《聖濟總錄》~ 卷第四十三 (9)
卷第四十三 (9)
1. 小腸虛
論曰小腸者受盛之官,心之腑也,太手陽其經也,其氣虛則為不足,故左手寸口人迎以前,脈陽虛者,小腸虛也。虛則生寒,是故有顱際頭角偏痛,耳聾不聰,驚跳,小便頻數之證,治宜補之。
治小腸虛寒,臍下急痛。沉香湯方
白話文:
論述中說小腸是受盛消化食物的器官,是心的附屬器官,手陽明大腸經是它的經絡。當小腸元氣不足的時候就會虛弱,因此在左手寸口脈和人迎脈部位,陽脈虛弱的人,就是小腸虛弱。小腸虛弱就會產生寒冷,因此有頭顱、額角、頭部偏頭痛,耳鳴、聽力不靈、受驚嚇後驚慌失措,小便頻繁等證狀,治療上應以溫補為主。
沉香(銼),桂(去粗皮),附子(炮裂去皮臍),白龍骨(各一兩),木香,當歸(銼微炒各三分),枳實(去瓤麩炒半兩)
白話文:
-
沉香(搗碎)
-
桂皮(去除粗糙的表皮)
-
附子(用火烤裂,去除皮和臍部)
-
白龍骨(每種一兩)
-
木香
-
當歸(搗碎,稍微炒一下,每種三分)
-
枳實(去除果肉,炒至微焦,半兩)
上七味,銼如麻豆,每服三錢匕,水一盞,入生薑半分,煎至六分,去滓食前熱服。
治小腸虛寒,小便頻數,便下久而有膜如乳酪狀。牡蠣丸方
白話文:
將上述七味藥材,切碎成如麻豆大小的顆粒,每次服用三錢,加入一碗水和半分生薑,煎煮至剩下六分,去渣後,在飯前趁熱服用。
用來治療小腸虛寒導致的小便頻繁,以及長期排泄物中有類似乳酪狀的膜狀物。這是牡蠣丸的處方。
牡蠣(火煨細研),萆薢,續斷,益智子(去皮),石斛(去根),芎藭,牛膝(酒浸切焙),狗脊(去毛),五味子,石硫黃(別研),山茱萸,巴戟天(去心),龍骨(等分)
白話文:
牡蠣(火中細細煨烤研磨成粉末),萆薢、續斷、益智子(去皮),石斛(去根),川芎、牛膝(用酒浸泡,切片,焙乾),狗脊(去除毛),五味子,石硫磺(另外研磨),山茱萸,巴戟天(去除籽),龍骨(所有藥材等分)
上一十三味,搗研為末,煉蜜丸如梧桐子大。空心鹽湯下四十丸,小便止即已。
治小腸虛寒,小便後餘瀝,陰痿。益智丸方
白話文:
將以上十三種藥材研磨成粉末,與蜂蜜混合製成如梧桐子大小的藥丸。空腹時以鹽水吞服四十丸,小便停止就已經治癒了。
益智子(去皮),萆薢,狗脊(去毛),芎藭,巴戟天(去心),乾木瓜,續斷,牛膝(酒浸切焙各半兩),附子(炮裂去皮臍大者一枚)
白話文:
益智子(去皮)、萆薢、狗脊(去毛)、芎藭、巴戟天(去心)、乾木瓜、續斷、牛膝(用酒浸泡,切碎,焙乾,各半兩)、附子(炮製過的,裂開,去皮,臍大的,一枚)
上九味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大。空心鹽湯下四十丸。
治小腸虛冷,時發刺痛。蓬莪朮散方
白話文:
將上述九種藥材搗碎並過篩成粉末,用煉製的蜂蜜調和成梧桐子大小的丸劑。空腹時以鹽湯送服四十丸。
治療小腸虛冷導致的不時發作的刺痛。[蓬莪朮散] 方
蓬莪朮(炮銼),蘹香子(炒),芎藭,牛膝(酒浸切焙各半兩),桂(去粗皮一分)
上五味,搗羅為散,每服二錢匕,銀石器內煎蔥湯、調下。
治小腸虛冷,少腹疼。蘹香子丸方
白話文:
蓬莪朮(用火烤並磨碎),蘹香子(炒過),川芎,牛膝(用酒浸泡後切片,並烘烤,各半兩),桂枝(去除粗糙樹皮,一分)
