北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第三十一 (3)

回本書目錄

卷第三十一 (3)

1. 傷寒後骨節煩疼

論曰傷寒後骨節煩疼者,由津液不足,血脈皆虛,餘毒客於經絡,營衛澀滯於骨節之間,故令骨節煩疼也,診三部脈細而遲澀者,乃其候也。

白話文:

傷寒之後,骨節痠痛,是由於津液不足,血脈虛弱,餘毒侵犯經絡,營衛在骨節間運行不暢,所以導致骨節痠痛。診脈時,三部脈搏細而遲緩澀滯,這是其症候。

治傷寒後毒氣未解,四肢少力,骨節煩疼,心腹脹滿。葛根湯

葛根(銼),生乾地黃(焙),羌活(去蘆頭),桂(去粗皮),芍藥,芎藭,麻黃(去根節湯煮掠去沫),陳橘皮湯浸(去白焙),木香(各半兩),甘草(炙銼一分)

白話文:

葛根(銼碎),生曬過的熟地黃(烘焙),羌活(去除蘆頭),桂皮(去除粗皮),芍藥,芎藭,麻黃(去除根莖,用湯煮後撈去泡沫),陳年橘皮在湯中浸泡(去除白色外皮,烘乾),木香(各半兩),甘草(炙烤後磨成粉末,一分)

上一十味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,棗三枚劈破,同煎至七分,去滓空心溫服,晚食前再服。

白話文:

把上述十種藥材,粗略搗碎並過篩,每次服用五錢,加入一杯半的水,放入拍碎的生薑半錢,三枚劈開的紅棗,一起煎煮至七分熟,去渣後趁熱空腹服用,晚上飯前再服一次。

治傷寒後百節疼痛,壯熱頭疼。柴胡湯

柴胡(去苗),芍藥,知母(焙),桃仁(湯浸去皮尖雙仁炒黃),木香,山梔子仁,升麻大青白芷黃芩(去黑心各半兩),細辛(去苗葉),甘草(炙銼各一分),石膏(一兩)

上一十三味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,同煎至七分,去滓,食後溫服日三。

治傷寒後骨節疼痛,咳嗽不能食,口舌乾燥,乍寒乍熱,唇口生瘡。柴胡飲

白話文:

治療傷寒後出現骨節疼痛、咳嗽不能食、口舌乾燥、忽冷忽熱、脣口生瘡的症狀。

使用柴胡飲,其配方如下:

柴胡一兩、羌活五錢、防風五錢、乾薑三錢、附子一枚、細辛三錢、甘草二錢、大棗十枚、生薑三片,水煎服。

柴胡(去苗),升麻,茯神(去木),芍藥,犀角(鎊),百合地骨皮麥門冬(去心焙),黃芩(去黑心),人參(各半兩),鱉甲(去裙襴醋炙),石膏(各一兩),甘草(炙銼一分)

白話文:

  1. 柴胡:去除根部,使用乾燥的枝葉。

  2. 升麻:使用完整的中藥,不須去除根部。

  3. 茯神:去除木質的內核,使用乾燥的菌核。

  4. 芍藥:使用乾燥的根部,不須去除根部。

  5. 犀角:研磨成粉末。

  6. 百合:使用乾燥的百合花瓣。

  7. 地骨皮:去除黑心,使用乾燥的根部。

  8. 麥門冬:去除乾燥的外殼和內心的胚芽,使用核仁。

  9. 黃芩:去除黑心,使用乾燥的根部。

  10. 人參:使用乾燥的根部,分開成半兩的份量。

  11. 鱉甲:去除裙襴並用醋炙過,使用乾燥的鱉甲。

  12. 石膏:使用乾燥的石膏,分開成一兩的份量。

  13. 甘草:炙過並切碎,使用一分(約 3 公克)的份量。

上一十三味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,竹葉三七片,同煎至七分去滓,食後溫服日再。

白話文:

將上述十三味藥材粗略搗碎並篩選,每次服用五錢重的藥粉,加入一杯半的水,以及半片拍碎的生薑和三七片竹葉,一起煎煮至藥液只剩七分之一,去掉藥渣,在飯後溫熱服用,每天服用兩次。

治傷寒後壯熱,骨肉疼痛,頭重嘔噦。芍藥湯

芍藥,柴胡(去苗),赤茯苓(去黑皮),人參,麥門冬(去心焙),藿香葉,白芷(各半兩),生蘆根(一兩),甘草(炙一分)

白話文:

芍藥、柴胡(去苗)、赤茯苓(去黑皮)、人參、麥門冬(去心焙)、藿香葉、白芷(各 30 克)、生蘆根(60 克)、甘草(炙一分)

上九味,銼如麻豆大,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,同煎至七分,去滓空心溫服,晚食前再服。

治傷寒後四肢煩熱,骨節疼痛。百合湯

百合,知母(焙),鱉甲(去裙襴醋炙),柴胡(去苗),葛根(銼),桑根白皮(銼各一兩)

白話文:

百合、知母(炒過)、鱉甲(去除裙襴醋烤過)、柴胡(去除根部)、葛根(切碎)、桑根白皮(切碎,各一兩)

上六味粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓入生地黃汁一合,攪勻食後溫服、日再。

白話文:

將六味藥材粗略搗碎並過篩,每次服用五錢匙,加水一盞半,煎煮至八分滿,去除藥渣,加入一合生地黃汁,攪拌均勻,飯後溫熱服用,每天兩次。

治傷寒後骨節煩疼,乍起眼暗,氣衝胸背,上氣滿急。茯苓湯

茯苓(去黑皮),柴胡(去苗),桔梗(炒),細辛(去苗葉),芍藥,大腹皮(各半兩),枳殼(去瓤麩炒),陳橘皮(湯浸去白焙各一兩),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒三分),甘草(炙一分)

白話文:

白茯苓(去掉黑皮),柴胡(去掉花穗),桔梗(炒熟),細辛(去掉花穗和葉子),芍藥,大腹皮(各半兩),枳殼(去掉瓤和麩皮,炒熟),陳橘皮(用湯浸泡後去除白色外皮,烤乾各一兩),杏仁(用湯浸泡後去除皮和尖端,炒熟,三分),甘草(炙烤過的一分)

上一十味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,同煎至八分去滓,食後溫服日再。

治傷寒後骨節煩疼,不欲食,食即氣脹、汗出。補氣黃耆湯

黃耆(銼),芍藥,桂(去粗皮),麥門冬(去心焙),五味子前胡(去蘆頭),白茯苓(去黑皮),當歸切(焙),人參(各半兩),甘草(炙一分)

白話文:

  1. 黃耆:切成碎末。

  2. 芍藥:使用。

  3. 桂皮:去除粗糙的外皮。

  4. 麥門冬:去除中心並烘烤。

  5. 五味子:使用。

  6. 前胡:去除蘆頭。

  7. 白茯苓:去除黑色外皮。

  8. 當歸:切片並烘烤。

  9. 人參:每種各半兩。

  10. 甘草:烘烤至焦黃,用量為一分。

上一十味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,棗三枚劈破,同煎至七分,去滓溫服、日三。

治傷寒後遍身骨節疼痛,腳膝無力。防風湯

防風(去叉),白朮附子(炮裂去皮臍),白蘚皮,黃耆,桂(去粗皮),薏苡仁(各一兩)

白話文:

防風(去掉枝叉),白朮,附子(炮裂後去除皮和肚臍),白蘚皮,黃耆,桂枝(去掉粗糙的皮),薏苡仁(每種各一兩)

上七味,銼如麻豆,每服三錢匕,水一盞,入生薑半分拍碎,同煎至半盞,去滓溫服,日三。

治傷寒後下焦風虛,骨髓痠痛,腰腳頑痹,不能久立,日漸消瘦。羌活湯

白話文:

治療傷寒後下腹虛弱,骨髓疼痛,腰腿頑固麻痹,不能長時間站立,日漸消瘦。羌活湯的組合如下:

羌活10克,防風10克,獨活10克,蒼朮12克,白芷10克,柴胡10克,川芎10克,當歸12克,地黃10克,熟地黃10克,茯苓12克,白芍12克,甘草6克。

加生薑3片,大棗10枚。先將生薑、大棗在水中煎煮20分鐘,去渣留汁。然後,加入其餘藥材,再煎煮30分鐘,去渣即可服用。

羌活(去蘆頭),防風(去叉),五加皮(銼),牛膝(去苗酒浸切焙),酸棗仁(微炒),丹參,麻黃(去根節湯煮掠去沫焙),芍藥,當歸(切焙),獨活(去蘆頭),檳榔(銼),玄參(堅者),木通(銼各半兩),桂(去粗皮),黃耆(銼各三分)

白話文:

  • 羌活(去掉蘆頭)

  • 防風(去掉叉子)

  • 五加皮(切碎)

  • 牛膝(浸泡在酒中,切片,烘烤)

  • 酸棗仁(略微炒過)

  • 丹參

  • 麻黃(去掉根部,用水煮,撇去浮沫,烘烤)

  • 芍藥

  • 當歸(切片,烘烤)

  • 獨活(去掉蘆頭)

  • 檳榔(切碎)

  • 玄參(堅固的根部)

  • 木通(切碎,各半兩)

  • 桂花(去掉粗皮)

  • 黃耆(切碎,各三分)

上一十五味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓空心溫服,日晚再服。

治傷寒熱毒氣攻腎,腰背疼痛,脊膂強急,頭不痛,左手尺脈浮微數,續斷湯

白話文:

治療傷寒熱毒之氣侵襲腎臟,導致腰背疼痛、脊椎僵硬、不頭痛的疾病。左手尺脈浮現微弱而快速。使用續斷湯來治療。

續斷湯配方:

  • 續斷:15克
  • 牛膝:10克
  • 五加皮:10克
  • 桑寄生:10克
  • 木瓜:10克
  • 雞血藤:10克
  • 海風藤:10克
  • 伸筋草:10克
  • 豨薟草:10克
  • 川芎:5克
  • 赤芍:5克
  • 丹參:5克
  • 桃仁:5克
  • 紅花:5克
  • 當歸:5克
  • 熟地:10克
  • 山茱萸:10克
  • 茯苓:10克
  • 白朮:10克
  • 澤瀉:10克
  • 山藥:10克
  • 金銀花:10克
  • 連翹:10克

使用方法:將上述中藥材加水煎煮,每日服用1劑,分2次服用。

續斷杜仲(去粗皮炙銼),麻黃(去根節湯煮掠去沫焙),羌活(去蘆頭),芎藭(各一兩),牽牛(一分熟炒)

白話文:

續斷,杜仲(去除粗皮,烤炙並切碎),麻黃(去除根和節,煮湯去除泡沫,烘烤),羌活(去除蘆頭),芎藭(各一兩),牽牛(炒至一分熟)

上六味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎一二沸,去滓空心服。