北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第二十四 (4)

回本書目錄

卷第二十四 (4)

1. 傷寒咳嗽

論曰傷寒咳嗽者,寒氣留客於肺也,肺虛受寒,微則為咳嗽,然又有邪熱客於上焦,其人必飲水,水停心下,水氣乘肺而咳嗽者,當熟察之。

白話文:

論述說傷寒咳嗽的人,是寒氣停住在肺臟造成的,肺臟虛弱受寒,輕微的就會咳嗽,但也有一些是邪熱停留在上焦,這種人一定會口渴想喝水,水停留在心臟以下,水氣影響到肺臟而咳嗽,這就需要仔細觀察來區分。

治傷寒咳嗽,日夜不止。麻黃

麻黃(去根節湯煮掠去沫焙),桑根白皮(銼),赤茯苓(去黑皮各一兩),紫蘇莖葉,葛根五味子(炒),甘草(炙銼),紫菀(去苗土各半兩),石膏(一兩半),葶藶(微炒一分),桂(去粗皮一兩)

白話文:

  • 麻黃(去掉根、節,用湯煮過、去掉浮沫,再烘焙)

  • 桑根白皮(切碎)

  • 赤茯苓(去掉黑皮,各取一兩)

  • 紫蘇莖葉

  • 葛根

  • 五味子(炒過)

  • 甘草(炙烤過,切碎)

  • 紫菀(去掉根莖、泥土,各取半兩)

  • 石膏(一兩半)

  • 葶藶(微炒過,一分)

  • 桂枝(去掉粗皮,一兩)

上一十一味,粗搗篩。每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,棗三枚劈破,同煎至八分,去滓食後溫服。

白話文:

將上面十一種藥物,粗略搗碎過篩。每次服用五錢的藥量,加入一杯半的水,放入半塊拍碎的生薑、三顆劈破的紅棗,一起煎煮到八分之滿後,去除藥渣,飯後溫熱服用。

治傷寒心下有水氣,咳而微喘發熱,或渴或利或噎。小青龍湯

麻黃(去根節湯煮掠去沫一兩),半夏(湯洗去滑),芍藥,細辛(去苗葉),乾薑(炮),甘草(炙),桂(去粗皮各三分),五味子(炒半兩)

白話文:

  • 麻黃(去除根和節,用湯煮過,撇去浮沫,取一兩)。

  • 半夏(用湯洗淨,去除粘滑)。

  • 芍藥。

  • 細辛(去除苗和葉)。

  • 乾薑(經過炮製)。

  • 甘草(經過炙製)。

  • 桂皮(去除粗皮,取各三分)。

  • 五味子(炒過,取半兩)。

上八味,銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服。

治傷寒咳嗽。五味子飲

五味子(炒),麻黃(去根節湯煮掠去沫焙),阿膠(炙燥),陳橘皮(湯浸去白焙各一兩),甘草(炙銼),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒各半兩)

白話文:

五味子(炒熟),麻黃(去除根部和節,用湯煮,去除浮沫,然後烘烤),阿膠(烘烤至乾燥),陳橘皮(用湯浸泡,去除白色部分,然後烘烤,各取一兩),甘草(烘烤,然後切碎),杏仁(用湯浸泡,去除外皮和尖端,分成雙仁,炒熟,各取半兩)。

上六味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入生薑三片,同煎至六分,去滓溫服,不拘時候。

治傷寒五六日,往來寒熱,或微熱咳嗽。加減小柴胡湯

柴胡(去苗二兩),黃芩(去黑心),半夏(湯洗去滑),甘草(炙各三分),五味子(炒一合),乾薑(炮半兩)

白話文:

柴胡(去除兩兩的根莖),黃芩(去除中心的黑色部分),半夏(用熱水洗淨表面的滑膩物質),甘草(炙烤至三分熟),五味子(炒熟一合),乾薑(炮製至半兩)。

上六味,銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,入生薑四片,煎至八分,去滓溫服。

治傷寒咳嗽。紫蘇湯

紫蘇葉(一兩),麻黃(去根節湯煮掠去沫焙一兩半),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒二兩),甘草(炙銼半兩)

白話文:

