取七分,去滓溫服。食後良久服。
白話文:
前胡(去除蘆頭),赤茯苓(去除黑皮),陳橘皮(用湯浸泡,去除白色外皮),人參,半夏(用湯清洗七次,去除滑膩感),枇杷葉(炙烤,去除毛),旋覆花(等分)。