北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第四十一 (5)

回本書目錄

卷第四十一 (5)

1. 肝風筋脈抽掣疼痛

論曰肝藏血,與筋合,肝氣和,則氣血強盛,以行於筋膜,故骨正筋柔,氣血皆從,若肝臟氣虛,不能榮養,則為風邪所侵,搏於筋脈,營衛凝泣,關節不通,令人筋脈抽掣疼痛,以至眩悶口眼偏斜,皆其證也。

治肝氣虛弱,風邪外侵,搏於筋脈,流入經絡。筋脈抽掣疼痛。獨活湯方

白話文:

中醫理論認為,肝臟儲藏血液,與筋脈相合。肝氣和順,則氣血強盛,可以運行於筋膜之間,所以骨骼端正,筋脈柔韌,氣血都能夠順利通過。如果肝臟氣虛,不能夠濡養筋脈,就會被風邪所侵犯,搏擊於筋脈之中,營衛之氣凝結,關節不通暢,導致筋脈抽搐疼痛,甚至出現眩暈、口眼歪斜等症狀,這些都是肝臟氣虛的表現。

獨活(去蘆頭),萆薢,細辛(去苗葉),人參,牛膝(去苗切酒浸焙),酸棗仁(微炒),附子(炮裂去皮臍),羚羊角(鎊),赤芍藥,黃芩(去黑心),茵芋(去粗莖),麻黃(去根節煎掠去沫焙),防己,桂(去粗皮),甘草(微炙銼各一兩)

白話文:

獨活(去除蘆頭),防風,細辛(去除苗葉),人參,牛膝(去除苗頭,用酒浸泡,焙乾),酸棗仁(微炒),附子(炮裂,去除皮和臍),羚羊角(研磨成粉),赤芍藥,黃芩(去除黑色心),茵陳(去除粗莖),麻黃(去除根節,煎煮後掠去浮沫,焙乾),防己,桂枝(去除粗皮),甘草(微炙,切碎,各一兩)

上一十五味。銼如麻豆,每服三錢匕,水一盞,生薑三片,棗三枚劈破,煎至五分,去滓入竹瀝一合,煎兩沸溫服,不拘時候。

治肝受風邪,筋脈抽掣疼痛。升秀丸方

白話文:

上面十五味藥材,像麻豆一樣都要切碎,每次服用三錢匕,加水一碗、生薑三片、劈破的棗子三枚,一起煮到只剩下五分之一的量,過濾掉渣滓,加入一合竹瀝,再煮沸兩次,溫熱服用,不必拘泥於服用時間。

烏喙(炮裂去皮臍五兩),檳榔(三兩),防葵,槐膠(酒化為膏),牛膝(酒浸焙各二兩),萆薢(微炒),澤漆,木瓜(去皮子切焙),續隨子(去皮別研如膏各一分)

白話文:

烏喙(四步驟處理:炮裂、去皮、臍、五兩)

檳榔(三兩)

防葵

槐膠(用酒化成膏狀)

牛膝(用酒浸泡,再焙乾,各取二兩)

萆薢(略微炒一炒)

澤漆

木瓜(去除皮和子,切片後焙乾)

續隨子(去除外皮,研磨成膏狀,取一份)

上九味。除槐膠續隨子外,搗羅末再拌勻,煉蜜和丸,如梧桐子大,空心食前,溫酒下三十丸,以知為度。

白話文:

上面九種藥材,除了槐膠、續隨子外,其餘的藥材搗碎成細末後再次均勻混合,然後用蜂蜜和成藥丸,丸子的大小如梧桐子一般。空腹時服用,用溫酒送服三十丸,以知道藥效為度。

治肝臟風毒流注,四肢拘急,筋脈抽掣,百節麻木,身體疼痛,頭目昏眩。天麻湯方

白話文:

治療肝臟風毒流注,四肢拘急,筋脈抽搐,百節麻木,身體疼痛,頭暈目眩。天麻湯方:


天麻三錢,殭蠶二錢,全蠍二錢,上黨參三錢,白芍四錢,熟地二錢,川芎三錢,柴胡二錢,枳殼一錢,甘草一錢。

  • 天麻:具有平肝熄風、祛風止痛的功效。
  • 殭蠶:具有祛風止痙、平肝息風的功效。
  • 全蠍:具有祛風止痙、攻毒散結的功效。
  • 上黨參:具有益氣補虛、健脾益肺的功效。
  • 白芍:具有養血柔肝、緩中止痛的功效。
  • 熟地:具有補血滋陰、養肝益腎的功效。
  • 川芎:具有活血行氣、祛風止痛的功效。
  • 柴胡:具有疏肝解鬱、退熱止痛的功效。
  • 枳殼:具有理氣寬中、化痰散結的功效。
  • 甘草:具有益氣補中、調和藥性的功效。