  • 紫蘇葉:1 兩。

  • 麻黃:1.5 兩,去除根部和節,用沸水煮過,撈去浮沫,焙乾。

  • 杏仁:2 兩,用熱水浸泡,去除外皮和尖端,炒熟。

  • 甘草:0.5 兩,炙烤後切碎。

上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至六分,去滓溫服,不拘時候。

治傷寒少陰證,二三日不已至四五日,腹痛小便不利,四肢沉重,自下利者,此為有水氣,或嘔或咳。加減真武湯

白話文:

治療傷寒少陰證,病程超過二、三日而至四、五日,出現腹痛、小便不利、四肢沉重、自利清稀便的症狀,這種情況是因體內有水氣引起,可能伴有嘔吐或咳嗽。此時可加減真武湯方治療。

茯苓(去黑皮),芍藥,白朮,五味子(炒各三分),附子(一枚炮裂去皮臍),細辛(去苗葉),乾薑(炮各一分)

白話文:

  1. 白茯苓(去掉黑皮)。

  2. 芍藥。

  3. 白朮。

  4. 五味子(炒製,各取三分)。

  5. 附子(一個,砲製後裂開,去除皮和臍)。

  6. 細辛(去除苗葉)。

  7. 乾薑(砲製,各取一兩)。

上七味,銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,入生薑四片。煎至八分,去滓溫服。

治傷寒咳嗽痰唾,胸膈不利,頭目昏眩。前胡湯

前胡(去蘆頭),大腹,半夏(湯洗七遍去滑焙),甘草(炙銼),陳橘皮(湯浸去白焙各一兩)

白話文:

前胡(去掉蘆頭),大腹皮,半夏(用湯清洗七遍,去掉黏液後烘炒),甘草(炙烤後切碎),陳橘皮(用湯浸泡後去掉白色的部分,烘炒各一兩)

上五味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入生薑三片,煎至六分,去滓溫服,不拘時候。

治傷寒少陰病四逆,其人或咳或悸,或小便不利,或腹中痛,或泄利下重。四逆散

白話文:

治療傷寒少陰病四逆症,病人可能有咳嗽或心悸、小便不利、腹痛、腹瀉、便血等症狀。

四逆散方:

  • 細辛四兩
  • 乾薑四兩
  • 桂枝四兩
  • 附子四兩
  • 人參二兩
  • 甘草二兩
  • 炙甘草二兩

將上述藥材研磨成粉末,每次服用三錢,每日服用三次,用溫開水送服。

甘草(炙銼),枳實(麩炒去瓤),柴胡(去苗),芍藥(各一兩),五味子(半兩),乾薑(炮半兩)

白話文:

甘草(烤焦並切碎),枳實(用麵粉炒熟,去除果瓤),柴胡(去掉細枝末節),芍藥(各一兩),五味子(半兩),乾薑(炮製後半兩)

上六味,搗羅為散,每服二錢匕,米飲調下,日三服。

治傷寒熱病發咳,坐臥喘急不安,診其脈右手寸關洪大浮數。馬兜鈴湯

白話文:

治療傷寒熱引起的咳嗽、坐臥不安、喘急的疾病。

診脈時,右手寸關脈洪大浮數。

馬兜鈴湯方劑:

  • 馬兜鈴:30克
  • 杏仁:15克
  • 甘草:10克
  • 生薑:10克
  • 大棗:10枚

將藥物加水煎煮,分兩次服用。

馬兜鈴,杏仁(去皮尖雙仁炒黃),柴胡(去苗),貝母(炒去心),桔梗(銼炒),紫菀(去苗土),麻黃(去根節湯煮掠去沫焙),麥門冬(去心焙),大腹皮(各一分),大黃(三銖),羌活(半兩)

白話文:

馬兜鈴、杏仁(去皮並將尖端雙仁炒至微黃)、柴胡(去除根莖)、貝母(用米湯炒後除去中心)、桔梗(切片後炒至微黃)、紫菀(去除根莖和泥土)、麻黃(去除根部和節點,用湯水煮後撈去浮沫烘乾)、麥門冬(去心後烘乾)、大腹皮(各一錢)、大黃(三銖)、羌活(半兩)

