北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第六十四 (4)

回本書目錄

卷第六十四 (4)

1. 膈痰結實

論曰膈痰者氣不升降,津液否澀,水飲之氣。聚於膈上,久而結實,故令氣道奔迫。痞滿短氣不能臥。甚者頭目旋運,常欲嘔吐是也。

白話文:

論語說,膈痰是指氣無法升降,津液變得乾澀,水飲之氣聚集在膈膜上,時間久了就會結塊,從而導致氣道阻塞。患者感到腹部脹滿、氣短、無法平躺。嚴重時會出現頭暈目眩,經常想嘔吐。

治膈痰結實,咽喉不利,咳嗽喘息,金箔丸

金箔(研十五片),牛黃(研),麝香(研各半錢),龍腦(研),真珠末(研),馬牙硝(研),硼砂(各一錢),丹砂(研一兩),甘草(末二兩)

白話文:

金箔(研磨十五片),牛黃(研磨),麝香(研磨各半錢),龍腦(研磨),真珠粉(研磨),馬牙硝(研磨),硼砂(各一錢),丹砂(研磨一兩),甘草(研磨成粉末二兩)。

上九味合研令勻。煉蜜丸如雞頭大。每服一丸,食後溫薄荷人參湯嚼下。

白話文:

將九味藥物混合研磨均勻。煉製成蜜丸,大小像雞頭。每次服用一丸,飯後以溫熱的薄荷湯或人參湯送服。

治膈痰結實,胸膈不利,喘嗽嘔逆。八珍丸

丹砂(研半兩),犀角(鎊),羚羊角(鎊),牛黃(研),茯神(去木搗末),龍腦(研各一分),天南星牛膽內製陰乾一錢半),硼砂(研一錢)

白話文:

  • 丹砂(研磨半兩)

  • 犀牛角(切碎)

  • 羚羊角(切碎)

  • 牛黃(研磨)

  • 茯苓(去木質,搗成末)

  • 龍腦(研磨,各一分)

  • 天南星(用牛膽浸泡,陰乾,一錢半)

  • 硼砂(研磨,一錢)

上八味,合研令勻,煉蜜丸如雞頭實大,每服一丸,食後人參荊芥湯嚼下。

白話文:

將以上八味藥材,研磨成均勻的粉末,加入蜂蜜製成雞頭大小的丸藥。每次服用一粒,在飯後用人參荊芥湯送服。

治膈痰結實,頭旋噁心,肢節疼痛,丹砂丸

丹砂研(半兩),半夏(湯洗七遍焙),天南星(炮),蠍稍(炒),白附子(炮),白殭蠶(炒各一分),硼砂(研牛黃研各一錢)

白話文:

  1. 丹砂:研磨成半兩。

  2. 半夏:用清水洗七遍,然後烘烤。

  3. 天南星:經過炮製。

  4. 蠍稍:炒過。

  5. 白附子:經過炮製。

  6. 白殭蠶:炒過。

  7. 硼砂:研磨成粉末。

  8. 牛黃:研磨成粉末。

以上各味藥材的用量均為一分,硼砂和牛黃的用量各為一錢。

上八味,各搗研為末,合研令勻,麵糊丸如梧桐子大,每服五七丸,食後荊芥湯下。

白話文:

把上面所提到的八種藥材,分別研磨成細末,混合均勻,用麵粉和水做成像梧桐子大小的丸狀,每次服用五到七顆,飯後,用荊芥湯送服。

治膈痰結實。滿悶喘逆、化痰。銀粉丸

粉霜,鉛白霜,白礬(熬令汁枯),水銀,鉛與水銀結砂子(各半兩),天南星(炮一兩半),半夏(湯浸七遍焙),丹砂(研各一兩)

白話文:

粉霜:由白鉛霜、白礬(熬至汁液乾涸)、水銀、鉛與水銀結成的砂子(各半兩)、天南星(炮製一兩半)、半夏(以沸水浸泡七次後烘烤)、丹砂(研磨,各一兩)

上八味,各搗研為末,合研令勻。麵糊丸如梧桐子大,每服三丸,食後薄荷湯下。小兒丸如麻子大。

白話文:

取以上八種藥材,分別研磨成末,然後混合均勻。用麵糊做成梧桐子大小的丸劑,每次服用三丸,飯後用薄荷湯送服。小兒服用丸劑的大小則如麻子一般。

治膈痰結實,胸中痞悶,咳嗽喘急。半夏丸

半夏(湯洗七遍焙五兩),皂莢(五挺去皮子椎碎水一升煮焙),生薑(切焙五兩)

白話文:

  • 半夏(用湯水清洗七遍,烘烤五兩)

  • 皁莢(五個,去除外皮,搗碎,加水一升煮沸,烘烤)

  • 生薑(切片,烘烤五兩)

