北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一十三 (3)

回本書目錄

卷第一十三 (3)

1. 熱毒風

論曰熱毒風之狀。頭面腫熱。心神煩躁。眼目昏暗。時復語澀。痰黏口乾。皮膚壯熱。肢節疼痛是也。皆由臟腑虛弱。風邪因入。客於心胸。或服熱藥與飲酒過度。心肺壅滯。熱積不散。故其證如此。

治熱毒風發起。即欲臥。臥即欲起。心神煩悶。麥門冬丸方

白話文:

《素問》介紹熱毒風的症狀說:頭部和麪部腫脹發熱,心神煩躁,目光昏暗,言語有時不清,痰液黏稠,口乾,皮膚發熱,四肢疼痛。這些都是因為臟腑虛弱,風邪因而入侵,客駐心胸所致。或者服用熱性藥物和飲酒過度,導致心肺壅滯,熱毒積聚而不能散發,所以纔出現這樣的症狀。

麥門冬(去心焙),地骨皮,山芋,山茱萸,蔓荊實(去白皮),人參,防風(去叉),沙參芍藥,枳殼(去瓤麩炒),升麻,赤茯苓(去黑皮),甘菊花,玄參,羌活(去蘆頭各三兩),龍膽(半兩)

白話文:

麥門冬(去心焙):

麥門冬味甘、微苦、性涼,入心、肺經,具有養陰生津、清熱除煩、潤肺止咳的功效。常

用於治療陰虛肺燥、口乾舌燥、咳嗽氣喘、煩躁失眠等症狀。

地骨皮:

地骨皮味苦、性寒,入心、肝經,具有清熱涼血、滋陰降火、清肝明目的功效。常

用於治療熱入營血、血熱妄行、肝火上炎、目赤腫痛等症狀。

山芋:

山芋味甘、性平,入脾、腎經,具有益氣補脾、生津止渴、健脾益腎的功效。常用

於治療脾虛氣弱、食慾不振、腹瀉便溏、腎虛腰痛等症狀。

山茱萸:

山茱萸味酸、澀,性溫,入肝、腎經,具有補肝益腎、斂陰止汗、固精縮尿的功效。

常用於治療肝腎陰虛、腰膝酸軟、盜汗遺精、小便頻繁等症狀。

蔓荊實(去白皮):

蔓荊實味苦、性寒,入心、肝經,具有清熱涼血、解毒消腫的功效。常用於治療熱入

營血、血熱妄行、瘡毒腫痛等症狀。

人參:

人參味甘、微苦,性溫,入脾、肺、心經,具有補氣益血、扶正固本、生津止渴的

功效。常用於治療氣虛血虧、神疲乏力、氣短喘促、肺虛咳嗽等症狀。

防風(去叉):

防風味辛、苦,性溫,入脾、肺經,具有解表散寒、祛風通絡、止痛止痙的功效。

常用於治療感冒發熱、頭痛身痛、風濕痹痛、痙攣抽搐等症狀。

沙參芍藥:

沙參芍藥味甘、微苦,性寒,入肺、胃經,具有清熱潤肺、止咳化痰、養陰生津的工

效。常用於治療肺熱咳嗽、痰多氣喘、陰虛肺燥、口乾舌燥等症狀。

枳殼(去瓤麩炒):

枳殼味苦、辛,性寒,入脾、胃、大腸經,具有理氣健脾、消食化積、瀉火通便的

功效。常用於治療食積不化、脘腹脹滿、瀉痢腹痛、便祕等症狀。

升麻:

升麻味辛、苦,性微寒,入肺、胃經,具有宣肺通竅、散寒止痛、透疹解毒的功效。

常用於治療感冒發熱、頭痛身痛、肺氣鬱閉、咳嗽氣喘等症狀。

赤茯苓(去黑皮):