上一十一味,粗搗篩,每服四錢匕,水一盞半,生薑三片,同煎一兩沸,去滓溫服。

治少陰病下利六七日,咳而嘔渴,心煩不得眠。豬苓湯

豬苓(去黑皮),赤茯苓(去黑皮),阿膠(炙令燥),澤瀉滑石(各半兩)

白話文:

豬苓(去掉黑皮)、赤茯苓(去掉黑皮)、阿膠(炙烤使它乾燥)、澤瀉、滑石(各半兩)

上五味,除阿膠外,銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓納阿膠一錢,消盡溫服。

治傷寒肺壅,咳嗽上氣,喉咽氣逆,或惡寒,鼻中清水出者。杏仁湯

杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),紫菀(去苗土),黃芩(去黑心),當歸(切焙),陳橘皮(湯浸去白焙各半兩),木香(一分),大黃(炒一兩半),甘草(炙銼),麻黃(去根節湯煮掠去沫),桂(去粗皮各半兩)

白話文:

  • 杏仁:(湯煮後,去除表皮及尖端,雙仁炒過)

  • 紫菀:(去除根部及泥土)

  • 黃芩:(去除黑色心部)

  • 當歸:(切片後焙乾)

  • 陳橘皮:(湯煮後,去除白色部分,再焙乾,各半兩)

  • 木香:(一分)

  • 大黃:(炒過,一兩半)

  • 甘草:(炙烤後切碎)

  • 麻黃:(去除根部及節,湯煮後撈起除沫)

  • 桂枝:(去除外層粗糙樹皮,各半兩)

上一十味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服。

治傷寒壯熱,頭及身痛,胸膈不利,咳嗽多痰。杏仁湯方

杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),麻黃(去根節湯煮掠去沫焙),貝母(去心),射干,紫蘇葉,柴胡(去苗),紫菀(去苗土),桔梗(炒各一分),羌活(去蘆頭半兩),防風(去叉一分)

白話文:

杏仁(用熱水浸泡去皮尖,雙仁炒熟),麻黃(去根節,用湯煮過,撇去浮沫,再炒烤),貝母(去心),射干,紫蘇葉,柴胡(去苗),紫菀(去苗土),桔梗(各炒熟,每樣一份),羌活(去蘆頭,半兩),防風(去叉,一分)

上一十味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半,入生薑兩片,同煎至八分去滓,食後臨臥熱服。

治傷寒肺熱咳嗽頭痛。石膏湯

石膏(二兩),人參,貝母(炮去心各半兩),麥門冬(去心焙),赤茯苓(去黑皮各三分)

白話文:

石膏(四五克),人參,貝母(去心各一五克),麥門冬(去心烘焙),赤茯苓(去黑皮各一克)

上五味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入竹葉三七片,同煎至八分,去滓食後溫服。

白話文:

將五種中藥材粗略搗碎、以濾網篩過,每次服用五錢匙的藥粉,加入一杯半的水,再加入三到七片竹葉,一起煎煮到剩八分滿,過濾掉渣滓,在飯後溫熱服用。

治傷寒毒氣攻肺,咳嗽喉中生瘡。生地黃飲

乾地黃(焙二兩),大黃(生銼),升麻,貝母(去心炒黃),麥門冬(去心焙),甘草(炙銼各一兩)

白話文:

  • 生乾地黃(焙二兩):將乾燥的地黃根,以焙炒的方式處理,重量為二兩。

  • 大黃(生銼):將新鮮的大黃根,以生銼的方式處理。

  • 升麻:使用升麻的根部,不需特殊處理。

  • 貝母(去心炒黃):將貝母的根部挖去中心,然後以炒黃的方式處理。

  • 麥門冬(去心焙):將麥門冬的根部挖去中心,然後以焙炒的方式處理。

  • 甘草(炙銼各一兩):將甘草的根部以炙烤的方式處理,然後以銼碎的方式處理,重量為一兩。

上六味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,蜜一小匙頭,同煎三兩沸,去滓溫服,不拘時候。

治傷寒邪熱攻肺,喘咳心悶唾膿。款氣湯

赤茯苓(去黑皮),前胡(去蘆頭各一兩),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒一兩半),甘草(炙銼三分),款冬花(三分麻黃去根節一兩),天門冬(去心焙半兩)

白話文:

赤茯苓(去除黑色的外皮),前胡(去除蘆頭,各一兩),杏仁(用熱水浸泡後去除皮尖,雙仁炒熟,一兩半),甘草(烤過並切碎,三分),款冬花(三分,麻黃去除根和節,一兩),天門冬(去除心,烘烤至半乾,半兩)。

上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,同煎至八分,去滓食後溫服。

治傷寒咳嗽頭痛。半夏湯

半夏(湯洗去滑炒一兩),附子(炮裂去皮臍半兩),款冬花,麻黃(去根節各一兩),乾薑(炮一分)

上五味,銼如麻豆,每服三錢匕,水一盞,入生薑半分拍碎,同煎至六分,去滓食後溫服。

治春冬傷寒,秋夏中冷,咳嗽喉鳴,聲嘎乾噦,喉中不利。射干湯方

射干,杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒各一兩),半夏(湯洗去滑炒),甘草(炙銼),桔梗(炒各三分),桑根白皮,麻黃(去根節湯煮掠去沫焙各一兩),陳橘皮(湯浸去白焙),紫菀(去苗土各半兩)

白話文:

射干、杏仁(在熱水中浸泡,去除皮和尖端,雙仁炒熟,各1兩),半夏(在熱水中洗淨,去除滑膩感,炒熟),甘草(烤焦並切碎),桔梗(炒熟,各3分),桑根白皮、麻黃(去除根部和節,在熱水中煮沸,撇去浮沫,焙乾,各1兩),陳橘皮(在熱水中浸泡,去除白色部分,焙乾),紫菀(去除莖葉和泥土,各半兩)

上九味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑一分拍碎,棗三枚劈破,同煎至八分,去滓食後溫服。

治傷寒後氣嗽不解。鍾乳散

鍾乳(鵝管者研如粉一分),款冬花,桂(去粗皮),白礬(煅各半兩)

上四味,除鍾乳外,搗羅為散,與鍾乳粉同研勻,每用一字,安掌內,以舌舐咽之。

白話文:

除了鍾乳之外,將其他四味藥材搗成粉末,再與鍾乳粉均勻研磨。每次使用時,取一勺藥粉,放在手掌內,用舌頭舔著藥粉,並嚥下去。

治傷寒後肺氣壅,咳嗽聲不出。陳橘皮湯

陳橘皮(湯浸去白焙),紫菀(去苗土),人參,赤茯苓(去黑皮),桑根白皮(銼),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒各一兩),甘草(炙銼),桔梗(炒各半兩)

白話文:

陳皮(用沸水浸泡後除去白色內皮,曬乾烘烤至微黃)

紫菀(除去根部和泥土)

人參

赤茯苓(除去黑色外皮)

桑根白皮(切成細絲)

杏仁(用沸水浸泡後除去皮和尖端,炒至微黃,各一兩)

甘草(烘烤後切成細絲)

桔梗(炒至微黃,各半兩)

上八味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,同煎至八分,去滓溫服。

治傷寒後咳嗽短氣,涕唾稠黏,及風虛煩躁,發作無時。紫菀湯

紫菀(去苗土),紫蘇葉,白前,杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),麻黃(去根節湯煮掠去沫各半兩),甘草(炙銼一分半),葶藶(微炒一分)

白話文:

  • 紫菀:除去根和泥土,洗淨。

  • 紫蘇葉:洗淨。

  • 白前:洗淨。

  • 杏仁:用熱水浸泡,去皮和尖端,雙仁炒熟。

  • 麻黃:除去根和節,用熱水煮,撈出泡沫,取一半。

  • 甘草:烤焦,切碎,取一分半。

  • 葶藶:稍微炒一下,取一分。

上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑半分拍碎,棗三枚劈破,同煎至八分,去滓食後溫服。

治傷寒後咳嗽。桔梗湯

桔梗(炒一兩),紫菀(去苗土一兩半),桑根白皮(銼),赤茯苓(去黑皮),貝母(去心焙),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),人參(各一兩),甘草(炙銼三分)

白話文:

桔梗(炒一兩):將桔梗曬乾後,再用小火炒至微黃。

紫菀(去苗土一兩半):將紫菀的根莖清洗乾淨,除去根部的泥土,晾乾後切成薄片,取一兩半的量。

桑根白皮(銼):將桑樹的根皮剝下,颳去上面的粗糙外皮,切成薄片。

赤茯苓(去黑皮):將赤茯苓清洗乾淨,除去表面的黑皮。

貝母(去心焙):將貝母的根莖洗淨,除去中心的芯,切成薄片,再用小火烘烤至微黃。

杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒):將杏仁用熱水浸泡,去除外皮和尖端,然後將杏仁切成兩半,用小火炒至微黃。

人參(各一兩):取一兩的人參,切成薄片。

甘草(炙銼三分):將甘草切成薄片,用小火烘烤至微黃,然後切成小段,取三分的量。

上八味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入棗三枚劈破,同煎至八分,去滓食後溫服。治傷寒後,咳嗽經旬未愈。柴胡湯

白話文:

將柴胡、黃芩、枳實、甘草、當歸、芍藥、荊芥、防風這八味藥粗略搗碎篩選,每次取五錢的藥量,加入一盞半的水,再放入三枚棗子劈開,一起煎煮至只剩下八分之一的藥量,去除藥渣,飯後溫熱服用。此方用於治療傷寒後,咳嗽經旬未愈的病症。

柴胡(去苗),桑根白皮,羌活(去蘆頭),百合,當歸(切焙各一兩半),石膏(碎),麻黃(去根節先煎掠去沫焙),天雄(炮裂去皮臍二兩),黃連(去須),貝母(煨去心),五味子,桂(去粗皮),枳殼(去瓤麩炒),白石脂,款冬花(各一兩),黃芩(去黑心半兩),杏仁(十枚去皮尖雙仁炒)

白話文:

柴胡(去除根部細毛),桑樹根的白色樹皮,羌活(去除蘆頭),百合,當歸(切片,烘焙,各一兩半),石膏(打碎),麻黃(去除根和莖節,先煎煮,撇去浮沫,烘焙),天雄(炮裂,去除皮和臍,二兩),黃連(去除須根),貝母(煨製,去除芯),五味子,桂皮(去除粗糙的樹皮),枳殼(去除瓤,炒製),白石脂,款冬花(各一兩),黃芩(去除黑色的心,半兩),杏仁(十枚,去除皮和尖端,雙仁,炒製)

上一十七味,銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,入生薑一棗大切,煎至八分,去滓溫服。

治傷寒咳嗽,肢體疼痛煩熱。柴胡湯方

柴胡(去苗),桑根白皮,天雄(炮裂去皮臍),芎藭,赤石脂,五味子(各一兩半),桂(去粗皮),厚朴(去粗皮生薑汁炙),黃連(去須),百合,地榆(各一兩)

白話文:

柴胡(去掉莖葉),桑樹的白色樹皮,天雄(炮裂後去掉皮和肚臍),川芎,赤石脂,五味子(每種各 1 兩半),桂皮(去掉粗皮),厚朴(去掉粗皮,用生薑汁炙烤),黃連(去掉鬚),百合,地榆(每種各 1 兩)。

上一十一味,銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,生薑五片,煎至八分,去滓溫服。

治肺臟感寒,咳嗽不止,兼頭痛不可忍。前胡湯方

前胡(去蘆頭),桂(去粗皮),玄參,射干,款冬花,馬兜鈴,杏仁(去皮尖雙仁炒研),貝母(去心),甘草(炙銼各一兩),麻黃(去根節),旋覆花(各一兩半)

白話文:

前胡(剔除蘆頭),桂皮(剔除粗糙的樹皮),玄參,射干,款冬花,馬兜鈴,杏仁(去除外皮,切開尖端,雙仁炒熟研磨),貝母(去除心臟),甘草(炙烤切碎,各一兩),麻黃(去除根節),旋覆花(各一兩半)

上一十一味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎取八分,去滓食後頓服。

治肺臟感寒,痰嗽不止,心膈煩滿,飲食不得,常多嘔逆。前胡飲

前胡(去蘆頭),桔梗(炒銼),旋覆花(炒),玄參,人參,桂(去粗皮),生乾地黃(焙),甘草(炙銼各一兩),厚朴(去粗皮生薑汁炙一兩半),半夏(湯洗去滑焙二兩)

