《聖濟總錄》~ 卷第三十二 (5)
卷第三十二 (5)
1. 傷寒後失音不語
論曰傷寒後失音不語者,由風寒客於會厭,會厭為音聲之戶,邪氣傷之。故猝然無音。又肺主聲而通於氣,人之五臟,有五聲,皆稟氣而通之,若邪客於肺,則氣道不調,亦令人語無音聲,治法當隨其輕重以方治之。
治傷寒後外邪客於肺,卒失音。五味子湯方
白話文:
傷寒之後聲音沙啞或失語的人,是由於風寒客居於會厭導致的,會厭是聲音的門戶,邪氣損傷了它,因此突然失聲。肺主呼吸,並通過呼吸使聲音得以發出,人體的五臟有五種聲音,都依賴於肺氣而通暢,如果邪氣侵入肺臟,就會導致氣道失調,也會使人失聲。治療方法應根據病情輕重來決定,再採用相應的治療方案。
五味子,桂(去粗皮各一兩半),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒一兩),甘草(炙銼半兩)
白話文:
五味子、肉桂(去除粗皮,每種一兩半),杏仁(用熱水浸泡,去掉皮和尖端,炒熟,一兩),甘草(烤焦並切碎,半兩)
上四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,生薑三片,煎至一盞去滓,不計時候溫服。
治傷寒後忽暴嗽失音,語不出,杏仁煎方
白話文:
將以上四味藥材粗略搗碎後篩過,每次服用五錢匕的量,加入一盞半的水和三片生薑,煎煮到剩下一盞水時去掉渣滓,隨時都可以溫熱服用。
用來治療傷寒痊癒後突然劇烈咳嗽、聲音嘶啞甚至無法出聲的情況,這是杏仁煎的配方。
杏仁(湯浸去尖皮雙仁研二兩),木通(銼),貝母(去心),紫菀(去苗土),五味子,桑根白皮(切),百合(各一兩),生薑汁(半兩),沙糖(四兩),蜜(四兩)
白話文:
杏仁(將杏仁加水浸泡去尖銳的外皮,雙仁研磨至二兩),木通(切碎),貝母(去除貝母的中心),紫菀(去除紫菀的根部),五味子,桑樹根部白色的樹皮(切片),百合(各一兩),生薑汁(半兩),沙糖(四兩),蜂蜜(四兩)。
上一十味,除杏仁薑汁糖蜜外,細銼,用水五盞,煎至三盞,去滓下杏仁膏薑汁糖蜜等相和,微火再煎如稀餳。以淨器盛,每服半匙,水一盞煎開,溫服不計時候。
白話文:
以上十種藥材,除了杏仁、薑汁、糖蜜之外,將其餘藥材切碎,加入五杯水煎煮至三杯水,過濾掉藥渣,加入杏仁膏、薑汁、糖蜜等,用小火繼續煎煮至濃稠如稀粥。將藥汁盛裝於乾淨的器皿中,每次服用半匙,加入一杯水煎煮至沸騰,溫熱服用,服用次數不限。
治傷寒失音不語。豆竹湯方
黑豆(淘洗半升),青竹(如算子四十九莖各長四寸)
上二味,用水五大盞同煮,以豆熟為度,去滓分溫三服。
治傷寒卒失音,牙關緊急。麻仁飲方
大麻仁(半升),羚羊角屑(二兩)
上二味,粗搗篩,每服五錢匕,酒水各一盞,共煎至一盞,去滓溫服日再服。
治傷寒失音不知人,口眼不正舌強。羚羊角散方
白話文:
治療傷寒導致失音不語,可以用黑豆和青竹煮湯服用。將半升黑豆淘洗乾淨,與四十九根長四寸的青竹一起用五盞水煮,直到豆子熟透,去除渣滓後分三次溫服。
治療傷寒突然失音,牙關緊閉,可以用麻仁和羚羊角屑煎飲。將半升大麻仁和二兩羚羊角屑粗搗研磨後過篩,每次服用五錢匕,用酒和水各一盞,一起煎煮至一盞,去渣溫服,每日服兩次。