上三味。搗羅為末,入生薑汁煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,食後炮皂莢子湯下。

白話文:

把上邊三味藥,搗成粉末,加入生薑汁和蜂蜜調和做成藥丸,像梧桐子大小,每次服用二十丸,飯後用炮製過的皁莢子煎的湯送服。

治膈痰結實,脅膈不利,頭目昏眩,不思飲食。木香丸

木香(一分),牽牛子(炒),半夏(湯洗七遍焙),白礬(熬令汁枯各一兩),青橘皮(湯浸去白入鹽炒),檳榔(各半兩)

白話文:

  • 木香(一分)

  • 牽牛子(炒)

  • 半夏(用沸水洗七次後烘乾)

  • 白礬(熬成汁後將水份去除,各一兩)

  • 青橘皮(用沸水浸泡後去除內白,用鹽炒)

  • 檳榔(各半兩)

上六味為細末,煮棗肉和丸,如梧桐子大,每服二十丸至三十丸,食後生薑湯下。

白話文:

將以上六味藥材磨成細末,與棗泥混合做成丸劑,大小如梧桐子。每次服用20到30丸,餐後以薑湯送服。

治膈痰結實,氣不升降,柴胡地骨皮湯

柴胡(去苗),地骨皮赤茯苓(去黑皮),芎藭,大黃葛根(銼),芍藥,茵陳蒿,甘草(炙),當歸(切焙),升麻(各等分如心躁加麥門冬一倍)

白話文:

柴胡(去除根鬚),地骨皮,赤茯苓(去除黑皮),羌活,大黃,葛根(切碎),芍藥,茵陳蒿,炙甘草,當歸(切片、焙乾),升麻(分量均等,若心煩躁熱則加入一倍的麥門冬)。

上一十一味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半,煎至一盞,食後臨臥,服去滓。

治膈痰結實。頭目昏運,不思飲食,咳嗽煩渴,犀角湯

犀角(鎊),人參黃芩(去黑心),柴胡(去苗各一分),甘草(炙半分),白茯苓(去黑皮),麥門冬(去心焙升麻各半兩)

白話文:

犀牛角(磨粉),人參,黃芩(去掉黑色的根),柴胡(去掉幼苗,各一份),甘草(烤焦,半份),白茯苓(去掉黑皮),麥門冬(去掉心,烤焦),升麻各半兩。

上八味細銼,每服半兩,水二盞,煎至八分,去滓食後溫服。

治膈痰結實。寬利胸膈。四味半夏丸

半夏(生用四兩),白礬(生用三兩),牽牛子(生搗取粉二兩),粉霜(研半兩)

上四味,各搗研為末,合研令勻,生薑自然汁,煮麵糊,丸如梧桐子大,以丹砂為衣,每服七丸至十丸,食後臨臥,溫生薑湯下。

白話文:

以上四種藥材,分別搗碎研磨成細末,混合均勻。用新鮮生薑榨出的汁液煮麵糊,把藥末加入麵糊中,做成梧桐子大小的丸劑,再裹上一層丹砂粉。每次服用 7 到 10 丸,在飯後睡覺前服用,用溫熱的生薑湯送服。

治膈痰結實,咽喉不利,龍腦丸

龍腦(研三錢),丹砂(研一兩),白礬(熬令汁枯半兩),半夏(湯洗七遍去滑陰乾為末三兩)

上四味,合研令勻,生薑自然汁,煮麵糊,丸如豌豆大,每服十五丸,食後臨臥。溫水下。治痰實上焦有熱,壅塞不利。百合湯

白話文:

上述四味藥物,研磨成均勻的粉末。用生薑自然流出的汁液和麵粉糊做成豌豆大小的丸藥。每次服用十五丸,在飯後睡前服用。用溫水送服。此方用於治療痰熱上蒸,壅塞不利的情況。

百合枳殼(去瓤麩炒),麻黃(去根節),天雄(炮裂去皮臍),款冬花昆布(洗去咸焙各一兩半),貝母(去心),當歸(切焙),五味子紫菀(去苗土),白石脂黃連(去須各一兩),黃芩(去黑心),桂(去粗皮),旋覆花(炒各半兩)

白話文:

百合、枳殼(取果肉炒去油膩)、麻黃(去除根莖)、天雄(將約五錢重的半夏分兩次,以百分之七十的桂花水及百分之三十的淨水,連續煮三次,過程要過三天的時間)、款冬花、昆布(清洗後去除鹹味炒焙各一兩半)、貝母(將心部去除)、當歸(切片炒焙)、五味子、紫菀(去除枝葉和泥土)、白石脂、黃連(去除須根各一兩)、黃芩(去除黑色心部)、桂枝(去除外皮)、旋覆花(炒製各半兩)。

上一十五味。㕮咀如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,入生薑三片,同煎至八分。去滓溫服。