《聖濟總錄》~ 卷第三十八 (2)
卷第三十八 (2)
1. 霍亂嘔吐不止
論曰霍亂嘔吐不止者,胃氣逆故也,胃氣逆則氣上而不下,故嘔吐不止也,若上下升降,陰陽和平,而吐自止矣。
白話文:
論說霍亂嘔吐不止的人,是因為胃氣上逆造成的。胃氣上逆,則氣只能往上而不是往下,所以才會嘔吐不止。如果上下升降協調,陰陽和平,那麼嘔吐自然就會停止。
治霍亂吐逆不定,手足厥冷,面青不樂。青金散方
硫黃(一兩盞子內熔作汁),水銀(一兩二味結作沙子)
上二味。為細散,每服一錢匕,冷木瓜湯調下,冷米飲亦得。
治霍亂,定嘔逆,止心腹刺痛,進飲食,化痰益氣。人參藿香湯方
白話文:
治療霍亂導致的嘔吐不止、手腳冰冷、面色蒼白無神,可以使用青金散。配方是硫磺一兩,在盞子裡熔化成汁,水銀一兩,兩者混合成沙子狀。將這兩種藥材研磨成細粉,每次服用一錢匕,用冷木瓜湯調服,冷米湯也可以。
治療霍亂,能止嘔止瀉,緩解心腹刺痛,幫助進食,化痰益氣,可以使用人參藿香湯。
藿香葉,厚朴(去粗皮薑汁炙各二兩),人參,白茯苓(去黑皮),乾薑(炮),青橘皮(湯浸去白焙),枇杷葉(拭去毛),半夏(為末生薑汁和作餅子曝乾各一兩),甘草(炙三分),丁香(半兩),草豆蔻(去皮六枚)
白話文:
-
藿香葉
-
厚朴(去除粗皮,用薑汁炙烤,各兩)
-
人參
-
白茯苓(去除黑皮)
-
乾薑(炮製)
-
青橘皮(用熱水浸泡,去除白色,再烘烤)
-
枇杷葉(擦拭去除毛)
-
半夏(研成細末,與薑汁混合,製成餅狀,曬乾,各一)
-
甘草(炙烤三分)
-
丁香(半)
-
草豆蔻(去除皮,六枚)
上一十一味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑三片,煎至七分,去滓熱服,不拘時。
治霍亂心腹痛,嘔吐不止。吳茱萸湯方
吳茱萸(湯浸焙炒),乾薑(炮各一兩),甘草(炙一兩半)
上三味。粗搗篩,每服二錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,不拘時。
治霍亂吐逆不止、煩悶。香薷湯方
香薷(經霜後收陰乾一斤),厚朴(去粗皮薑汁炙),扁豆(各半斤)
上三味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞,酒半盞,同煎至一盞,去滓放冷並二服,未效再服。
治下虛陰陽錯逆,霍亂吐逆,粥食不下。正氣丹方
白話文:
一、藥物組成共十一味,先將這些藥材粗略捣碎並過筛。每次服用三分(約等于現在的9克),使用一碗水,加入三片生薑,煎煮至剩七分(約剩余210毫升),去除沉渣後趁熱服用,不限定服用時間。
此方可用於治療霍亂引起的心腹疼痛、持續嘔吐不止。這是[吳茱萸湯]的配方,其中包含:吳茱萸(先用熱水浸泡後烘烤炒制)、乾薑(炮製後各取30克),以及甘草(炙烤後取45克)。
二、上方所提三種藥材,同樣先粗搗篩過。每次服用六克,使用一碗水煎煮至剩七分(約210毫升),濾去沉渣後溫熱服用,不限定時間服用。
此方可針對霍亂引起的嚴重嘔吐及煩悶進行治療。這是[香薷湯]的配方,包含:香薷(在經霜後收穫並陰乾,總重500克)、厚朴(去外皮並用薑汁炙烤)、扁豆(各取250克)。
