《聖濟總錄》~ 卷第三十一 (8)
卷第三十一 (8)
1. 傷寒後驚悸
論曰傷寒病後,心氣不足,風邪乘之,則令精神不寧,恍惚驚悸,此由憂愁思慮。致心氣虛,邪氣內乘,故神氣不得泰定而生驚悸也。
白話文:
古文:論曰傷寒病後,心氣不足,風邪乘之,則令精神不寧,恍惚驚悸,此由憂愁思慮。致心氣虛,邪氣內乘,故神氣不得泰定而生驚悸也。
論述說:傷寒病後,心氣不足,風邪乘虛而入,就會導致精神不安寧,恍惚心悸,這是由於憂愁思慮,導致心氣虛弱,邪氣入侵體內,所以精神不能安寧而產生驚悸。
治傷寒病後壅熱,心忪驚悸。人參湯方
白話文:
人蔘(三分),犀角屑,甘草(經過烤制的),黃芩(去除黑色芯),玄蔘(質地堅硬的),秦艽(去除苗和泥土),地骨皮(各半兩)。
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至五分,去滓下竹瀝一合,攪勻食後溫服。
白話文:
將以上七味藥粗略搗碎,過篩,每次服用三錢的量,加入一杯水,煎煮至藥液減少到五分之一,去掉藥渣,加入一合竹瀝,攪勻,在飯後溫熱服用。
治傷寒後,心熱煩悶,睡多驚悸。茯神湯方
白話文:
茯苓(去皮/去木)三分,犀角粉末,龍齒(一兩),升麻(半兩),麥門冬(去心後烤熟一兩),玄參(堅硬的一種,半兩),竹茹(一兩),芍藥(三分),馬牙(硝,一兩半)
上九味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至五分,去滓下地黃汁一合,攪勻食後溫服。
白話文:
將九味藥材粗略搗碎篩過,每次取三錢的藥量,加入一杯水,煮到剩下五分之一的量,去掉藥渣,加入一合地黃汁,攪拌均勻,飯後溫熱服用。
治傷寒後,心忪驚悸,煩熱口乾,麥門冬飲方
白話文:
麥門冬(去心烘焙過的一兩),龍齒(三分),山梔子仁,玄參(堅硬的各半兩),芍藥(三分),木通(切片的一兩),人參(茅根各三分)
白話文:
將以上八種藥材取用,粗略搗碎篩勻,每次服用五錢,加入一又一半的清水,和拍碎的半錢生薑一起煎煮,至七分水量時,濾去藥渣,加入生藕汁、生地黃汁各一合,攪拌均勻,飯後分兩次溫服。
治傷寒後伏熱在心,怔忪驚悸,不得眠睡。犀角湯方
白話文:
犀牛角屑(半兩),茵陳蒿(三分),茯苓(去木二兩),芍藥(一兩半),山梔子仁(半兩),麥門冬(去心焙一兩半),生乾生地黃(焙二兩)
白話文:
將上列七種藥物粗略搗碎並篩選,每次服用五錢,用一杯半的水,加入切碎的生薑半片和竹葉三到七片,一起煎煮到剩七分之二,過濾渣滓,在飯後溫熱服用。
治傷寒後驚悸不定。前胡湯方
白話文:
前胡(去除蘆頭),茯神(去除木質的部分),人參(各一兩),遠志(去除中心,一兩半),甘草(炙烤過的,一分)
上五味,粗搗篩每服二錢匕,水一盞,同煎至七分,去滓溫服,不計時候。
治傷寒後心虛忪悸。麥門冬湯方
麥門冬(去心焙),茯神(去木),菊花,人參(各一兩),甘草(炙半兩)
上五味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至半盞,去滓溫服。
治傷寒後心虛驚悸,恍惚不寧。人參茯神湯方
白話文:
人參、茯苓(去木各 1 兩),陳年橘皮(用湯浸泡去除白瓤,炒乾,3 分),杏仁(用湯浸泡去除皮和尖端,炒熟,1 分)。
上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入生薑半分拍碎,同煎至半盞,去滓溫服。
治傷寒後驚悸煩悶,虛羸少力。紫石英湯方
白話文:
-
紫石英:研成細末。
-
桂皮:去除粗糙的外皮。
-
紫菀:去除根部的泥土。
-
白茯苓:去除黑色的外皮。
-
麥門冬:去除中心部位的白色組織。
-
人參:切成小段。
-
黃耆:切成小段,每段約一兩重。
-
甘草:經過烘烤,每段約半兩重。
上六味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入棗三枚劈破,同煎至七分,去滓溫服,不計時候。
治傷寒後,心氣虛悸,恍惚多忘,或夢寐驚魘。龍骨湯方
白話文:
- 龍骨(研磨成粉末),人參,茯神(去木),紫石英(研磨成粉末),赤石脂,當歸(切片並烘烤),乾薑(炮製過),桂皮(去除粗糙的樹皮),甘草(炙烤過),白朮,芍藥,紫菀(去除芽苗和土壤),防風(去除叉枝,每種各一兩),遠志(去除中心,烘烤過,半兩)
上一十四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入棗三枚劈破,同煎至七分,去滓食前溫服。
傷後治寒,或用心力勞倦,四肢羸弱,心忪驚悸,吸吸短氣,補虛。茯神丸方
白話文:
傷後治療寒症,或思慮過度、勞累過度,導致四肢虛弱,內心恐慌驚嚇,呼吸短促,則需要補養氣血。
茯神丸配方:
- 茯神 30 克
- 酸棗仁 30 克
- 遠志 15 克
- 甘草 10 克
- 當歸 10 克
- 川芎 10 克
- 白芍 10 克
- 熟地 10 克
- 丹皮 10 克
- 麥門冬 10 克
- 五味子 10 克
- 天麻 10 克
- 珍珠母 10 克
- 琥珀 10 克
用法用量: 將上述藥材研成細粉,每次服用 6 克,每日兩次,溫水送服。
白話文:
茯神(去掉木頭部分),麥門冬(去掉心臟,用火焙乾),熟乾地黃(用火焙製,各一兩),牡丹皮,人參,黃耆(切碎,各三分),桂皮(去掉粗皮),炙甘草,牛膝(去掉苗),澤瀉(各半兩)
上一十味,搗羅為末,煉蜜和搗三五百杵,丸如梧桐子大,食前溫酒下二十丸。
白話文:
以上十味藥材,將其搗成粉末,加入蜂蜜一起搗三千到五千次,製成如梧桐子大小的藥丸,飯前以溫酒送服二十丸。