白話文:

前胡(去除根部的蘆頭),桔梗(炒過後切碎),旋覆花(炒過),玄參,人參,桂皮(去除粗糙的外皮),生乾地黃(焙過),甘草(炙過切碎,各一兩),厚朴(去除粗糙的外皮,用生薑汁炙過,一兩半),半夏(用熱水洗去黏液,焙過,二兩)

上一十味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,生薑一分切,同煎取八分,去滓食後頓服。

治傷寒咳嗽痰涕多,不思食味。百部湯

百部(一兩),款冬花,紫菀(去苗土),五味子,人參,半夏(湯洗七遍炒),前胡(去蘆頭),麻黃(去根節湯煮掠去沫焙),桂(去粗皮各半兩),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒三分)

白話文:

  • 百部(一兩):重量單位,約31克。

  • 款冬花:中藥材,具有清肺化痰、止咳平喘的功效。

  • 紫菀(去苗土):中藥材,具有止咳化痰、平喘的功效。

  • 五味子:中藥材,具有滋陰補腎、益氣生津的功效。

  • 人參:中藥材,具有補氣養陰、益智安神的功效。

  • 半夏(湯洗七遍炒):中藥材,具有化痰止咳、降逆止嘔的功效。

  • 前胡(去蘆頭):中藥材,具有疏肝理氣、化痰止咳的功效。

  • 麻黃(去根節湯煮掠去沫焙):中藥材,具有發汗解表、宣肺平喘的功效。

  • 桂(去粗皮各半兩):中藥材,具有溫中散寒、活血通脈的功效。

  • 杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒三分):中藥材,具有潤肺止咳、平喘化痰的功效。

上一十味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑一分拍碎,棗三枚劈破,同煎至八分,去滓食後溫服。

治傷寒客邪在肺,咳嗽聲重,身體微熱。潤肺湯

杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),甘草(炙銼各一兩),乾薑(炮),麻黃(去根節湯煮掠去沫焙),知母(焙)款冬花桑根白皮,陳橘皮(湯浸去白焙各半兩)

白話文:

杏仁(以熱水浸泡後去除外皮,然後炒到兩仁焦黃,取出待用)

甘草(炙過後切碎,用量一兩即可)

乾薑(先炮製後再用)

麻黃(去除根和節,用熱水煮過後撇去浮沫,然後焙乾備用)

知母(焙乾後使用)

款冬花、桑根白皮、陳橘皮(將陳橘皮放入熱水中浸泡,去除白皮後焙乾,用量各半兩即可)

上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓熱呷,食後臨臥服。

治傷寒後咳嗽,脈沉滯寒熱。華蓋湯

麻黃(去根節湯煮掠去沫焙乾),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),甘草(炙銼),鹿角膠(炙燥),半夏(各一兩將半夏湯洗十遍入生薑一兩爛杵焙乾)

白話文:

麻黃:將麻黃的根和節去除,用湯煮過後撈去浮沫,再烘乾。

杏仁:將杏仁用湯浸泡,去除外皮和尖端,然後與雙仁一起炒。

甘草:將甘草炙烤後切碎。

鹿角膠:將鹿角膠炙烤至乾燥。

半夏:將半夏用湯洗滌十遍,加入一兩生薑,搗碎後烘乾。

上五味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入生薑二片,同煎至七分,去滓溫服,日晚臨臥,並三兩服,汗出即差。

白話文:

將五味藥材粗略搗碎並篩過,每次服用三錢,加水一碗,放入生薑兩片,一起煎煮至剩下七分之一,去渣取汁溫熱服下,早晚臨睡前各服兩三次,出汗後症狀即可緩解。

治傷寒聲不出,咳嗽頭疼。葛根湯

葛根(銼焙),麻黃(去根節各二兩),桔梗(炒),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒黃),甘草(炙銼),葶藶(紙上炒),石膏(研各一兩)

白話文:

葛根(切片並烘焙),麻黃(去除根部和節點,各二兩),桔梗(炒熟),杏仁(用熱水浸泡後去除皮和尖端,再炒至金黃),甘草(炙烤並切碎),葶藶(在紙上炒熟),石膏(研磨成粉,各一兩)

上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至八分,去滓溫服,不拘時。