治療傷寒導致失音,神志不清,口眼歪斜,舌頭僵硬,可以用羚羊角散治療。
羚羊角屑(一兩),麻黃(去根節),石膏(各半兩),防風(去叉),麥門冬(去心焙),黃芩(去黑心),乾葛(銼),升麻(各三兩)
白話文:
羚羊角屑(1兩),麻黃(去掉根和節),石膏(各0.5兩),防風(去掉叉枝),麥門冬(去掉芯並焙乾),黃芩(去掉黑色芯),乾葛(切碎),升麻(各3兩)。
上八味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至一盞,去滓食後溫服,日三。
治傷寒失音不能語,口噤。防己湯方
白話文:
將上述八味藥材粗略搗碎並過篩,每次服用五錢匕的量,加入一盞半的水煎煮至剩下一盞,去掉渣滓,在飯後溫熱服用,每天三次。
用來治療因傷寒導致的失聲無法說話以及口部緊閉的情況。這是防己湯的配方。
防己(銼),桂(去粗皮),麻黃(去根節),葛根(銼各一兩),甘草(炙),防風(去叉),芍藥(各半兩)
白話文:
防己(切碎),桂皮(去除粗皮),麻黃(去除根部和節點),葛根(切碎,各一兩),甘草(炙烤),防風(去除分叉),芍藥(各半兩)
上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,生薑三片,同煎至一盞去滓,空心溫服,日再服。
治傷寒失音不語,神志昏冒。升麻飲方
升麻(一兩),桂(去粗皮三分),木通(銼二兩),防風(去叉一兩半)
白話文:
升麻飲
組成:
- 升麻:一兩
- 桂枝:去粗皮三分
- 木通:銼二兩
- 防風:去叉一兩半
用法:
- 將上述藥材粗略搗碎,過篩。
- 每服取五錢匕,加水一盞半,生薑三片,一同煎煮至一盞,去渣。
- 空腹溫服,每日服用兩次。
主治:
傷寒導致失音不語,神志昏迷。
上四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至一盞,去滓下竹瀝半合,攪令勻,空心溫服。
白話文:
將以上四種藥材粗略搗碎篩選,每次服用五錢,加水一盞半,煎煮至一盞,去除藥渣後,加入半合竹瀝,攪拌均勻,空腹時溫服。
治傷寒失音不語。二瀝湯方
竹瀝,梨汁,荊瀝(各二合),陳醬汁(半合)
上四味,攪令勻,以綿濾過,分溫四服,空心日晚各一服。
治傷寒邪氣傷肺,失音不語,桂心湯方
桂(去粗皮二兩),菖蒲(一兩去須)
上二味,粗搗篩,每服三錢匕,用水一盞,煎至七分去滓,不計時候溫服,衣覆取汗,未退再服。
治傷寒後肺中風冷,失音不語。芥子酒熨方
白芥子(五合研碎)
上一味,用酒煮令半熟,帶熱包裹,熨項頸周遭,冷則易之。
白話文:
治療傷寒導致失聲不語,可用二瀝湯。取竹瀝、梨汁、荊瀝各兩合,陳醬汁半合,混合均勻,以棉布過濾後,分四次溫服,空腹和晚上各服一次。
若傷寒邪氣侵犯肺部,導致失聲不語,可用桂心湯。取桂枝去粗皮二兩,菖蒲一兩去鬚,粗搗篩粉,每次服三錢,用水一盞煎至七分,去渣,不限時間溫服,蓋被取汗,汗退未盡可再次服用。
治療傷寒後肺部風寒導致失聲不語,可用芥子酒熨法。取白芥子五合,研碎後用酒煮至半熟,趁熱包裹熨頸項周圍,冷了就換熱的。