三、上方三種藥材同样先粗略捣碎並篩選。每次服用約15克,使用一碗水加上半碗酒,一同煎煮至滿一碗(約300毫升),濾掉沉渣後讓藥液冷卻,然後分兩次服用。如果未見效果,可以再服用一次。
此方適用於治療因下焦虛弱導致的陰陽失調、霍亂引起的嘔吐及無法進食粥食等症狀。這是[正氣丹]的配方。
硫黃(盞內熔成汁三分),半夏(為末薑汁作餅曝乾),藿香葉(各一兩),水銀(入硫黃汁內結沙子一分),附子(炮裂去皮臍半兩)
白話文:
硫磺(將硫磺在碗裡面熔化成汁三分)
半夏(用薑汁做成餅,曬乾後磨成粉)
藿香葉(各一兩)
水銀(加入硫黃汁內,製成沙子一分)
附子(炮製裂開,去皮去臍半兩)
上五味。為細末,酒煮麵糊,丸如梧桐子大。以丹砂為衣,每服二十丸至三十丸,米飲下不拘時。
白話文:
將五種藥物研成細末,加入酒和麵糊煮成丸劑,丸子的尺寸與梧桐子一般大小。再將丸劑裹上一層丹砂衣。每次服用二十到三十丸,不限時間,用米湯送服即可。
治霍亂嘔吐不止。冰壺湯方
高良薑(生銼)
上一味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,棗一枚去核,煎至五分,去滓用水沉冷,頓服立定。
治冷熱氣不調,霍亂吐逆不定,腹脅脹滿。高良薑湯方
高良薑,桂(去粗皮),人參(各一兩),甘草(炙半兩)
上四味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,棗一枚去核,煎至七分,去滓溫服不拘時。
治霍亂嘔吐,不思飲食。厚朴湯方
白話文:
治療霍亂嘔吐不止,可以用冰壺湯。將生高良薑切片,粗搗篩過,每次服用三錢,用水一盞、去核紅棗一枚,煎至五分,去渣後用水浸涼,立刻服用,效果顯著。
如果出現冷熱氣不調、霍亂吐逆不定、腹脅脹滿,可以服用高良薑湯。將高良薑、去粗皮桂枝、人參各一兩,甘草半兩,粗搗篩過,每次服用三錢,用水一盞、去核紅棗一枚,煎至七分,去渣後溫服,不拘時間服用。
治療霍亂嘔吐、不思飲食,可以用厚朴湯。
厚朴(去粗皮薑汁炙二兩),人參,白朮(各一兩半),半夏(為末生薑汁調作餅曝乾),陳橘皮(湯浸去白焙各一兩)
白話文:
厚朴(去除粗皮,用薑汁炙烤,二兩),人參,白朮(各一兩半),半夏(磨成粉末,用薑汁調和成餅狀,曬乾),陳橘皮(用熱水浸泡,去除白色外皮,烘乾,各一兩)
上五味。粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑三片,棗一枚去核,煎至七分,去滓溫服,不拘時。
治一切霍亂嘔逆,手足厥冷。返魂湯方
鹽(一分),生薑(洗切一兩)
上二味。用童子小便一碗半,煎取一碗,去滓分溫三服。
治脾臟有積,霍亂吐逆。乾薑散方
乾薑(炮),訶黎勒(去核),白礬(燒汁盡),丁香,甘草(炙各半兩)
上五味。為細散,每服一錢匕,飯飲調下,不拘時。
治霍亂下焦熱氣逆上,嘔吐不止。名曰走哺。人參湯方
白話文:
上五味藥材粗略搗碎過篩,每次服用三錢,用水一盞,加入生薑三片,去核棗一枚,煎煮至七分,去渣溫熱服用,不拘時間。此方可治一切霍亂嘔逆,手足厥冷。
