北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第四十一 (1)

回本書目錄

卷第四十一 (1)

1. 肝臟統論

論曰肝與膽合,故足厥陰之經與足少陽之經為表裡,其象木,其王春,其脈弦,其神魂,其養筋,其候目,其聲呼,其臭臊,其液泣,其味酸,氣盛,則為血有餘。故目赤,兩脅下痛引少腹,善怒。甚者氣逆頭眩,耳聵頰腫,皆肝實之證也。氣虛,則為血不足,故目昏兩脅拘急筋攣,不得太息,爪甲枯,面青善悲恐,如人將捕之,皆肝虛之證也。實則瀉,虛則補。

白話文:

古人說:肝臟和膽囊相互配合,所以足厥陰經和足少陽經是表裡關係。它們的象徵是木,主季節是春天,脈象是弦脈,神志是魂,營養的是筋,與眼睛相應,聲音是呼叫,氣味是腥臊,體液是淚液,味道是酸。如果肝氣旺盛,則血就有餘。因此,出現眼睛發紅、兩脅下疼痛牽引到小腹、容易發怒的症狀。嚴重的還會出現氣逆頭暈、耳聾臉頰腫脹,這些都是肝實的證據。如果肝氣虛弱,則血就不足。因此,出現眼睛昏花、兩脅拘急、筋攣、不能太息、指甲枯槁、面色發青、容易悲傷恐懼,就像有人要抓住他一樣,這些都是肝虛的證據。肝實證則瀉,肝虛證則補。

脈耎為不可汗,脈弱為不可下,耍當量其虛實,審其平脈而施治法,其大概如此。

2. 肝虛

論曰肝虛之狀,其病面青善潔善怒,臍左有動氣,按之牢若痛,不欲飲食,悒悒不樂,恐惕如人將捕之,其脈見於左手關上陰虛者,乃其候也。

白話文:

醫生說:肝虛的症狀是,臉色青白,清潔,容易發怒,臍左側有氣動,按動時感覺很痛,不想吃東西,鬱鬱不樂,恐懼,就像被人追捕一樣。從脈象來看,左手關脈上出現陰虛的症狀,就是肝虛的病候。

治肝元氣虛,面多青黃,腹脅脹滿,悒悒不樂,口苦頭痛,飲食減少。沉香煎丸

白話文:

治療肝臟元氣虛弱,臉上多青色和黃色,腹部和肋骨脹滿,鬱悶不快樂,口苦頭痛,飲食減少。用沉香煎丸來治療。

沉香(一兩),附子(炮裂去皮臍),白附子(炮裂),巴戟天(去心),硇砂(飛研各半兩),補骨脂(炒一兩),肉蓯蓉(半兩以上並先為末以酒二升煎成膏次入下藥),乾蠍(去土炒一分),木香防風(去叉),當歸(切焙各半兩),桂(去粗皮一分),蘹香子(炒),牛膝(去苗酒浸切焙各半兩),楝實(只取肉微炒),青橘皮(湯去白焙各三分)

白話文:

沉香(一兩)、附子(炮裂去皮臍)、白附子(炮裂)、巴戟天(去心)、硇砂(飛研各半兩)、補骨脂(炒一兩)、肉蓯蓉(半兩以上並先為末以酒二升煎成膏次入下藥)、乾蠍(去土炒一分)、木香、防風(去叉)、當歸(切焙各半兩)、桂(去粗皮一分)、蘹香子(炒)、牛膝(去苗酒浸切焙各半兩)、楝實(只取肉微炒)、青橘皮(湯去白焙各三分)。

  1. 沉香:一兩。

  2. 附子:炮裂去皮臍。

  3. 白附子:炮裂。

  4. 巴戟天:去心。

  5. 硇砂:飛研各半兩。

  6. 補骨脂:炒一兩。

  7. 肉蓯蓉:半兩以上並先為末以酒二升煎成膏次入下藥。

  8. 乾蠍:去土炒一分。

  9. 木香:適量。

  10. 防風:去叉。

  11. 當歸:切焙各半兩。

  12. 桂:去粗皮一分。

  13. 蘹香子:炒。

  14. 牛膝:去苗酒浸切焙各半兩。

  15. 楝實:只取肉微炒。

  16. 青橘皮:湯去白焙各三分。

上一十六味。別搗後九味為細末,入前膏中拌和,入臼搗令勻,如未成劑,用蜜少許和丸,如梧桐子大。每服十五丸至二十丸,空心溫酒下。

白話文:

以上 16 種藥材。將後面的九種藥材搗成細末,加入前面的膏藥中攪拌均勻,放進藥臼中搗勻,如果還不成丸,可以用少許蜂蜜和藥粉做成梧桐子大小的丸劑。每次服用 15 至 20 丸,空腹時用溫酒送服。

治肝元氣虛,四肢勞倦,飲食不消,背痛頭旋,或時寒熱,肢節疼痛,手足無力,補順三焦,通肝氣。蓽茇丸

白話文:

治療肝元氣虛弱,四肢勞累,飲食不消,背痛頭暈,有時寒熱交替,肢節疼痛,手腳無力,補益順暢三焦,疏通肝氣。可用以下方劑:蓽茇丸方。

蓽茇(洗沙三兩),乾薑(白者炮一兩半),胡椒(炒),甘草(炙各半兩),人參,桂(去粗皮),木香,白茯苓(去黑皮各一兩)

白話文:

蓽茇(清洗乾淨沙土三兩),乾薑(白色的炮製一兩半),胡椒(炒製),甘草(炙烤各半兩),人參,桂皮(去除粗皮),木香,白茯苓(去除黑皮各一兩)。

上八味。搗羅為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服空心食前,鹽湯下三十丸。

治肝虛脅下堅,腹滿不欲食,眼昏氣濁,瞻視不明。檳榔湯

檳榔,附子(炮裂去皮臍各一兩),白茯苓(去黑皮),桔梗(炒),陳橘皮(湯去白焙),桂(去粗皮各半兩),吳茱萸(水浸去涎炒一兩),白朮(三分)

白話文:

  • 檳榔,炮裂去皮臍各一兩

  • 白茯苓(去黑皮)

  • 桔梗(炒)

  • 陳橘皮(湯去白焙)

  • 桂(去粗皮各半兩)

  • 吳茱萸(水浸去涎炒一兩)

  • 白朮(三分)

  • 檳榔,炮裂去皮臍各一兩。

  • 白茯苓(去黑皮)。

  • 桔梗(炒)。

  • 陳橘皮(湯去白焙)。

  • 桂(去粗皮各半兩)。

  • 吳茱萸(水浸去涎炒一兩)。

  • 白朮(三分)。

上八味。銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,入生薑一棗大拍碎,煎至一盞,去滓食後溫服,若氣喘,加芎藭三分,半夏一兩湯洗,甘草半兩炙銼。

白話文:

以上八味藥材。將藥材搗碎至麻豆般大小,每次服用的劑量為五錢匕,加入一盞半的水,再加入一個棗子大小的生薑,拍碎後一起煎煮,直到剩下原來的一盞水量,之後過濾渣滓,在飯後溫熱服用。如果病患有氣喘的話,可另外添加三分的「芎藭」,並將一兩的「半夏」用湯洗淨,最後加入半兩「甘草」烘烤後搗碎。

治肝元虛損,臟腑不調,泄瀉不止,口內生瘡,飲食進退。燒肝散

茵陳蒿犀角(鎊屑),石斛(去根),白朮,柴胡(去苗),紫參,芍藥(各三分),人參,桔梗(炒),防風(去叉),桂(去粗皮),吳茱萸(洗焙炒),蕪荑(炒各半兩)

白話文:

茵陳蒿、犀角(刮成細粉末)、石斛(去掉根)、白朮、柴胡(去掉上面的枝葉)、紫參、芍藥(每種各三錢)、人參、桔梗(炒熟)、防風(去掉分叉的部分)、桂皮(去掉粗糙的外皮)、吳茱萸(洗淨、焙炒)、蕪荑(炒熟,每種各半兩)。

上一十三味。搗羅為細末,每用白羊肝一具,分作二分,將一分去筋膜細切如竹葉,入藥末十錢匕,蔥白一握細切,與肝調和令勻,以濕紙裹七八重煨熟,空心服之。

白話文:

將上面十三種藥材都搗碎研磨,使成為細末。每次食用時,準備一個白羊的肝臟,分成二份,將其中一份去除筋膜,將其切得像竹葉一樣細碎,加入藥末十錢匕,蔥白一把切碎,與肝臟均勻調和,用濕紙包紮七八層後蒸熟。在空腹時食用。