用法: 將上述藥材加水煎服,每日一劑,連服 10-15 天。

天麻,獨活(去蘆頭),酸棗仁(炒),薏苡仁,防風(去叉各一兩),赤茯苓(去黑皮),芎藭,羚羊角(鎊),甘草(微炒銼),桂(去粗皮),麻黃(去節煎掠去沫焙各半兩)

白話文:

天麻、獨活(去除蘆頭)、酸棗仁(炒熟)、薏苡仁、防風(去除叉,各一兩)、赤茯苓(去除黑皮)、川芎、羚羊角(研成粉末)、甘草(微炒後切碎)、桂枝(去除粗皮)、麻黃(去除節,煎煮後去除浮沫,烘烤至半乾,各半兩)

上一十一味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入薄荷少許,同煎至六分,去滓食後溫服。

治肝氣攻注,遍身筋脈,抽掣疼痛,四肢無力。枸杞湯方

白話文:

上面十一種藥材,搗碎並過篩,每次服用三錢匙,加入一杯水,加入少許薄荷一起煎煮至六分熟,去除渣滓,飯後溫服。

枸杞子,海桐皮(銼),白芷,苦參,防風(去叉),甘草(炙銼),麻黃(去根節煎掠去沫焙),牛膝(切酒浸一宿焙各一兩),桂(去粗皮),酸棗仁(各半兩)

白話文:

枸杞子、海桐皮(切碎)、白芷、苦參、防風(除去分叉)、甘草(烤後切碎)、麻黃(去根節煎煮後撇去浮沫,微火烤乾)、牛膝(切片,泡酒一晚後烤乾,各一兩)、桂皮(去掉粗糙的表皮)、酸棗仁(各半兩)

上一十味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入生薑二片,同煎至七分,去滓溫服,不拘時候。

治肝風,筋脈抽掣疼痛,不得屈伸,恍惚多忘,或時恐怖。茯神丸方

白話文:

將上述藥材粗略搗碎並篩過,每次服用三錢,加入一碗水和兩片生薑,一同煎煮至剩七分水量,去渣後溫熱服用,不限定服藥時間。

此方用於治療肝風引起的筋脈抽搐疼痛、不能自由彎曲伸直、精神恍惚、記憶力減退以及偶爾出現的恐懼感。[茯神丸] 方

茯神(去木一兩),遠志(去心),人參,白殭蠶(微炒各三分),白附子(微炮),乳香(別研一兩),當歸(銼炒半兩)

白話文:

茯苓(去除木質部分,取一兩),遠志(去除果心),人參,白僵蠶(微炒,各取三分),白附子(微炮製),乳香(另研磨,取一兩),當歸(切碎並炒製,取半兩)

上七味。搗研為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服二十丸,溫酒下,不計時候,漸加丸數。

治肝臟風冷,毒氣攻注,筋脈抽掣疼痛,及一切筋寒之病。補骨脂湯方

白話文:

將上述七味藥材搗碎研磨成粉末,用煉製的蜂蜜做成如梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,用溫酒送服,不受時間限制,可逐漸增加丸數。

用於治療肝臟受到風寒侵襲、毒素影響導致筋脈收縮疼痛,以及所有因筋脈受寒引起病症的補骨脂湯方。

補骨脂(炒),芥草,桂(去粗皮),附子(炮裂去皮臍),乾薑(炮各一兩),乾蠍(去土微炒一分)

白話文:

  • 補骨脂(炒過)

  • 芥草

  • 桂枝(去掉粗糙的外皮)

  • 附子(炮裂後去除皮和肚臍)

  • 乾薑(炮製,各取一兩)

  • 乾蠍子(去土稍微炒一下,取一分)

上六味。銼如麻豆,每服二錢匕,水半盞,入酒半盞,蔥白二寸,鹽少許,同煎至六分,去滓食前熱服,猝轉筋者,熱酒煎服。

治肝風筋脈抽掣疼痛,肢節不利。牛膝酒方

白話文:

製法:將上列六味藥材研磨成如麻豆般大小。每次取兩錢,加入半盞水、半盞酒、二寸長的蔥白和少許鹽,一起煎煮至六分(相當於原液量的四分之三),去渣後,在飯前熱服。若是突發性筋攣,則以熱酒煎服。

牛膝(去苗銼),薏苡仁(各半斤),酸棗仁(微炒),赤芍藥,附子(炮裂去皮臍),乾薑(炮),柏子仁,石斛(去根各三兩),甘草(微炙二兩)

上九味。細銼和勻,用生絹袋盛,以好酒二斗浸七日,不拘時溫飲一盞,旋添酒漬藥,至味薄即止。

白話文:

  • 牛膝:去除莖葉並切成薄片,半斤。

  • 薏苡仁:半斤。

  • 酸棗仁:微炒,三兩。

  • 赤芍藥:三兩。

  • 附子:炮裂後去除皮和臍,三兩。

  • 乾薑:炮製,三兩。

  • 柏子仁:三兩。

  • 石斛:去除根部,三兩。

  • 甘草:微炙,二兩。