《聖濟總錄》~ 卷第三十 (6)
卷第三十 (6)
1. 傷寒毒攻手足
論曰傷寒毒攻手足者,熱勝則腫也,熱毒之氣,客於腑臟,邪結在裡,循經而出,注於四肢,故令人手足煩熱赤腫疼痛也。
治傷寒後毒氣攻手足,腫滿疼痛,心神煩悶。連翹湯方
白話文:
傷寒毒性侵犯手足,是因為熱邪盛行,導致腫脹。熱毒之氣侵犯腑臟,邪氣在體內結聚,循著經絡流出,遍佈四肢,所以讓人手足發熱、發紅、腫脹疼痛。
連翹(一兩),大黃(半兩銼炒),當歸(切焙一兩),木香(半兩),麥門冬(去心一兩焙),防風(去叉),羌活(去蘆頭各半兩),黃芩(去黑心),犀角屑(各一兩),麝香(研一錢),枳殼(銼麩炒去瓤),惡實(炒各半兩)
白話文:
連翹(60 公克),大黃(30 公克,切碎炒過),當歸(60 公克,切片焙乾),木香(30 公克),麥門冬(60 公克,去籽焙乾),防風(除去岔枝),羌活(除去蘆頭,各 30 公克),黃芩(去黑心),犀角屑(各 60 公克),麝香(研磨成粉,3 公克),枳殼(切碎麩炒,除去果瓤),惡實(炒過,各 30 公克)。
上十二味,粗搗篩,每服五錢匕,用水一盞半,煎至八分,去滓食前溫服。
治傷寒後毒氣攻四肢虛腫,及喘息促急。防己丸方
白話文:
將上述的中草藥材粗略搗碎並過篩,每次服用五錢匕的量,用一盞半的水煎煮至剩下八分,去掉藥渣,在飯前溫熱服用。
這個方劑可以用來治療傷寒後毒素攻擊四肢所引起的虛腫以及呼吸急促的情況。[防己丸] 方
防己(半兩),桑根白皮(銼三分),葶藶子(炒),郁李仁(炒各半兩),木通(銼三分),赤茯苓(去黑皮),百合(各半兩),澤漆(炒一分)
白話文:
防己(半兩),桑根白皮(銼碎三分),葶藶子(炒過的),郁李仁(炒過的,各半兩),木通(銼碎三分),赤茯苓(去除黑皮),百合(各半兩),澤漆(炒過的一分)
上八味,搗羅為末,煉蜜和更搗三五百杵,丸如梧桐子大,每服二十丸,空心煎桑根白皮湯下。
治傷寒毒氣攻四肢,及胸背虛腫。五香湯方
白話文:
將上記八味藥,搗碎、過篩成細末,煉製好的蜂蜜和入藥末,再搗杵三五百下,將藥丸做成梧桐子大小,每次服用二十丸,空腹時,用煎好的桑根、白皮湯送服。
沉香,木香,薰陸香,雞舌香(別研各三分),麝香(研一錢),白薇(三分),枳實(麩炒),麻黃(去根節),防風(去叉),葳蕤,秦艽(去苗土),獨活(去蘆頭),甘草(炙各半兩)
白話文:
沉香、木香、薰陸香、雞舌香(各研磨成末,各取三分)
麝香(研磨成末,取一錢)
白薇(取三分)
枳實(焙炒至表皮麩起,去除麩皮)
麻黃(去除根部和節點)
防風(去除叉枝)
葳蕤
秦艽(去除根部的泥土)
獨活(去除蘆頭)
甘草(炙甘草,各取半兩)
上十三味,除五香別搗研外,粗搗篩,每服三錢匕,用水一盞,煎至七分,去滓下五香末一錢匕,再煎令沸,溫服,食前臨臥日三服。
白話文:
將以上十三種藥材,去除丁香、茴香、桂皮、肉桂、沉香等五種香藥,另外搗碎研磨成粉末狀。其餘藥材粗略搗碎後過篩,每劑藥材用三錢匕匙,加水一碗,煎煮至藥液剩下七分,將藥渣去除,加入五種香藥磨成的藥末一錢匕,再繼續煎煮至沸騰,溫服。在飯前和睡覺前,每天服用三次。
治傷寒毒氣攻手足虛腫疼痛甚者。虎杖湯方
虎杖(細銼四兩)
上一味,以水一斗,煎至五升,去滓看冷熱,以漬手足即瘥,於避風處用。
治傷寒熱病後,毒氣攻手足腫滿,疼痛欲脫者。蒼耳漬手足方
蒼耳(五握銼碎)
上一味,搗絞取汁,以漬手足良。
治傷寒後毒氣攻手足虛腫。鉛丹膏方
白話文:
治療傷寒導致的毒氣入侵手足,引起腫脹疼痛嚴重的情況,可以使用虎杖湯。將四兩虎杖切碎,用一斗水煎煮至五升,去渣,待涼至適宜溫度,用藥液浸泡手足,即可緩解症状。需注意避風。
治療傷寒熱病後,毒氣侵襲手足導致腫脹,疼痛難忍,快要脫落的情况,可以用蒼耳浸泡手足。將五握蒼耳切碎搗爛,取汁液浸泡手足即可。
治療傷寒之後,毒氣侵襲手足導致虛腫,可以用鉛丹膏。
鉛丹(半兩),蠟,松脂,乳香(各一兩研),麝香(研一分)
白話文:
鉛丹(半兩)、蠟、松脂、乳香(各一兩磨成粉末)、麝香(磨成一分粉末)
上五味,除松脂蠟外,各別研為末,在瓷器內先煉松脂,次下蠟及鉛丹乳香等,慢火煎少時,候冷攤於絹上,以貼腫處,一切腫毒,並宜貼此膏。
白話文:
將除了松脂和蠟以外的五種藥材研磨成粉末,在瓷器中先熔化松脂,然後加入蠟、鉛丹和乳香等,用小火慢慢煎煮一會兒,等冷卻後攤在絹布上,敷在腫脹處。 所有腫毒都適合貼這種藥膏。