《聖濟總錄》~ 卷第三十七 (2)
卷第三十七 (2)
1. 瘧痢
論曰瘧痢者,瘧久不瘥,寒熱邪氣內傳腸胃也。其病寒熱往來,利下膿血,赤白相雜,腸中切痛,隨其陰陽而治之。
治瘧兼痢,無問赤白,水穀鮮血,皆主之。黃連犀角丸方
白話文:
古醫書上說:瘧痢是瘧疾長期不癒,寒熱邪氣內傳腸胃而引起的。症狀是寒熱往來,痢疾下膿血,赤白相雜,腸中疼痛,治療時應根據患者的陰陽虛實來決定。
黃連(去須),犀角屑,豉(炒各二兩),龍骨(四兩),牡蠣(熬半兩)
白話文:
黃連(去除毛須),犀角屑,豉(炒,各二兩),龍骨(四兩),牡蠣(熬製,半兩)
上五味。為細末,煉蜜丸如梧桐子大,每服三十丸,米飲下,日三。
治瘧痢無度,赤白相雜。黃連丸方
白話文:
將上述五味藥材研磨成細末,用蜂蜜煉製成梧桐子大小的丸劑,每次服用三十丸,用米湯送服,一天三次。
用於治療無規律的瘧疾和痢疾,症狀包括赤白相雜的排泄物。這是黃連丸的配方。
黃連(去須),黃柏(去粗皮銼炒),羚羊角屑,艾葉(炒),赤芍藥(各二兩),當歸(切焙一兩)
白話文:
黃連(去除鬚根),黃柏(去除粗皮並切碎炒熟),羚羊角屑,艾葉(炒熟),赤芍藥(各二兩),當歸(切片並焙乾一兩)
上六味。為細末,煉蜜和搗三百杵,丸如梧桐子大。每服三十丸,粥飲下,不拘時。
治瘧痢挾熱,下血腹痛。地榆湯方
白話文:
將上述六味藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜混合均勻,搗打三百下,做成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,可以用粥飲送服,不限定服用時間。
用來治療伴有熱症的瘧疾和痢疾,以及便血和腹痛。這是地榆湯的方劑。
地榆(銼),黃連(去須),黃芩(去黑心),犀角屑(各一兩),升麻,茜根(各半兩)
白話文:
地榆(切碎),黃連(去除根須),黃芩(去除黑心),犀角屑(各一兩),升麻,茜根(各半兩)
上六味。粗搗篩,每服四錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服,不拘時。
治瘧兼痢不止。常山丸方
白話文:
將以上六味藥材粗略搗碎並篩過,每次服用四錢匕的量,加入一盞半的水煎煮至剩下八分,去掉渣滓後溫熱服用,不受時間限制。
用於治療瘧疾和持續不止的痢疾。[常山丸]方
常山,黃連(去須),豉(炒各三兩),附子(炮裂去皮臍二兩)
白話文:
常山,黃連(去除須根),炒豉(各三兩),附子(炮製裂開去除皮和臍眼二兩)
上四味。為細末,煉蜜丸梧桐子大,每服四丸,米飲下,未發前空腹服,欲發更服三丸,自旦至暮乃食,三日勿雜食佳。
白話文:
將上列四種藥材研磨成細末,加入煉過的蜂蜜,做成梧桐子大小的藥丸,每次服用四丸,用米湯送服。服藥前要空腹,病症尚未發作時服用,若病症已經發作,再加服三丸,從早上到晚上才進食,連續三天不要吃其他食物。
治瘧痢苦渴。烏梅飲方
烏梅(二十枚劈破)
上一味。以水三盞,煎至一盞,去滓和蜜一匙,細細飲之。
治瘧痢。黃連散方
黃連(去須),當歸(切焙各一兩),乾薑(炮半兩)
上三味。為細散,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,放溫臨發時服,如茶點,或熱水調服亦得。
治瘧痢。牡蠣散方
牡蠣(熬),常山(銼),陳橘皮(湯浸去白焙),桂(去粗皮各三分)
上四味。為細散,每服一錢匕,溫酒調下。
治瘧氣急黃並痢。前胡丸方
白話文:
治療瘧疾、痢疾、口渴,可用烏梅飲方:烏梅二十枚,劈開,用水三碗煎煮至一碗,去渣,加入蜂蜜一匙,慢慢飲用。
治療瘧疾,可用黃連散方:黃連(去鬚)、當歸(切片烘乾各一兩)、乾薑(炮製半兩),研磨成細粉,每次服用三錢,水一碗煎煮至七分,溫熱後在發病前服用,像喝茶一樣,或用熱水調服亦可。
治療瘧疾,可用牡蠣散方:牡蠣(熬製)、常山(銼碎)、陳橘皮(湯浸去白烘乾)、桂皮(去粗皮各三分),研磨成細粉,每次服用一錢,溫酒調服。
治療瘧疾、氣喘、黃疸、痢疾,可用前胡丸方。
前胡(去蘆頭),赤茯苓(去黑皮),芍藥,枳殼(去瓤麩炒),黃芩(去黑心各半兩),大黃(一兩生),大麻仁(一兩半細研)
白話文:
前胡(去除蘆頭),赤茯苓(去除黑皮),芍藥,枳殼(去除果肉,炒熟),黃芩(去除黑心,各半兩),大黃(一兩生),大麻仁(一兩半,研磨細緻)
上七味。為細末,煉蜜丸如梧桐子大,每服十丸,午食前,以米飲及漿水下,令溏利為度,不利加至十五丸,老小量意服之,有痃癖者,宜加後藥。
白話文:
將上七味(中藥材)研細成末,以蜂蜜調和,丸成梧桐子大小,每次服用十丸,在午餐之前,以米湯或漿水吞服,服後大便通暢為佳。若大便不通,則加至十五丸。老幼患者宜酌量服用。如果有痃癖(一種皮膚疾病)的人,宜加入後藥。
虻蟲(去翅足炒二十枚),黃耆(薄切),天門冬(去心焙各一兩),鱉甲(去裙襴醋炙),生乾地黃(焙各二兩),赤茯苓(去黑皮),人參(各半兩)
白話文:
虻蟲(除去翅膀和腿,炒至二十隻)
黃耆(切片)
天門冬(去核後烘焙成兩)
鱉甲(去除裙邊,用醋炙烤)
生乾地黃(烘焙成兩)
赤茯苓(去除黑色外皮)
人參(各半兩)
上七味。為細末,與前藥末相和,煉蜜丸如梧桐子大,每服二十丸,漸加至三十丸,空心地黃酒下,以瘥為度。
白話文:
將上記七味藥材研磨成細末,與前藥的藥末混合在一起,用蜂蜜煉成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,逐漸增加到三十丸,空腹時用地黃酒送服,直到病情好轉為止。