治肝氣久虛,四肢筋脈怠惰,三焦氣不順,上攻,眼生黑花。柏子仁丸

柏子仁(一分),防風(去叉),黑豆(煮令爛研作膏用),白蒺藜(炒各半兩),車前子(一兩),甘菊花(半兩),附子(炮裂去皮臍),羌活(去蘆頭),黃耆(蜜塗炙細銼各半兩)

白話文:

  • 柏子仁(四錢)

  • 防風(除去分叉,四錢)

  • 黑豆(煮爛,研製成膏,八錢)

  • 白蒺藜(炒熟,四錢)

  • 車前子(八錢)

  • 甘菊花(四錢)

  • 附子(炮裂,去除皮和臍,四錢)

  • 羌活(去除蘆頭,四錢)

  • 黃耆(塗上蜂蜜炙烤,切碎,四錢)

上九味。除黑豆外,搗羅為細末,煉蜜同黑豆膏,拌和為丸,如梧桐子大。每服十五丸,空心食前,鹽湯下。

治肝元虛冷,多困少力,口無滋味,耳鳴眼暗,面色青黃。黃耆湯

黃耆,防風(去叉),石斛(去根),當歸(焙),白芷藿香(擇葉),沉香,白蒺藜(炒去角),桑寄生,附子(炮裂去皮臍),芎藭,白朮,五味子,桂(去粗皮),羌活(去蘆頭各半兩),木香(一分)

白話文:

黃芪、防風(除去叉枝)、石斛(除去根部)、當歸(焙炒之後)、白芷、藿香(選擇葉子)、沉香、白蒺藜(炒過後,除去角刺)、桑寄生、附子(炮裂之後,除去皮和肚臍)、芎藭、白朮、五味子、桂皮(除去粗皮)、羌活(除去蘆頭,各半兩)、木香(一份)

上一十六味。銼如麻豆,每服三錢匕,水一盞,棗一枚劈破,煎一兩沸去滓,空心食前溫服。

治肝元氣虛。鹿茸丸

鹿茸(去毛酒浸焙),肉蓯蓉(去皴皮酒浸焙),巴戟天(去心),白茯苓(去黑皮),附子(炮裂去皮臍),遠志(去心),桂(去粗皮),乾薑(炮),地骨皮(去土),黃耆(細銼),熟乾地黃(焙),牛膝(去苗酒浸一宿焙),柏子仁(微炒),覆盆子,防風(去叉),磁石(醋淬六七次研細各等分)

白話文:

鹿茸(去除毛髮,以酒浸泡後烘烤)、肉蓯蓉(去除外皮,以酒浸泡後烘烤)、巴戟天(去除中心)、白茯苓(去除黑皮)、附子(炮製後裂開,去除外皮和臍部)、遠志(去除中心)、桂皮(去除粗糙的皮)、乾薑(炮製)、地骨皮(去除泥土)、黃耆(切成細末)、熟乾地黃(烘烤)、牛膝(去除莖,以酒浸泡一夜後烘烤)、柏子仁(微炒)、覆盆子、防風(去除分叉)、磁石(用醋淬淬六七次,研磨成細粉)。以上藥材各等份混合使用。

上一十六味。除磁石外,並搗羅為細末,和勻煉蜜為丸,如梧桐子大。每服二十丸,空心食前,鹽湯下。

治肝元虛風上攻,頭目昏眩,肩背拘急,兼治脾氣不和。沉香煮散

沉香(銼三分),桂(去粗皮一兩),白豆蔻仁,石斛(去根各半兩),巴戟天(去心一兩),附子(炮裂去皮臍半兩),赤茯苓(去黑皮一兩半),木香(一兩),人參(三分),芎藭(一兩),五味子(三分),白朮,青橘皮(湯去白焙各一兩),厚朴(去粗皮薑汁炙),黃耆(細銼各半兩),藿香葉(三分),蓽澄茄,肉豆蔻(去皮各三兩)

白話文:

沉香(研磨成細末,三分),桂皮(去除粗皮,一兩),白豆蔻仁,石斛(去除根莖,各半兩),巴戟天(去除內核,一兩),附子(炮製後剝去外皮和肚臍,半兩),赤茯苓(去除黑皮,一兩半),木香(一兩),人參(三分),川芎(一兩),五味子(三分),白朮,青橘皮(煮沸去除白色外皮,烘烤後各一兩),厚朴(去除粗皮,用薑汁烤製),黃耆(細碎研磨,各半兩),藿香葉(三分),蓽澄茄,肉豆蔻(去除外皮,各三兩)

