北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第四十九 (4)

回本書目錄

卷第四十九 (4)

1. 肺痿小便數

論曰內經曰、藏真高於肺,又曰,真氣奪則虛,今肺中冷,則肺之真氣不足,而其人上虛矣,虛則無以制下,故上為肺痿,下為小便數,以至吐涎沫而欲咳不能者,皆其證也,治法當以溫藥和之。

白話文:

古籍《內經》上說,藏真位於肺之上,又說,如果人的真氣被奪走就會虛弱。現在肺部寒冷,那麼肺部的真氣就會不足,這個人就會虛弱。虛弱的話就沒有辦法控制下面的部位,所以上面會得肺病,下面會小便頻多,以至於吐出唾沫想要咳嗽卻咳不出來,這些都是這樣的證據,治療方法應該是用溫和的藥物來調理它。

治肺痿小便數,甚者吐涎沫,欲咳不能,白茯苓湯方白茯苓(去黑皮),桂(去粗皮),附子(炮裂去皮臍),白芍藥(各三分),補骨脂(炒),黃耆(銼各一兩),蜀椒(去目及閉口炒四十粒),肉蓯蓉(酒浸切焙一兩半)

上八味,㕮咀如麻豆,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,食前臨臥,日三。

白話文:

治療肺痿引起的小便頻繁,嚴重時咳出涎沫,想咳嗽卻咳不出來,可使用白茯苓湯。

方劑組成如下:

  1. 白茯苓(去黑皮):三分

  2. 桂皮(去粗皮):三分

  3. 附子(炮裂去皮臍):三分

  4. 白芍藥:三分

  5. 補骨脂(炒):一兩

  6. 黃耆(銼):一兩

  7. 蜀椒(去目及閉口炒):四十粒

  8. 肉蓯蓉(酒浸切焙):一兩半

治肺痿吐涎沫,欲咳不能,小便數,甘草乾薑湯方甘草炙四兩,乾薑炮二兩

白話文:

治療肺結核,咳嗽時吐出涎沫,想咳嗽卻又咳不出來,小便次數多,可以用甘草乾薑湯。

一斤甘草,烤乾後用四兩,二斤乾薑,烤乾後用二兩。

上二味,㕮咀如麻豆大,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,服已小溫復之,若渴者屬消渴。

治肺痿多涎唾,小便數,三味湯方甘草炙四兩,乾薑炮,白芍藥各二兩

上三味,㕮咀如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,煎至一盞,去滓溫服。

治肺痿小便數,無力,不進食,黃耆湯方

白話文:

上面兩種藥材,研磨成像麻豆大小的藥粉,每次服用三錢,用水一盞,煎煮至七分,去渣溫服,服完後稍微溫熱再服用一次。如果口渴,就屬於消渴症。

治療肺痿伴隨唾液多,小便頻繁,服用三味湯:甘草炙四兩,乾薑炮、白芍藥各二兩。

以上三味藥材,研磨成像麻豆大小的藥粉,每次服用五錢,用水一盞半,煎煮至一盞,去渣溫服。

治療肺痿伴隨小便頻繁,體力虛弱,食慾不振,服用黃耆湯。

黃耆(銼),熟乾地黃(焙各二兩),桂(去粗皮),白芍藥,當歸(切焙各一兩),麥門冬(去心焙一兩半),白龍骨,甘草(炙銼各半兩)

白話文:

黃耆(切碎),烤熟的乾地黃(各二兩),桂皮(去掉粗皮),白芍藥,當歸(切片,烤熟,各一兩),麥門冬(去掉中間的芯,烤熟,一兩半),白龍骨,甘草(烤熱,切碎,各半兩)

上八味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑五片,大棗二枚劈破,煎至八分,去滓溫服,空心食前日三。治肺痿小便數,熟乾地黃湯方

白話文:

上列八味藥,粗略搗碎篩過,每次服五錢,加水一盞半,加入生薑片五片,棗子兩枚劈破,煎到只剩下八分之一,去掉藥渣,溫熱服用。空腹時,飯前服用,每日三次。治療肺結核、尿頻,熟地黃湯的藥方如下:

熟乾地黃(焙),芎藭(各五兩),桂(去粗皮),人參(各三兩),桑根白皮(二兩)

白話文:

  • 熟乾地黃(焙):將生地黃切片,然後烘烤至乾燥。

  • 芎藭(各五兩):用五兩的芎藭。

  • 桂(去粗皮):將桂枝的粗皮去掉,然後用三兩的桂枝。

  • 人參(各三兩):用三兩的人參。

  • 桑根白皮(二兩):將桑樹的根切成薄片,然後用二兩的桑根白皮。

上五味,㕮咀如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服。

治肺痿小便數,漸覺氣弱,龍骨湯方

白話文:

將上述五味藥材,咀嚼成像芝麻豆那樣大小的顆粒,每次服用五錢匕的量,加入一盞半的水煎煮至剩下八分,去掉渣滓後溫熱服用。

用於治療肺痿和小便頻繁,並感覺到氣力漸漸衰弱的情況。這是龍骨湯的方劑。

龍骨,黃耆(銼),肉蓯蓉(酒浸切焙各一兩),白薇,牡蠣(煅),附子(炮裂去皮臍各三分),甘草(炙銼半兩)

白話文:

龍骨,黃耆(切碎),肉蓯蓉(用酒浸泡,切片並烘焙,各取一兩),白薇,牡蠣(煅燒後使用),附子(烤裂後去除皮和臍,各取三分),甘草(烤炙後切碎,取半兩)

上七味,㕮咀如麻豆大,每服三錢匕,水一盞,入生薑三片,大棗二枚劈破,煎至七分,去滓溫服,空心食前,日三。

治肺痿小便數,五味子湯方

白話文:

這七種藥材,磨成麻豆般大小,每次服用三錢,加水一杯,再加上三片生薑,兩枚破開的大棗,煎到剩下七成,去除渣滓後溫熱服用,應空腹在飯前服用,每天服用三次。

五味子,款冬花(去梗),桂(去粗皮),人參(各二兩),麥門冬(去心焙),桑根白皮(各三兩)

白話文:

五味子、款冬花(去除花梗)、桂皮(去除粗皮)、人參(各二兩)、麥門冬(去除種子後烘焙)、桑根白皮(各三兩)

上六味,㕮咀如麻豆大,每服六錢匕,水二盞,入生薑和皮五片,大棗二枚劈破,粳米三十粒,同煎至一盞,去滓溫服,空心食前日三。

白話文:

上六味藥,咀嚼成如麻豆大小,每次服用六錢匙,加入兩碗水,加生薑皮五片、兩顆破開的大棗和三十粒粳米,一起煮至剩下一碗,去除渣滓後溫熱服用,空腹在飯前一天服用三次。