北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一十七 (5)

回本書目錄

卷第一十七 (5)

1. 風秘

論曰風秘之病。以大腸秘澀不通。大腸者。肺之腑。通行水穀。傳道所出。若三焦不和。風熱所搏。則腸胃乾燥。津液虛少。糟粕結聚。傳導不行。令人心煩腹滿。便秘不通也。

白話文:

中醫古文:

論曰風祕之病。以大腸祕澀不通。大腸者。肺之腑。通行水穀。傳道所出。若三焦不和。風熱所搏。則腸胃乾燥。津液虛少。糟粕結聚。傳導不行。令人心煩腹滿。便祕不通也。

中醫理論認為,風祕之病,是指大腸祕結不通暢的疾病。大腸是肺的輔助器官,具有通便的作用。如果三焦不調和,風熱相搏,就會導致腸胃乾燥,津液虧損,糟粕堆積,不能正常傳導。這就會讓人感到心煩、腹脹,大便祕結不通暢。

治風氣。潤利腸胃。前胡丸

前胡(去蘆頭二兩),大黃(銼炒),黃芩(去黑心),木通(銼),麻子仁,芍藥(各一兩一分)

白話文:

前胡(去掉蘆頭,二兩),大黃(切片後炒),黃芩(去掉黑心),木通(切片),麻子仁,芍藥(各一兩一分)

上六味。搗羅為末。煉蜜和丸。如豌豆大。每服十五丸。溫水下食前服。

治風氣內結。大腸不通利。及四肢瘡疹瘙癢。夜臥不安。檳榔丸

檳榔(銼一兩),黑牽牛子(六兩搗取粉三兩),麥糵,防風(去叉),何首烏苦參,大黃(各二兩並生用),陳橘皮(湯浸去白焙三兩),木香(一兩),羌活(去蘆頭一兩),皂莢(十挺不蚛者以水五升挼取濃汁去滓熬為膏)

白話文:

檳榔(搗成一兩粉末),黑牽牛子(搗成粉末,取三兩),麥麩,防風(去除分叉),何首烏,苦參,大黃(各二兩,均生用),陳橘皮(用熱水浸泡後,去除白色外皮,烘乾後研成三兩粉末),木香(一兩),羌活(去除蘆頭,一兩),皁莢(取十個沒有蟲蛀的皁莢,用五升水浸泡,取濃汁後去除雜質熬成膏)

上一十一味。搗羅為末。以皂莢膏和丸。梧桐子大。每服二十丸至三十丸。鹽酒下。

白話文:

上述十一味藥材全部搗成粉末,用皁角膏和成丸藥,每粒的大小如同梧桐子。每次服用二十粒到三十粒,用鹽水或酒送服。

治大腸風熱秘澀不通。調中丸

大黃(銼),鱉甲(醋炙黃去裙襴),朴硝,桃仁(湯浸去皮尖雙仁麩炒各四兩),皂莢(五挺去皮椎碎用水一升挼取汁濾過),萊菔(一斤椎碎絞取汁)

白話文:

大黃(切片、研碎),鱉甲(用醋炙烤後,去除裙邊和腳), 朴硝, 桃仁(用熱水浸泡後,去除皮、尖端,雙仁,並用麵麩炒至四兩), 皁莢(五個,去皮,搗碎,用水一升浸泡,過濾取汁), 萊菔(一斤,搗碎,絞取汁液)

上六味。將前四味為末。以陳醋一升半。同皂莢萊菔汁。煎五七沸後。入藥末同熬得所。丸如梧桐子大。每服二十丸。溫米飲下。

白話文:

以上六味藥材,將前四味藥研磨成細末。然後加入陳醋一升半,皁莢和萊菔汁,一起煎煮五到七次,直到藥液沸騰。然後加入藥末,一起熬煮至適當的濃度,做成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,用溫米飲送服。

治腸胃風熱。津液燥少。大便秘澀。木香丸

木香(半兩),檳榔(銼),大黃(煨銼),麻子仁(各二兩),牽牛子(末),郁李仁(湯浸去皮)枳殼(去瓤麩炒各一兩)

白話文:

木香(半兩),檳榔(磨碎),大黃(烘烤後磨碎),麻子仁(各二兩),牽牛子(磨成粉末),郁李仁(浸入熱水中後將殼去除),枳殼(去除果肉後,炒至微焦,各一兩)

上七味。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服二十丸。臨臥溫米飲下。

治大腸風秘不通。搜風丸

木香,惡實(各一分),青橘皮(湯浸去白焙),牽牛子(炒),旋覆花(炒各一兩),檳榔(煨銼二枚),皂莢(五挺用漿水五升浸兩宿挼汁去滓入蜜四兩銀石器內慢火熬成膏

白話文:

  • 木香和惡實,各一錢。

  • 青橘皮,用湯浸泡後去白色部分,再焙乾。

  • 牽牛子,炒熟。

  • 旋覆花,炒熟。各一兩。

  • 檳榔,煨熟後搗碎,取二枚。

  • 皁莢,五挺,用漿水浸泡兩晚,搗爛後濾去渣滓,加入四兩蜂蜜,在銀石器皿中以慢火熬煮成膏。

上七味。將六味搗羅為末。以皂莢膏和丸。如梧桐子大。每服十五丸。溫酒下不拘時。

治風熱氣盛。大小腸秘澀。蜜膩散

大黃(微銼搗末),牽牛子(生杵為末),甘遂(炒微黃搗為末)

上三味。秤大黃牽牛末各三錢。甘遂末一錢。入膩粉半錢。同研勻。每服二錢匕。濃煎蜜湯調下。食前服。

治大腸風熱。結澀不通。芎藭丸方

芎藭,獨活(去蘆頭),檳榔(銼各一兩),牽牛子(搗取粉二錢),威靈仙,大黃(銼炒各二兩)

白話文:

  • 芎藭:一種中藥材,性溫、味辛、歸肝經,具有活血行氣、祛風止痛的功效。

  • 獨活(去蘆頭):一種中藥材,性溫、味辛,歸肝經、腎經,具有祛風濕、止痛的作用。

  • 檳榔(銼各一兩):一種中藥材,性溫、味辛、苦,歸脾經、肺經,具有驅蟲、殺菌的功效。

  • 牽牛子(搗取粉二錢):一種中藥材,性寒、味苦、辛,歸大腸經,具有瀉下積滯、逐水消腫的功效。

  • 威靈仙:一種中藥材,性溫、味辛、苦,歸肝經、腎經,具有祛風濕、止痛、活血化瘀的功效。

  • 大黃(銼炒各二兩):一種中藥材,性寒、味苦,歸大腸經、脾經,具有瀉下積滯、清熱解毒的功效。

上六味。搗羅為末。煉蜜和丸。梧桐子大。每服三十丸。食前溫熟水下。

治老兒風氣壅盛。大腸秘澀。五六日方大便一次。頭旋目暗。發作無時。威靈仙散

白話文:

治療老年人的風氣壅盛、大腸祕結,五、六天才能大便一次。頭暈眼花,發作無固定時間。

威靈仙散:

威靈仙10克,蒼朮10克,防風10克,羌活10克,獨活10克,細辛10克,川芎10克,白芷10克,甘草10克,大棗10克,生薑10克,吳茱萸10克,桂枝10克,茯苓10克,白朮10克,陳皮10克,半夏10克,厚樸10克,枳實10克,牛蒡子10克,桔梗10克,射干10克,遠志10克,澤瀉10克,車前子10克,薏苡仁10克,山藥10克,芡實10克,益智仁10克,川牛膝10克。

用法:將所有藥材研磨成粉末,每次服用10克,每天服用2次,溫開水送服。

威靈仙(一兩酒浸焙乾),羌活(去蘆頭),芎藭(各半兩)

上三味。搗羅為散。每服二錢匕。空心蔥湯調下。

治風氣大腸秘澀。羌活丸

羌活(去蘆頭),檳榔(銼),木香,桂(去粗皮),陳橘皮(湯浸去白焙各一兩),大黃(煨熟二兩),牽牛子(半斤搗取粉四兩)

白話文:

羌活(去掉蘆頭)、檳榔(切碎)、木香、桂皮(去掉粗皮)、陳橘皮(用湯浸泡去掉白色的表皮,烘烤至乾燥,各一兩)、大黃(炒熟,二兩)、牽牛子(搗碎成粉,取四兩)

上七味。搗羅為末。更研令勻。煉蜜和丸。梧桐子大。每服十五丸至二十丸。生薑紫蘇湯下。漸加至三十丸。此藥不搜攪人臟腑。年高大腸風秘。服之自然通利。兼不轉瀉。

白話文:

將這七種藥物搗碎成細末,再研磨使其均勻。用蜂蜜和丸,丸子的大小與梧桐子相同。每次服用十五至二十粒,用生薑紫蘇湯送服。逐漸增加劑量至三十丸。此藥不會擾亂人體臟腑。年紀大,患有大腸風祕的人服用後,自然就會排便通暢。同時也不會腹瀉。

治大腸秘澀。祛風順氣。香枳散

枳殼(去瓤麩炒),防風(去叉各一兩銼),甘草(炙銼半兩)