赤茯苓味甘、淡,性平,入心、脾、腎經,具有利水滲濕、健脾補腎、益氣養心的

功效。常用於治療水腫尿少、脾虛腹瀉、腎虛腰痛、心悸怔忡等症狀。

甘菊花:

甘菊花味甘、微苦,性涼,入心、肝經,具有清熱解毒、明目退翳的功效。常用於

治療目赤腫痛、多淚畏光、咽喉腫痛、瘡毒腫痛等症狀。

玄參:

玄參味苦、澀,性寒,入心、肺、肝經,具有清熱涼血、滋陰降火、解毒消腫的功

效。常用於治療熱入營血、血熱妄行、瘡毒腫痛等症狀。

羌活(去蘆頭各三兩):

羌活味辛、苦,性溫,入肺、膀胱經,具有祛風散寒、通絡止痛、解表發汗的功效。

常用於治療感冒發熱、頭痛身痛、風濕痹痛、腰膝酸軟等症狀。

龍膽(半兩):

龍膽味苦,性寒,入肝、膽經,具有清熱瀉火、明目退翳、清肝利膽的功效。常

用於治療肝火上炎、目赤腫痛、膽熱黃疸、瘡毒腫痛等症狀。

上一十六味。搗羅為末。煉蜜丸如梧桐子大。每服二十丸。至三十丸。溫酒下。

治熱毒風頭面瘙癢。狀如蟲行。時發風疹。蒺藜子丸方

白話文:

以上十六味藥材研磨成細末,並使用蜂蜜製成直徑與梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸到三十丸,並以溫酒送服。

蒺藜子(炒),獨活(去蘆頭),白芷,防風(去叉),枳殼(去瓤麩炒),山芋,地骨皮(各三分),人參(一兩),葳蕤,桂(去粗皮),黃連(去須各半兩)

上一十一味。搗羅為末。煉蜜丸如梧桐子大。每服二十丸。空心溫酒下。加至三十丸。

白話文:

蒺藜子(炒過),獨活(去掉蘆頭),白芷,防風(去掉叉),枳殼(去掉瓤麩後炒過),山芋,地骨皮(各三錢),人參(一兩),葳蕤,桂皮(去掉粗皮),黃連(去掉根鬚,各半兩)

治熱毒風攻身體。狀如蟲行。頭面腫熱。心神煩悶。皮膚斑點。旋生旋沒。天南星丸方

白話文:

用於治療因熱毒而引起的風攻全身,狀似蟲爬行,頭面腫熱,心神煩悶,皮膚起斑點,迅速出現又消退。

藥方:

  • 天南星二兩,
  • 蜈蚣七對,
  • 全蠍七個,
  • 生大黃一兩,
  • 人中黃一兩,
  • 雄黃一兩,
  • 沈香一兩,
  • 血竭一兩,
  • 沒藥一兩。

製法:

將上述藥物研成細末,製成丸劑,每次服用3克,每日3次,溫水送服。

天南星(炮),天麻(酒浸切焙),白附子(炮),羌活(去蘆頭),白殭蠶(炒),白花蛇(酒浸去皮骨炙),麻黃(去節先煎掠去沫焙各半兩),犀角(鎊三分),槐實(炒),槐膠(生用各半兩),生梔子仁(一兩),羚羊角(鎊三分)

白話文:

天南星(用火炮製),天麻(用酒浸泡,切片後焙乾),白附子(用火炮製),羌活(去除蘆頭),白殭蠶(炒熟),白花蛇(用酒浸泡,去除皮和骨頭後炙烤),麻黃(去除節,先煎煮後過濾去沫,焙乾,各半兩),犀角(研磨成粉,三分),槐實(炒熟),槐膠(生用,各半兩),生梔子仁(一兩),羚羊角(研磨成粉,三分)

上一十二味。搗羅為末。粟米飯丸如梧桐子大。陰乾。每服十五丸至二十丸。空心臨臥用蔥白酒下。

治熱毒風、皮膚壯熱。心神煩躁。口乾面熱。肢節疼痛。黑豆飲方

白話文:

上面十二味藥材,搗成粉末。用粟米飯做成梧桐子大小的丸子。在陰涼處晾乾。每次服用十五到二十丸。在空腹臨睡前,用蔥白酒送服。

黑豆(半升炒熟),防風(去叉一兩),羌活(去蘆頭),甘草(炙銼各半兩)

白話文:

  • 黑豆(半升,炒熟)

  • 防風(去叉,一兩)

  • 羌活(去蘆頭,半兩)

  • 甘草(炙銼,半兩)

上四味粗搗篩。每服五錢匕。水一盞半。生薑三片。煎取一盞。去滓溫服。食後臨臥。

治熱毒風、心肺壅滯。胸膈煩悶。大小便難。木香丸方

白話文:

將以上四種藥材粗略搗碎篩過。每次服用五錢。用水一碗半,加入生薑三片,煎至剩一碗。去渣後趁溫暖服用。飯後或睡前服用。

用於治療熱毒風邪、心肺阻塞。胸膈煩悶。大小便困難。此為木香丸的配方。

木香,芎藭,羌活(去蘆頭),檳榔(生銼),桂(去粗皮各二兩),大黃(銼炒),郁李仁(湯浸去皮尖麩炒研如膏各四兩)

白話文:

木香:(重量)

芎藭:(重量)

羌活:去除蘆頭。

檳榔:生,切碎。

桂皮:去除粗皮,(重量)

大黃:切碎,炒過。

郁李仁:用熱水浸泡,去除皮和尖端,用麩子炒香,研磨成膏狀,(重量)

上七味。搗羅六味為末。與郁李仁。和勻煉蜜。丸如梧桐子大。每服二十丸。漸加至三十丸。用溫酒或生薑湯下。空心臨臥。

治熱毒風攻注。四肢𤸷痹。皮膚瘙癢。筋脈拘急。言語謇澀。天麻散方

白話文:

將上七味藥材搗碎,其中六味藥材磨成粉末,並與郁李仁混合均勻,加入蜂蜜煉製。將其製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,逐漸增加至三十丸。用溫酒或生薑湯送服。在空腹睡覺前服用。

天麻,白附子(炮),羌活(去蘆頭),防風(去叉),牛膝(酒浸切焙),麻黃(去節先煮掠去沫焙),芎藭,獨活(去蘆頭),當歸(切焙),桂(去粗皮各半兩),蒺藜子(炒一兩半),白蘚皮,黃芩(去黑心),秦艽(去苗土),升麻(各一兩)

白話文:

天麻、白附子(炮製)、羌活(去除蘆頭)、防風(去除叉枝)、牛膝(浸泡在酒中,切片後烘製)、麻黃(去除節後煮過,去泡沫再烘製)、芎藭、獨活(去除蘆頭)、當歸(切片後烘製)、桂枝(去除粗皮,各半兩)、蒺藜子(炒製一兩半)、白蘚皮、黃芩(去除黑心)、秦艽(去除苗和土)、升麻(各一兩)

上一十五味。搗羅為散。每服二錢匕。食後良久。溫酒調下。漸加至三錢匕。

治熱毒風上攻。頭旋目痛耳鳴。或頭面癮疹。四肢不遂。羚羊角湯方

白話文:

以上十五種藥材。研磨成粉末。每次服用兩錢。飯後一段時間。用溫酒送服。逐漸增加到三錢。

治療熱毒風邪上攻。頭暈目痛耳鳴。或者頭臉長疹子。四肢不靈活。羚羊角湯方。

羚羊角(鎊一分),防風(去叉),羌活(去蘆頭各半兩),甘菊花(未開者一兩半),前胡(去蘆頭),藁本(去苗土),玄參,黃芩(去黑心),杏仁(去皮尖雙仁炒),甘草(炙銼),菖蒲(去須節切焙半兩)

