北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一 (28)

回本書目錄

卷第一 (28)

1. 辛卯歲圖

陽明燥金司天,少陰君火在泉,中見少羽水運,歲水不及,氣化運行後天,燥化為天氣,玄化為左間,明化為右間,故天氣急而其政切,苦化為地氣,柔化為左間,動化為右間,故地氣明而其令暴,陽專其令,炎暑盛行,物燥以堅,淳風乃治,風燥橫運,流於氣交,多陽少陰,云趨雨府,濕化乃敷,燥極而澤,金火合德,上應太白熒惑,其谷白丹,間谷命太徵者,其耗白甲品羽,雨化風化勝復同,邪氣化度也。清化九,寒化一,熱化七,正化度也。

白話文:

當陽明燥金主掌天空,少陰君火在泉水之下運作,若遇見少羽水運行時,歲水不足,氣化運行於後天,燥化為天氣,玄化為左間,明化為右間,所以天氣急驟而其治理嚴格,苦化為地氣,柔化為左間,動化為右間,所以地氣明朗而其命令嚴酷,陽氣專一其命令,炎熱暑氣盛行,萬物乾燥而堅硬,淳樸的風氣才能治理,燥風橫行,流向空氣交融之處,多陽少陰,雲趨向雨府,濕潤化育乃能敷布,乾燥極致而滋潤,金火相合而德澤,在上應太白熒惑,其穀物為白色和丹紅色,間谷命名為太徵者,其耗費為白色甲等物品和羽毛,雨化風化勝復相同,都是邪氣化解的過程。清化九,寒化一,熱化七,都是正化度化的過程。

介蟲靜,羽蟲育,是乃歲物之宜,介蟲耗,寒毒不生,是皆地氣所制,蟄蟲乃見,流水不冰,清熱之氣,持於氣交,民病咳嗌塞,寒熱發暴,振慄癃閟,清先而勁,毛蟲乃死,熱後而暴,介蟲乃殃,其發躁,是歲金在上,火在下,水運在中,水臟火,火勝金,天氣虛,水能制火而生金,金又生運,其邪乃微,宜資其化源,以助金氣,安其運水,無使受邪,折其火氣之郁,食白丹之谷,以安其氣,食間氣之谷,以去其邪,歲宜以咸以苦以辛汗之清之散之。運化同清,宜多地化,其化上苦小溫,中苦和,下鹹寒,藥食宜也。

白話文:

當介蟲安靜、羽蟲生長時,這是自然界的正常現象。若介殼蟲枯萎,寒冷的毒害就不會發生,這都是地氣所控制的,蟄伏的蟲子就會出現。流水不結冰,是清熱之氣,維持在氣候交替的時候,人們容易患咳嗽、咽塞、寒熱發作,身體發抖、小便不通。寒冷先到而強烈,毛蟲就會死亡;炎熱隨後而猛烈,介蟲就會死亡。這種疾病的發生,是因為今年秋季的金在上面,火在下,水運在中央。水能制火而生金,金又生水,這種邪氣就不會太嚴重。應該順應秋令的變化源頭,來幫助肺金之氣,使水運順暢,不要讓它受到邪氣的侵襲,消除火氣的鬱滯。吃白色的丹穀來安撫肺氣,吃適中的穀物來消除邪氣。今年應該用鹹、苦、辛的藥物來清解、祛散邪氣。如果運化協調清暢,應多用地黃來滋養。地黃上面主苦微溫,中間主苦和,下面主鹹寒,可以作為藥物和食物使用。

候其氣者,歲半之前,陽明主之,若燥淫所勝,則木乃晚榮,草乃晚生,筋骨內變,民病左胠脅痛,寒清於中,感而瘧,大涼革候,咳、腹中鳴,注泄鶩溏,名木斂,生菀於下,草焦上首,心脅暴痛,不可反側,嗌乾面塵腰痛,目眜眥瘍瘡痤癰,病本於肝,診在足太衝之脈,法宜平以苦溫,佐以酸辛,以苦下之,歲半之後,少陰主之,若熱淫於內,則焰浮川澤,陰處反明,民病腹中常鳴,氣上衝胸,喘不能久立,寒熱皮膚痛,目瞑、齒痛、䪼腫,惡寒發熱如瘧,少腹中痛、腹大,法宜治以鹹寒,佐以甘苦,以酸收之,以苦發之,氣交之間,水運統之,不及之水,紀曰涸流,是謂反陽,藏令不舉,化氣乃昌,長氣宣布,蟄蟲不藏,土潤、水泉減,草木條茂,榮秀滿盛,其氣滯,其用滲泄,其動堅止,其發燥槁,其藏腎,其化兼所不勝,其病癃閟,邪傷腎也,候其氣者。

白話文:

觀察自然氣候的人,認為出生後一歲半以前,陽明主導人的身體。如果遇到燥熱或濕淫之氣,就會導致樹木晚開花,草木晚生長,人體筋骨發生內變,人們就會患上左脅疼痛的疾病,體內寒氣清冷,容易受寒而患瘧疾,天氣突然變冷,就會出現咳嗽、腹中鳴叫、腹瀉、大便不成形等症狀,花草樹木凋零,生長於低窪地方的草木枯萎,高處的草木焦枯,心脅突然疼痛,不能翻身,喉嚨乾燥、臉色晦暗、腰痛,眼睛乾澀、眼瞼生瘡、痤瘡、癰瘡,這些疾病的根源在於肝,診斷要看足太衝脈,治療方法應以平肝、苦溫為主,佐以酸、辛味藥,用苦味藥引導邪氣向下排出體外。

出生後一歲半以後,少陰主導人的身體。如果身體內熱淫盛,就會導致河川泛濫,陰暗的地方反而明亮,人們會患上腹中經常鳴叫、氣往上衝到胸部,喘氣不能久站,皮膚寒冷疼痛、眼睛閉合困難、牙痛、腫脹、惡寒發熱類似瘧疾,小腹疼痛、腹大等疾病,治療方法應以鹹寒為主,佐以甘、苦味藥,用酸味藥收斂、用苦味藥發散。

水在自然界中流動的過程中,由水運統領。水運不足的時候,水流乾枯,稱為反陽,藏令無法執行,四季氣候變化反而更明顯,春氣宣佈生長,蟄居的蟲子不藏起來,土地濕潤、水泉減少,草木枝條繁茂,花草樹木繁盛秀麗。水運過盛時,其氣滯留,其作用為滲泄,其動停止堅硬,其發散乾燥枯槁,其收藏在腎,其化氣兼及其他不能勝任的,其疾病為癃閉不通,是邪氣損傷腎臟造成的,候其氣者。

四維有湍潤埃云之化,則不時有和風生髮之應,若四維發埃昏驟注之變,則不時有飄蕩振拉之復,其眚北,其病內舍腰脊骨髓,外在溪谷踹膝,故曰歲水不及,濕乃盛行,長氣反用,其化乃速,暑雨數至,民病腹滿身重濡泄,寒瘍流水,腰股痛發,膕腨股膝不便,煩冤足痿清厥,腳下痛,甚則胕腫,復則大風暴發,草偃木零,生長不鮮,面色時變,筋骨並闢,肉瞤瘛,目視䀮䀮,物疏璺,肌肉胗發,氣並隔中,痛於心腹,黃氣乃損,其谷不登。

白話文:

四面八方如有急流漩渦和雲霧變化,就會及時出現和煦的風生長萬物,但如果四面八方出現雲霧遮天,驟雨傾盆的變化,就會及時出現飄蕩,或者拉動或振動的變化來恢復平衡。這些徵兆出現於北方,疾病會寄居在腰脊骨髓,並發於溪谷,膝蓋處。所以說今年水不足,濕氣盛行,壞的氣勢又重新起作用,這種變化很快,暑氣雨水很多,百姓會腹滿、身體沉重、腹瀉,出現寒性的膿瘍和水流,腰部和股骨疼痛,大腿和小腿、膝蓋活動不靈活,傷心煩悶,足部肌肉萎縮,手腳冰涼,腳底疼痛,嚴重的話,小腿腫脹,重發的話,就會出現狂風暴雨,草木敗落,萬物生長不茂盛,面色經常變化,筋骨齊發,肌肉乾燥,眼睛昏花,物品稀疏,肌肉萎縮,氣息隔在胸口,疼痛在心腹,陽氣受損,莊稼收成不好。

初之氣,自庚寅年大寒日亥初,至是歲春分日酉初,凡六十日八十七刻半,主位少角木,客氣太陰土,中見水運,土勝水,地氣遷,陰始凝,氣始肅,水乃冰,寒雨化,其病中熱脹,面目浮腫,善眠、鼽、衄、嚏、欠、嘔,小便黃赤,甚則淋,宜治太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之,歲食白谷,間谷用麻,雖有濕邪,莫之能害。

白話文:

從庚寅年的大寒日亥初,到這一年春分日酉初,總共六十天八十七刻半,主導的是少角木,客氣是太陰土,期間遇到水運,土勝水,地氣遷移,陰氣開始凝聚,天氣開始肅殺,水變成了冰,寒雨開始消散。

這種氣候容易引發中熱脹、面目浮腫、善眠、鼽瘡、鼻出血、打噴嚏、打嗝、嘔吐,小便黃赤,嚴重的話還會小便淋漓。

應該治療太陰之客,用甘味補益,用苦味瀉下,用甘味緩和。這一年要吃白色的穀物,間隔性地吃一些麻。即使有濕邪,也不能造成傷害。

二之氣,自春分日酉正,至小滿日未正,凡六十日有奇,主位太徵火,客氣少陽火,中見水運,陽乃布,民乃舒,物乃生榮,厲大至,民善暴死,水運承之,其邪亦微,宜治少陽之客,以咸補之,以甘瀉之,以咸耎之,歲食白谷,間谷用豆,雖有火邪,莫之能害。