上三味。搗羅為散。每服二錢匕。沸湯點服。空心食前各一。

治風秘腸胃否塞不通。導氣。檳榔散

檳榔(銼一兩),木香,木通(銼),桑根白皮(炙銼各半兩),牽牛子(二兩一半生一半熟同搗取末一兩用),郁李仁(麩炒去皮一兩別研如膏),大黃(半兩濕紙裹煨)

白話文:

檳榔(磨成碎末一兩),木香、木通(磨成碎末),桑根白皮(烤過後磨成碎末,各半兩),牽牛子(兩半,一半生一半熟,一起搗碎取末一兩),郁李仁(用麩皮炒過,去皮一兩,研磨成膏狀),大黃(半兩,用濕紙包起來煨熟)

上七味。除研膏外。搗羅為散。入研膏和勻。每服二錢匕。入牛黃龍腦各少許。溫蜜湯調下。空心服。

白話文:

將上述七味藥以研製成膏藥以外的藥物,搗成羅篩般細小的藥粉,再加入研製成的膏藥中攪拌均勻。每次服用二錢匕,加入少量的牛黃和龍腦,用溫熱的蜂蜜水調和後服用。空腹服用。

治風氣壅滯。大便秘澀。青橘丸

青橘皮(去白焙),檳榔(銼),郁李仁(麩炒去皮各一兩),木香,羌活(去蘆頭),半夏(湯洗七遍各半兩),牽牛子(半斤搗取粉四兩),陳橘皮(湯浸去白焙四兩)

白話文:

  • 青橘皮(颳去白色部分,烘烤):1斤

  • 檳榔(切碎):1斤

  • 郁李仁(用麩皮炒熟,去皮):1斤

  • 木香:0.5斤

  • 羌活(去蘆頭):0.5斤

  • 半夏(用熱水洗七次):0.5斤

  • 牽牛子(搗碎,取粉末):0.4斤

  • 陳橘皮(用熱水浸泡,去白色部分,烘烤):0.4斤

上八味。搗羅為末。煉蜜和丸。梧桐子大。每服二十丸。臨臥生薑湯下。

白話文:

將上述的八種藥材研磨成細末,加入蜂蜜調和做成丸劑,丸子的體積如梧桐子的大小。每次服用二十丸,睡覺前以生薑湯送服。

治風氣中脘不利。大便秘澀。搜風散

牽牛子(二兩一兩生一兩炒),大黃(銼半兩),郁李仁(去皮半兩),枳殼(去瓤麩炒一兩)芎藭(一兩),青橘皮(湯浸去白焙一分),麻子仁(一分),檳榔(銼一枚),木香(一分),旋覆花,防風(去叉各一兩)

白話文:

牽牛子(兩生一兩,一兩炒熟),大黃(切碎半兩),郁李仁(去掉外皮半兩),枳殼(去除內瓤,麩炒一兩),芎藭(一兩),青橘皮(用熱水浸泡,去除白色部分,焙乾一分),麻子仁(一分),檳榔(切碎一枚),木香(一分),旋覆花,防風(去掉分叉,各一兩)

上一十一味。搗羅為散。每服二錢匕。臨臥生薑茶調。老小加減服。

治風氣大腸澀結。寬胸膈。消壅滯。大黃丸

大黃(銼炒一兩),郁李仁(湯去皮二兩),牽牛子(生用二兩),木香(一分)

上四味。搗羅為末。煉蜜和搗數百下。丸如梧桐子大。每服二十丸。茶清下。度病人臟腑虛實。臨時加減。

治風秘腸胃不宣利。令人壅悶。香桂丸

木香(一分),桂(去粗皮),大黃(濕紙裹煨銼),郁李仁,羌活(去蘆頭),檳榔(銼各半兩),黑牽牛子(炒一兩)

白話文:

木香(一錢),桂皮(去除粗糙的皮),大黃(用濕紙包起來,悶煮後切碎),郁李仁,羌活(去除蘆葦頭),檳榔(切碎,各半兩),黑牽牛子(炒熟,一兩)

上七味。搗羅為細末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服二十丸至三十丸。茶酒下。

治風熱大腸秘澀不通。心煩腹滿。體熱引飲。導秘丸方

檳榔(銼),木香,芎藭,羌活(去蘆頭),桂(去粗皮各二兩),大黃(濕紙裹煨),郁李仁(湯浸去皮尖焙各四兩)

白話文:

檳榔(切碎),木香,川芎,羌活(去除蘆頭),桂皮(去掉粗糙的皮,各二兩),大黃(用濕紙包好,用火煨熟),郁李仁(用熱水浸泡,去除外皮和尖端,然後烘烤,各四兩)

上七味。搗羅為細末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服二十丸。漿水下。茶湯亦得。(一方加枳殼麻仁各四兩名麻仁丸又一方加甘菊訶黎勒生乾地黃山芋各二兩名如聖丸

白話文:

將上述七味藥材搗成細末,加入蜂蜜和成藥丸,藥丸的大小如梧桐子,每次服用二十丸,用米湯送服,也可以用茶湯送服。(另一種配方中加入枳殼、麻仁各四兩,稱為麻仁丸;還有一種配方中加入甘菊、訶黎勒、生乾地黃、山芋各二兩,稱為如聖丸。)

治腸胃風壅。大便秘澀。搜風丸

牽牛子(半斤半生半炒),枳殼(去瓤麩炒),青橘皮(湯浸去白焙),桂(去粗皮),芎藭,郁李仁,白芷,羌活(去蘆頭),防風(去叉各二兩),大黃(銼炒),麻仁(各六兩)

白話文:

  1. 牽牛子(半斤):
  • 一半生用,一半炒熟備用。
  1. 枳殼(去瓤麩炒):
  • 去掉瓤和粗皮,炒到微黃。
  1. 青橘皮(湯浸去白焙):
  • 用熱水浸泡,去除內層白色的部分,再焙乾。
  1. 桂(去粗皮):
  • 去掉桂皮上的粗皮,備用。
  1. 芎藭:
  • 直接使用。
  1. 郁李仁:
  • 直接使用。
  1. 白芷:
  • 直接使用。
  1. 羌活(去蘆頭):
  • 去掉蘆頭,備用。
  1. 防風(去叉各二兩):
  • 去掉叉,各取二兩。
  1. 大黃(銼炒):
  • 將大黃切碎,炒熟備用。
  1. 麻仁(各六兩):
  • 直接使用。

上一十一味。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。食前茶清下十丸。如大便秘滯。食後臨臥。荊芥湯下三十丸。加減服。

白話文:

以上十一味藥材。搗碎研磨成細末。用煉過的蜂蜜和成丸劑。丸藥大小如梧桐子。在飯前,用茶水送服十丸。如果大便乾澀難行,則在飯後臨睡前,用荊芥湯送服三十丸。加減服藥,視病情而定。

治榮衛凝澀。風熱秘結。氣壅引飲。清利丸

皂莢(不蚛者刮去黑皮塗酥炙焦四兩),檳榔(銼一兩半),青橘皮(湯浸去白焙),乾薑(炮),半夏(湯洗七遍焙乾),羌活(去蘆頭各一兩),黑牽牛(半斤生熟各一半搗取細末四兩)

白話文:

皁莢(選擇沒有蟲蛀的,把黑皮刮掉,塗上豬油,烤焦,取四兩)

檳榔(切成小塊,取一兩半)

青橘皮(用熱水浸泡去白色,烘乾)

乾薑(炒熟)

半夏(用熱水洗七次,烘乾)

羌活(去掉蘆頭,取一兩)

黑牽牛(生、熟各取一半,搗成細末,取四兩)

上七味。搗羅為細末。用酒煮麵糊。和丸如梧桐子大。每服二十丸。生薑湯下。

治三焦風熱。氣不調順。大腸結燥。不得宣通。大聖丸

木香,白檳榔(銼),枳殼(去瓤麩炒),大黃(銼),羌活(去蘆頭),芎藭,桂(去粗皮),郁李仁(去皮研各一兩)

白話文:

木香,白檳榔(磨成粉末),枳殼(去除內膜,麩炒),大黃(研磨),羌活(去除蘆葦頭),川芎,桂皮(去除粗皮),郁李仁(去除外皮,研磨,各一兩)

上八味。搗研為末。煉蜜丸如梧桐子大。每服三十丸。溫熟水下。早晚食前服。以利為度。

治風熱氣秘。郁李仁散方

郁李仁(去皮尖炒),陳橘皮(去白酒一盞煮乾),京三稜(炮銼各一兩)

白話文:

郁李仁(去除外皮和尖端,炒至金黃色)

陳橘皮(用一碗白酒煮乾)

京三稜(炮製後切碎,各取一兩)

上三味。搗羅為散。每服三錢匕。空心煎熟水調下。

治風秘大便不通。發躁引飲。檳榔丸方

檳榔(銼兩枚為細末),黑牽牛子(四兩搗取末二兩)

上二味。拌勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服二十丸。溫生薑湯下。不計時服。更看臟腑虛實加減。