《聖濟總錄》~ 卷第六十一 (6)
卷第六十一 (6)
1. 胸痹短氣
論曰胸痹短氣者。由臟腑虛弱。陰陽不和。風冷邪氣。攻注胸中。其脈太過與不及。陽微陰弦。即胸痹而痛。所以然者。極虛故也。陽微主胸痹。陰弦主腹痛。又肺主於氣。肺虛則人短氣。平人無寒熱。短氣若不足以息者。體實也。實則氣盛。盛則氣逆。逆則不通。故亦短氣。凡脈沉遲小緊者。皆是胸痹短氣候也。
白話文:
談論有關胸口塞住、呼吸短促的人。是由於臟腑虛弱。陰陽不調和。風寒邪氣。攻擊注入胸中。其脈搏太盛與太弱。陽氣微弱陰氣緊繃。就要胸塞疼痛。之所以這樣,是因為極度虛弱的緣故。陽氣微弱主導胸塞。陰氣緊繃主導腹痛。而且肺主導氣息。肺虛則人會呼吸短促。一般正常人沒有寒熱。呼吸短促好像要停止的樣子,那是身體虛弱的緣故。身體虛弱則氣血旺盛。旺盛則氣逆轉。逆轉則不通暢。所以也會呼吸短促。凡是脈博沉穩遲緩、微弱緊繃的人,都是胸塞、呼吸短促的徵兆。
治上氣心胸滿、不下食。桑白皮散方
白話文:
桑樹的根部(一兩,切碎),大腹皮(一兩,切碎),陳皮(一兩,用熱水浸泡,去除白色的瓤,然後稱重),甘草(三分,炙烤至微紅,切碎),桂心(五分),赤茯苓(一兩,去除粗皮),木通(一兩,切碎),紫蘇子(二兩,微炒)。
上八味。粗搗篩。每服五錢匕。水一盞。生薑一分拍破。同煎至一盞。去滓溫服。空心日午臨臥各一。
白話文:
取上八味藥,粗略搗碎,篩過。每次取五錢匕,加水一茶杯,生薑一分拍碎。一同煎煮到剩下一茶杯,去掉渣滓,溫熱服用。空腹時、正午、睡前各服用一次。
治胸痹短氣。半夏湯方
白話文:
半夏(用湯洗七遍後焙乾,用半兩),赤茯苓(去除黑皮),人參,前胡(去除苗,各用三兩),甘草(炙過後切碎,用一分),桂(去除粗皮,用三分),柴胡(去除苗,用半兩)
上七味。粗搗篩。每服五錢匕。水二盞。生薑五片。棗三枚劈破。同煎至一盞。去滓溫服。不拘時候。
治胸中氣滿塞短氣。前胡湯方
前胡(去苗一兩半),赤茯苓(去黑皮二兩),甘草(炙銼一兩),杏仁(二七枚湯浸去皮尖雙仁炒)
白話文:
前胡(去掉根莖,取一兩半)
赤茯苓(去掉黑皮,取二兩)
甘草(炒後切碎,取一兩)
杏仁(二十七顆,用熱水浸泡,去掉皮和尖端,取雙仁,炒熟)
上四味。粗搗篩。每服三錢匕。水一盞。煎至六分。去滓空心溫服。
治胸痹連背痛。短氣。細辛散方
白話文:
細辛(去苗葉一兩半):一種中藥材,去除莖葉後剩下一兩半。
熟乾地黃(焙一兩半):一種中藥材,經過烘焙後剩下一兩半。
甘草(炙銼一兩半):一種中藥材,經過炙烤和切碎後剩下一兩半。
桂(去粗皮一兩半):一種中藥材,去除粗皮後剩下一兩半。
赤茯苓(去黑皮二兩半):一種中藥材,去除黑皮後剩下二兩半。
枳實(麩炒半兩):一種中藥材,經過麩炒後剩下半兩。
白朮(銼一兩半):一種中藥材,切碎後剩下一兩半。
乾薑(炮一兩半):一種中藥材,經過炮製後剩下一兩半。
栝蔞實(去皮一兩半):一種中藥材,去除皮後剩下一兩半。
上九味。搗羅為散。每服二錢匕。溫酒調下。空心日午臨臥各一。
治胸痹胸脅短氣妨悶。不下食。木香丸方
白話文:
木香(半兩):具有行氣止痛、健胃止瀉的功效。
蕪荑(三分):具有化痰止咳、清熱解毒的功效。
青橘皮(湯浸去白焙半兩):具有理氣健脾、化痰止咳的功效。
萊菔子(微炒一分):具有消食導滯、寬胸理氣的功效。
訶黎勒(微煨去核用皮一分):具有潤腸通便、清熱解毒的功效。
曲(微炒半兩):具有消食化積、健脾益胃的功效。
大麥糵(炒半兩):具有清熱生津、益氣健脾的功效。
白話文:
將七種上等藥材搗成粉末,與煉過的蜂蜜混合成藥丸,藥丸的大小如同梧桐子。每次服用二十丸,用生薑湯送服。在空腹的時候,早晚各服用一次。