北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第三十九 (3)

回本書目錄

卷第三十九 (3)

1. 中惡霍亂

論曰中惡霍亂者,客邪內干,正氣暴亂,使胃中食物不化,氣道否結,不得宣通,令人心腹猝痛,吐利煩悶,甚則精神冒昧,靡所知識,此得之鬼氣所作也。

白話文:

中醫學家說:中惡霍亂的人,是邪惡之氣進入人體內部,導致正氣混亂,使得胃中的食物無法消化,氣道堵塞,無法暢通。這會讓人突然感到心腹疼痛,嘔吐、腹瀉、煩躁不安。嚴重的時候,精神恍惚,失去知覺。這是由於鬼氣所導致的。

治中惡霍亂不識人,心痛腹脹,不思飲食。十香丸

丁香蘇合香白檀香,沉香木香莎草根炒去毛,白朮銼炒,高良薑銼,安息香麝香(研),熏陸香(研),丹砂(研),龍腦研(各半兩),蓽茇(炒),訶黎勒(煨取皮),犀角(鎊屑),厚朴(去粗皮薑汁炙各一兩)

白話文:

丁香、蘇合香、白檀香、沉香、木香、莎草根炒去毛、白朮切碎炒過、高良薑切碎、安息香研磨、麝香研磨、薰陸香研磨、丹砂研磨、龍腦研磨(各半兩)、蓽茇炒過、訶黎勒煨熟取皮、犀角研磨成屑、厚朴去除粗皮後,用薑汁炙熱(各一兩)

上一十七味。除別研外,為細末,與別研者藥,同研令勻,煉蜜丸如梧桐子大。每服五丸,溫酒下,老少加減服之,甚者溫酒研下,收貯於瓷閤中,日四五服,以瘥為度。

白話文:

以上十七味藥物除了研磨極細的別研之外,與研磨過的藥物一起研磨均勻,加入蜂蜜煉製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五丸,用溫酒送服,老人小孩減量服用,病情嚴重者用溫酒研磨後服用,將藥丸儲存在瓷罐中,每天服用四五次,直到痊癒為止。

治中惡霍亂,心痛、胸脅㽲痛,喘急。桃枝湯

桃東行枝白皮(一握),丹砂(碎一兩),梔子仁(十四枚),當歸(焙),桂(去粗皮各三兩),附子(炮裂去皮臍豉),吳茱萸(淘炒各一兩)

白話文:

桃東行枝的白皮(一握),丹砂(研碎一兩),梔子仁(十四枚),當歸(烘烤),桂皮(去掉粗皮,各三兩),附子(炮製裂開去皮、肚臍和豉),吳茱萸(淘洗炒熟各一兩)

上八味。銼如麻豆,每服四錢匕,水二盞,生薑三片,煎至一盞,去滓溫服,日三夜一。

白話文:

取上列八種藥材,切碎成麻豆大小,每次取四錢匙,加入二碗水和三片生薑,煎煮至一碗,去渣後溫服,一天三次,晚上一次。

治中惡霍亂垂死。丹砂丸

丹砂(研半分),附子(炮裂去皮一分為末),雄黃(二豆許研)

上三味,以巴豆七粒,去心皮別研出油後,入諸藥末,研令極勻,煉蜜丸如麻子大,每服三丸,米飲下,若下利末止,加三丸至五丸,與少冷粥食之,即定。

白話文:

以上三味藥方,先將巴豆七粒去心皮,分別研磨成油,然後加入其他藥末,研磨至極均勻,再加入煉製的蜂蜜,製成麻子大小的丸劑。每次服用三丸,用米湯送服。若仍腹瀉不止,增加丸劑到三丸至五丸,並搭配少量冷粥食用,即可止瀉。

治卒中惡霍亂,心腹刺痛,去惡氣。麝香散

麝香(研一分),犀角(鎊屑),木香(各半兩)

上三味。為細散,空心熟水調一錢匕日三。

治中惡霍亂。麝醋方

麝香(一錢細研)

上一味。和醋半盞,調分二服,即瘥。

治中惡霍亂吐利,手足麻痹或轉筋。白朮湯

白朮(銼),木瓜(去瓤切焙),人參(各一兩),甘草(炙),乾薑(炮各半兩)

白話文:

白朮(切片),木瓜(去籽切片並焙乾),人參(各一兩),甘草(炙烤過的),生薑(炮製過的,各半兩)

上五味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑三片,棗一枚劈,同煎七分,去滓溫服不拘時。

治中惡霍亂,吐利心煩。橘皮湯

橘皮(湯浸去白焙),木瓜(切焙),桂(去粗皮),草豆蔻(去皮),甘草(炙各一兩)

白話文:

陳年橘子皮(用熱水浸泡後去除白色部分,並烘烤),木瓜(切片烘烤),桂枝(去除粗皮),草豆蔻(去除外皮),甘草(經過烘烤,可取一兩)

上五味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服不拘時。

治中惡霍亂,心腹痛煩悶。木香散

木香(炮三分),檳榔(生銼一兩),青橘皮(湯浸去白焙),桂(去粗皮),桃仁(去皮尖雙仁炒研),人參(各半兩)

白話文:

木香(炮製三分),檳榔(生品切碎一兩),青橘皮(用沸水浸泡,去除白色的部分,然後烘乾),桂皮(去除粗糙的外皮),桃仁(去除外皮和尖端,炒熟後研末),人參(各半兩)

上六味。為細末,每服二錢匕,溫酒調下,不拘時。