蘹香子(炒),桂(去粗皮各一兩),附子(炮裂去皮臍),當歸(切焙),蓽澄茄,木香,赤石脂(各三分),蜀椒(去目及閉口者微炒出汗半兩)
白話文:
蘹香子(炒),肉桂(去粗皮,各一兩),附子(炮裂,去皮、臍),當歸(切片、焙乾),蓽澄茄,木香,赤石脂(各三分),四川花椒(去柄、閉口者,微炒出汗,半兩)
上八味,搗羅為末,煉蜜和丸,梧桐子大。每服溫酒下二十丸,空心食前。
治小腸虛寒腹痛,下赤白,補虛。乾薑湯方
白話文:
將上述八種藥材搗碎並過篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和成梧桐子大小的丸劑。每次服用時,空腹在飯前用溫酒送服二十丸。
這個方劑用來治療小腸虛寒導致的腹痛,以及赤白痢疾,並且能夠補益虛弱。這是乾薑湯的配方。
乾薑(炮三兩),當歸(切焙),黃柏(去粗皮),地榆(各四兩),黃連(去須),阿膠(炙令燥各二兩),石榴皮(三枚焙)
白話文:
乾薑(炮製三兩),當歸(切片炒用),黃柏(去除粗糙外皮),地榆(各四兩),黃連(去除須根),阿膠(炙烤至乾燥各二兩),石榴皮(三枚炒用)
上七味。㕮咀如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,煎取八分,去滓溫服。
治小腸虛冷,小便頻數。牛膝丸方
牛膝(酒浸切焙),續斷,芎藭(各半兩),萆薢(二兩)
上四味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大。空心鹽湯下四十丸,或作湯入鹽煎服亦得。
治小腸虛寒撮痛,並婦人血刺心痛。斷弓弦散方
五靈脂,蒲黃(等分)
白話文:
上七味
用法:
將藥材研磨成像麻豆大小的粉末,每次服用五錢匕,用一盞半水煎煮,煎至八分,去渣後溫服。
主治:
小腸虛冷,小便頻數。
牛膝丸
藥材:
牛膝(用酒浸泡後切片,焙乾),續斷,芎藭(各半兩),萆薢(二兩)
用法:
將以上四味藥材搗碎過篩,加入煉蜜和成丸,大小如梧桐子。空腹時用淡鹽湯送服四十丸,或將藥丸放入鹽水中煎服亦可。
主治:
小腸虛寒導致的撮痛,以及婦女血虛導致的心痛。
斷弓弦散
藥材:
五靈脂,蒲黃(等份)
用法:
將五靈脂和蒲黃等量研磨成粉末。
主治:
(此處未提及主治,需要補充相關信息。)
上二味,同研為散,每服二錢匕,先用釅酢一合,熬藥成膏,以水一小盞,煎至七分,熱呷,此又名失笑散。
治小腸虛寒下利,便泄膿血,腸滑懊憹。溫腸丸方
白話文:
將以上兩味藥磨成粉末,每次服用二錢匙,先用濃醋一酒杯,將藥煎成膏狀,再加一小杯水,煎到七分滿,趁熱喝下,這也叫做失笑散。
補骨脂(炒一兩),肉蓯蓉(酒浸去皴皮焙一兩半),狗脊(銼),獨活(去蘆頭各三分),附子(炮裂去皮臍),巴戟天(去心),鹿茸(酒炙去毛各一兩),五味子(三分)
上八味。搗羅為細末,煉蜜丸如梧桐子大。每服三十丸,鹽湯下,或酒下亦得。
白話文:
補骨脂(炒過一兩),肉蓯蓉(用酒浸泡後去除皺皮並烘烤至一兩半),狗脊(切成碎末),獨活(去掉蘆頭各三分),附子(炮成裂開,去除皮和臍),巴戟天(去除中心),鹿茸(用酒炙烤去除毛髮各一兩),五味子(三分)。