白話文:

春季從春分日酉時正開始,到小滿日未時正結束,總計六十一到六十二天,主位在太徵火,客氣在少陽火。此時見到水運運行,陽氣開始舒展,人們開始安逸,萬物開始生長繁榮。但此時厲氣盛行,人們容易暴死。水運承接春季的火運,其邪氣也比較微弱,適合治療少陽的客邪,可用鹹味的藥物來補充、甘味的藥物來瀉下、鹹味的藥物來耎(解除壅塞)。此季的飲食宜食白色穀物,間隔食用豆類。儘管此時火邪盛行,但難以造成危害。

三之氣,自小滿日申初,至大暑日午初,凡六十日有奇,主位太徵火,客氣陽明金,中見水運,天政布,涼乃行,燥熱交合,燥極而澤,民病寒熱,宜治陽明之客,以酸補之,以辛瀉之,以苦泄之,歲食白谷,間谷用黍,雖有燥邪,莫之能害。

白話文:

三之氣,從小滿日申初,到大暑日午初,總共六十多天,主要影響太徵火,客氣是陽明金,其中見到水運,天上的政令佈告,涼爽的天氣開始流行,燥熱交相作用,燥極而化為澤,民眾會出現寒熱的疾病,應治療陽明金的客氣,用酸味來補充,用辛味來瀉下,用苦味來泄除,這段時間應吃白米,間隔服用黍米,儘管有燥邪,也不能造成傷害。

四之氣,自大暑日午正,至秋分日辰正,凡六十日有奇,主位少宮土,客氣太陽水,中見水運,氣與運同,是謂司氣,寒雨降,病暴僕振慄,譫妄少氣,嗌乾引飲,及為心痛、癰腫、瘡瘍、瘧寒之疾,骨痿血便,宜治太陽之客,以苦補之,以咸瀉之,以苦堅之,以辛潤之,歲食丹谷,間谷用稷,雖有寒邪,莫之能害,是氣也。用寒遠寒,無犯司氣之寒。

白話文:

從大暑日的中午正午開始,到秋分日的早上正午,總共是六十多天,主氣是位在少宮的土,客氣是太陽水,中間夾雜水運,氣與運勢相合,稱為司氣。此時會出現寒雨,疾病會突然發作,出現寒顫、胡言亂語、氣短、喉嚨乾燥、想喝水,以及心痛、癰腫、瘡瘍、瘧疾、骨痿、血便等疾病,應治療太陽的客氣,用苦味補益、用鹹味瀉熱、用苦味堅固、用辛味滋潤。每年食用丹谷,間隔食用稷,即使有寒邪侵襲,也不能造成傷害。這種氣候要用寒冷來驅除寒冷,不要觸犯司氣之寒。

五之氣,自秋分日巳初,至小雪日卯初,凡六十日有奇,主位太商金,客氣厥陰木,中見水運,水生木,春令反行,草乃生榮,民氣和,宜調厥陰之客,以辛補之,以酸瀉之,以甘緩之,歲食丹谷,間谷用稻,雖有風邪,莫之能害,終之氣,自小雪日卯正,至大寒日醜正,凡六十日有奇,主位少羽水,客氣少陰火,中見水運,水運得位,少陰居之,陽氣布,候反溫,蟄蟲來見,流水不冰,民乃康平,其病溫,宜治少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以酸收之,歲食白谷,間谷用豆,雖有熱邪,莫之能害,此六氣之化也。歲氣之交,天氣勝者,少陽復之,地氣勝者,太陽復之,其治皆如復氣之法。

白話文:

五之氣,從秋分日的巳初開始,到小雪日的卯初結束,總共六十多天,主位是太商金,客氣是厥陰木,中間見水運,水生木,春令反行,草木開始茂盛生長,人們的情緒和順,宜調厥陰之客,用辛味補之,用酸味瀉之,用甘味緩和之,這一年吃丹谷,間中用稻穀,即使有風邪,也不能侵害人體。

終之氣,從小雪日的卯正開始,到大寒日的醜正結束,總共六十多天,主位是少羽水,客氣是少陰火,中間見水運,水運得到位,少陰居之,陽氣佈散,氣候反常溫暖,蟄伏的蟲子出來了,流水不結冰,人們安康和平,如果有溫病,宜治少陰之客,用鹹味補之,用甘味瀉之,用酸味收之,這一年吃白谷,間中用豆類,即使有熱邪,也不能侵害人體。

這就是六氣的變化。歲氣交接之時,天氣勝者,少陽復之,地氣勝者,太陽復之,其治法皆如復氣之法。