上一十八味,粗羅為細散,每服三錢匕,水一盞,入薑棗煎七分,食前溫服,日二。

治肝元虛風上攻,頭目昏悶腫疼,背項緊急,悒悒不樂。羚羊角散

羚羊角屑,芎藭(各半兩),羌活(去蘆頭),獨活(去蘆頭各三錢),人參,防風(去叉),白蒺藜(炒各半兩)

白話文:

羚羊角屑、川芎(各半兩),羌活(去蘆頭)、獨活(去蘆頭,各三錢),人參、防風(去叉)、白蒺藜(炒,各半兩)。

上七味。同搗為細散,每服一錢匕,溫酒調下,不計時候。

治腎氣虧損,不能生肝,肝乏生氣,遂多虛冷,肝若受病,先診其脈,若肝腎脈俱弱,服此。地黃丸

白話文:

治療腎氣虧損,不能滋養肝臟,肝臟缺乏生氣,於是產生虛寒的情況。如果肝臟受病,首先診斷其脈象,若肝腎脈象都很弱,服用這個方劑。

地黃丸的藥方:

  • 熟地黃:15克
  • 山茱萸:10克
  • 山藥:10克
  • 茯苓:10克
  • 丹皮:10克
  • 澤瀉:10克
  • 牛膝:10克
  • 牡丹皮:10克
  • 桂枝:10克
  • 肉桂:10克
  • 附子:10克
  • 石斛:10克
  • 麥冬:10克
  • 五味子:10克
  • 枸杞子:10克
  • 當歸:10克
  • 川芎:10克
  • 炙甘草:10克
  • 紅棗:10克
  • 生薑:10克
  • 大棗:10克

將以上藥材研磨成粉末,製成藥丸,每日服用三次,每次服用10克。

熟乾地黃(焙),山茱萸萆薢,當歸(洗焙),續斷,芎藭,黃耆(細銼),五味子,狗脊(去毛各半兩),細辛(去苗葉一分),白茯苓(去黑皮),牛膝(去苗酒浸焙),木瓜(各半兩)

白話文:

熟乾地黃(烘焙過),山茱萸,萆薢,當歸(清洗並烘焙過),續斷,芎藭,黃耆(切細),五味子,狗脊(去除毛髮,各半兩),細辛(去除苗葉,一分),白茯苓(去除黑皮),牛膝(去除苗,用酒浸泡並烘焙過),木瓜(各半兩)

上一十三味。搗羅細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。空心鹽湯下五十丸。

治肝臟虛客邪攻之,真氣微弱,不能主血,脈氣微細,大便失血。蒼朮丸

白話文:

治療肝臟虛弱,邪惡侵犯,真氣虛弱,不能控制血液,脈搏細微,大便出血。蒼朮丸方劑:

蒼朮四兩,炒黑土艾一兩,煨黃土連翹三錢,炮潞黨參二錢,炮黃耆一錢,甘草一錢,炮白芍二錢,土炒當歸頭酒浸一錢,黃酒一合煮服。

蒼朮(米泔浸去皮焙),芎藭,防風(去叉各一分),五味子,黃耆(細銼),當歸(切焙各半兩),硫黃(研一兩)

白話文:

蒼朮(用米泔浸泡過後,去皮後烘焙),芎藭,防風(去除叉枝,各一分),五味子,黃耆(切細、搗碎),當歸(切片、烘焙,各半兩),硫磺(研磨成粉一兩)

上七味。先以六味搗羅為細末,再入硫黃末,研勻和丸,如梧桐子大。空心食前鹽米飲下三十丸。

治肝虛生寒,冷氣上攻眼目,肢體疼痛攻注。蓽澄茄丸

蓽澄茄,補骨脂(炒),附子(炮裂去皮臍),羌活(去蘆頭),芎藭,遠志(去心),萆薢,肉蓯蓉(去皴皮酒浸一宿切焙),山芋,石斛(去根),人參(各一兩)

白話文:

  • 蓽澄茄:一種多年生草本植物,整株可入藥,具有補腎壯陽、活血化瘀的功效。

  • 補骨脂:一種多年生草本植物,根莖可入藥,具有補腎壯骨、強筋健體的功效。

  • 附子:一種多年生草本植物,根莖可入藥,具有溫陽補腎、散寒止痛的功效。

  • 羌活:一種多年生草本植物,根莖可入藥,具有祛風濕、活血化瘀的功效。

  • 芎藭:一種多年生草本植物,根莖可入藥,具有活血化瘀、通經止痛的功效。

  • 遠志:一種多年生草本植物,根莖可入藥,具有安神益智、補腎固精的功效。

  • 萆薢:一種多年生草本植物,根莖可入藥,具有補腎壯陽、活血化瘀的功效。

  • 肉蓯蓉:一種多年生草本植物,根莖可入藥,具有補腎壯陽、益精填髓的功效。

  • 山芋:一種多年生草本植物,塊莖可入藥,具有補脾益氣、滋陰潤肺的功效。

  • 石斛:一種多年生草本植物,莖葉可入藥,具有滋陰清熱、益胃生津的功效。

  • 人參:一種多年生草本植物,根莖可入藥,具有補氣益血、扶正固本的功效。

上一十一味。搗羅為細末,醋煮麵糊丸,如梧桐子大。每服二十丸至三十丸,空心溫酒下。

治肝臟虛風攻擊,肢節疼痛,及上攻眼目多淚。穀精散方

穀精草,石決明木賊(銼),荊芥(穗),甘草(炙銼),羌活(去蘆頭),旋覆花,甘菊花枸杞子,晚桑葉(各一分並生用),蛇蛻(半條炒),蒼朮(米泔浸去皮焙一分)

白話文:

穀精草、石決明、木賊(切碎)、荊芥(花穗)、甘草(炙烤後切碎)、羌活(去掉蘆葦頭)、旋覆花、甘菊花、枸杞子、晚桑葉(各取一分,生用),蛇蛻(半條,炒過)、蒼朮(用米泔水浸泡後去掉外皮,烘焙後取一分)

上一十二味。焙乾,搗羅為細散,每服二錢匕,茶清調下,日三,不拘時。

治肝臟虛風上攻,通利七竅。羚羊角散方

羚羊角(鎊屑半兩),空青(研一錢),羌活(去蘆頭半兩),人參(一分),防風(去叉),白蒺藜(炒各半兩),決明子(一分)

白話文:

  • 羚羊角:半兩,磨成細末

  • 空青:一錢,研磨成粉

  • 羌活:半兩,去除蘆頭

  • 人參:一分

  • 防風:去除叉枝

  • 白蒺藜:半兩,炒熟

  • 決明子:一分

上七味。並搗羅為細末,每服一錢匕,溫酒調下,白湯點亦得,不拘時候。

治肝臟虛風上攻,頭旋項筋急,眼有黑花,耳內虛鳴。乾蠍丸

乾蠍(醋炒半兩),巴戟天(去心糯米炒候米赤黃去米不用),附子(炮裂去皮臍),羌活(去蘆頭),白蒺藜(炒各一兩)

白話文:

  • 乾蠍(用醋炒過,半兩)

  • 巴戟天(去中心,用糯米炒到米粒變成赤黃色,然後去掉米粒,只要巴戟天)

  • 附子(炮裂後去掉皮和肚臍)

  • 羌活(去掉蘆頭)

  • 白蒺藜(炒過,各一兩)

上五味。搗羅為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服十五丸至二十丸,空心鹽湯下,食後臨臥,米飲下。

治肝臟虛冷,壯筋骨,明耳目,進飲食。四聖散

白附子(炮),白蒺藜(酒炒),羌活(去蘆頭),黃耆(銼各等分)

上四味。搗羅為細末,每服二錢匕,用羊腰子一對,去筋膜切開,入藥用線纏,用水一盞,入粟米一匙頭,同煮候粟米熟食之。此藥亦治腎臟風攻注。

白話文:

先把以上四味藥搗碎為細末,每次服用二錢,用一對羊腰子,去除筋膜並切開,將藥物放入並用線纏住,加入一碗水,一匙頭的粟米,一起煮,等粟米煮熟後食用。這種藥還可以治療腎臟風攻注。

治肝元虛損上攻,口內生瘡,飲食不進。犀角散

犀角(鎊屑),決明子,人參(各一分),梔子仁,龍膽,白朮(各半兩)

上六味。搗羅為細散,每服一錢半匕,溫熟水調下,食後良久服。

治肝虛目睛眩疼,多淚羞明,筋脈疼痛。補肝散

夏枯草莎草根(各一兩同炒過)

上二味。搗羅為細散,每服一錢匕,臘茶調下,不拘時候。

治肝虛筋急,或霍亂轉筋,手足麻痹。人參飲

人參,厚朴(去粗皮薑汁炙各一兩),白朮(二兩)

上三味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞,蔥白五寸切碎,同煎八分,去滓,不拘時溫服。