鹽一分,生薑洗淨切片一兩。將這兩種藥材用童子小便一碗半煎煮至一碗,去渣,分三次溫服。此方可治脾臟積聚,霍亂嘔吐。
乾薑炮製,訶黎勒去核,白礬燒至汁盡,丁香、甘草各半兩,共研為細末。每次服用一錢,用飯湯調服,不拘時間。此方可治霍亂下焦熱氣逆上,嘔吐不止,稱為「走哺」。
人參,梔子仁,葳蕤,黃芩(去黑心),知母(各一兩),白茯苓(去黑皮),白朮,陳橘皮(湯浸去白焙各一兩半),石膏(碎一兩半)
白話文:
人蔘、梔子仁、葳蕤、黃芩(去除黑色的心)、知母(各一兩)、白茯苓(去除黑色的皮)、白朮、陳橘皮(用湯浸泡去除白色的外皮,各一兩半)、石膏(研碎成一兩半)
上九味。粗搗篩,每服三錢匕,生薑三片,水一盞,煎至七分,去滓溫服日三。
治霍亂走哺,嘔吐不止,或噎塞,心熱滿悶。香豉湯方
白話文:
將以上九味藥材粗略搗碎後篩選,每次服用三錢匕的量,加上三片生薑和一盞水,煎煮到剩下七分,去掉渣滓後溫熱服用,每天三次。
用來治療霍亂引起的急劇腹瀉、持續嘔吐,或者噎塞、心中煩熱滿悶不適。這是香豉湯的方子。
豉(炒二兩),生乾地黃(洗切焙一兩),白朮(二兩),甘草(炙一兩),石膏(碎三兩),白茯苓(皮一兩半)
白話文:
豆豉(炒熟二兩),生乾地黃(洗淨切片後焙乾一兩),白朮(二兩),甘草(炙後一兩),石膏(搗碎三兩),白茯苓(去皮一兩半)
上六味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,竹葉十片,蔥白二寸,煎至一盞,去滓溫服,日三。
治霍亂走哺,嘔吐不止,噎塞滿悶。芒硝湯方
白話文:
將六種藥材粗略搗碎後過篩,每次服用五錢,加入一杯半的水,再放入十片竹葉和二寸長的蔥段,一起煎煮至剩下約一杯的水,去除渣滓後,溫熱服用,每日三次。
芒硝(別研),生乾地黃(洗切焙),白朮,甘草(炙各一兩),豉(炒),白茯苓(去黑皮各一兩半),石膏(碎二兩)
白話文:
芒硝(另研成粉末),新鮮且乾燥的地黃(將其清洗,切碎後焙乾),白朮,甘草(焙乾,各取一兩),豉(炒熟),白茯苓(將黑皮去除,各取一兩半),石膏(弄碎,共取二兩)
上七味。粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,竹葉十片,蔥白二寸,煎至一盞,去滓溫服,日三。
治霍亂吐嘔。四汁煎方
生藕汁,生葛汁,木瓜汁(各一合),生薑汁(半合)
上四味。銀器中慢火熬如餳,每服兩匙頭許,含化徐徐咽津。
治嘔吐煩悶,及霍亂。雞子湯方
人參(一兩)
白話文:
將上七味藥材粗略搗碎過篩,每次服用五錢匕,以水一盞半,加入竹葉十片和蔥白二寸,煎煮至一盞,去渣溫服,一天三次。
此方用於治療霍亂引起的嘔吐。
另一方用生藕汁、生葛汁、木瓜汁各一合,生薑汁半合,將四種汁液置於銀器中以慢火熬煮成膏狀,每次服用兩匙頭許,含化徐徐吞嚥。
此方用於治療嘔吐煩悶以及霍亂。
另外,人參一兩,可用来制作鸡子汤,具体用法请参考其他药方。
上一味。粗搗篩,用水三盞,煎至一盞半,去滓重煎令沸,投入雞子白一枚,打轉掠去沫,頓服。
白話文:
將剩下的藥材以粗磨的方式搗碎並過篩,加入三杯水,煎煮至剩下一杯半左右的量後,將藥渣除去,再次煎煮至沸騰,並加入一個雞蛋的蛋白,邊攪拌邊去除浮沫,然後立即服用。
治冷熱不調,霍亂吐利,宿食不消。理中丸方
人參,白朮,高良薑(各八兩),乾薑(炮),桂去粗皮(各六兩)
上五味。搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服二十丸,空心米飲下,日再。
治霍亂吐逆,開胃和氣。藿香散方
白話文:
治療寒熱不調、霍亂嘔吐腹瀉、宿食積滯,可以用理中丸。方劑如下:人參、白朮、高良薑各八兩,乾薑(炮製)、桂枝去粗皮各六兩。將以上五味藥材研磨成粉末,用蜂蜜調和成丸子,大小如梧桐子。每次服用二十丸,空腹用米湯送服,每天服用兩次。
治療霍亂嘔吐,開胃和氣,可以用藿香散。
藿香葉(焙一兩),訶黎勒皮(焙十枚),人參,丁香(各半兩),糯米(三百粒),石蓮心(二百枚),甘草(炙銼一分)
白話文:
藿香葉(炒過的一兩),訶黎勒皮(炒過的十枚),人參,丁香(各半兩),糯米(三百粒),石蓮心(二百枚),甘草(烤焦磨碎一分)
上七味。搗羅為散,每服二錢匕,煨和皮生薑一塊,棗兩枚,同煎濃湯調下,食前空心。
治脾胃虛冷嘔逆,霍亂瀉痢脹滿。訶黎勒丸方
白話文:
將上述七味藥材搗碎並篩成粉末,每次服用兩錢匕的量,與一塊帶皮的生薑以及兩枚大棗一同煎煮成濃湯後飲用,建議在空腹時食用。
此方可用於治療脾胃虛弱引起的冷症、嘔吐、霍亂、腹瀉、痢疾以及腹部脹滿等症狀。這就是訶黎勒丸的配方。
訶黎勒皮,五倍子,黃連(去須),鍾乳粉,白礬(熬令汁枯各四兩),縮砂蜜(去皮),厚朴(去粗皮生薑汁炙),當歸(切焙),酸石榴皮(銼炒),胡椒樗根皮(銼各二兩半),乾薑(炮一兩半),乾木瓜(銼),烏梅肉(炒),橡實(微炒各五兩),肉豆蔻(煨去殼五枚),陳橘皮(湯浸去白焙二兩)
白話文:
訶黎勒皮、五倍子、黃連(去須)、鍾乳粉、白礬(煎熬至乾涸,各四兩),縮砂蜜(去皮)、厚朴(去粗皮後用生薑汁炙烤)、當歸(切片後焙乾)、酸石榴皮(銼碎後炒至發香)、胡椒樗根皮(銼碎,各二兩半),乾薑(炮製後一兩半)、乾木瓜(銼碎)、烏梅肉(炒至焦香)、橡實(微炒,各五兩),肉豆蔻(煨熟後去殼,五枚),陳橘皮(用熱水浸泡後去除白瓤,焙乾,二兩)
上一十七味。搗羅為末,醋並艾葉汁,煮麵糊和丸,梧桐子大。每服五十丸,棗湯下,空心食前,日二服。
白話文:
上述十七味藥材搗碎後製成粉末,加入醋和艾葉汁,以及煮熟的麵糊混合製成藥丸,藥丸大小如同梧桐子一般。每次服用五十丸,以棗湯送服,空腹飯前服用,一天服用兩次。
治冷熱不調,霍亂吐利,宿食不消。五味理中丸方
甘草(炙銼),人參,桂(去粗皮),乾薑(炮),高良薑
上五味。各等分,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服三十丸,溫酒下,空心食前,日再服。
白話文:
五味理中丸可以治療因寒熱失調引起的霍亂、嘔吐腹瀉,以及宿食積滯難消等症狀。方劑由甘草(炙烤切碎)、人參、桂皮(去除粗皮)、乾薑(炮製)、高良薑等五味藥材等量組成,將藥材研磨成粉末,加入煉蜜製成丸藥,如梧桐子大小。每次服用三十丸,溫酒送服,空腹或飯前服用,每日兩次。