上一十一味。粗搗篩。每服五錢匕。以水一盞半。煎取一盞去滓。每食後良久服。

白話文:

  • 羚羊角(磨成一錢的粉末)

  • 防風(去除叉枝),羌活(去除蘆頭,各半兩)

  • 甘菊花(未開者一兩半)

  • 前胡(去除蘆頭)

  • 藁本(去除苗和土)

  • 玄參

  • 黃芩(去除黑心)

  • 杏仁(去除皮尖,雙仁炒熟)

  • 甘草(炙烤並切碎)

  • 菖蒲(去除鬚和節,切片後烘烤半兩)

治熱毒風上攻。頭旋倒僕。或吐不止。畏見日光。不喜喧處。不欲飲食。時時發動。旋覆花湯方。

白話文:

治療熱毒之風上攻。頭昏眩暈、倒地不起。或者吐不止。怕見日光。不喜歡吵雜的地方。不想吃東西。時時發作。旋覆花湯方。

旋覆花(一兩),前胡(去蘆頭半兩),甘菊花(未開者一兩半),防風(去叉),生乾地黃(洗切焙),羌活(去蘆頭),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒各一兩),玄參,白殭蠶(炒),黃芩(去黑心),半夏(為末薑汁作餅曝乾),白朮,藁本(去苗土),甘草(炙銼),當歸(切焙),人參,赤茯苓(去黑皮各半兩)

白話文:

旋覆花(一兩),前胡(去除蘆頭,半兩),甘菊花(未開的花朵,一兩半),防風(去除叉子),生乾地黃(清洗、切片並焙乾),羌活(去除蘆頭),杏仁(用熱水浸泡後去除皮和尖端,雙仁炒熟,各一兩),玄參,炒白殭蠶,黃芩(去除黑心),半夏(研磨成粉末,用薑汁做成餅狀,曝乾),白朮,藁本(去除苗和泥土),炙甘草(切碎並烘烤),當歸(切片並烘烤),人參,赤茯苓(去除黑皮,各半兩)

上一十七味。粗搗篩。每服五錢匕。以水一盞半。煎去一盞去滓。食後良久服。日二。

治熱毒風攻心煩悶。犀角湯方

白話文:

以上十七種藥材,粗略搗碎過篩。每次服用五錢匕。用一杯半的水煎煮至剩一杯,去渣。飯後一段時間服用,一日兩次。

治療熱毒風引起的煩悶。此為犀角湯的方子。

犀角(鎊),白蘚皮,黃芩(去黑心),玄參,鉤藤(各一兩半),葛根(二兩),石膏(碎三兩)

白話文:

犀牛角(磨碎),白蘚皮,黃芩(去掉黑心),玄參,鉤藤(各 7.5 公克),葛根(15 公克),石膏(敲碎 22.5 公克)

上七味。粗搗篩。每服三錢匕。水一盞。煎至七分去滓。入竹瀝少許。再煎一二沸。食後服。

治熱毒風下攻腳膝及筋骨。日夜煩疼不可忍者。虎骨湯方

白話文:

將以上七種藥材搗碎、過篩。每次服用三錢,加入一杯水。煎煮至剩下七成的藥液,去除藥渣。加入少許竹瀝。再煎煮一兩次。飯後服用。

虎(酥炙一兩半),桂(去粗皮半兩),生乾地黃(洗切焙),羌活(去蘆頭),赤芍藥(各一兩)

白話文:

  • 虎骨:酥炙一兩半

  • 桂皮:去粗皮半兩

  • 生乾地黃:洗切焙

  • 羌活:去蘆頭

  • 赤芍藥:各一兩

上五味。粗搗篩。每服五錢匕。水一盞。酒半盞。同煎至一盞。去滓空腹溫服。有頃再服。

治熱毒風瘡疥。黃耆湯方

白話文:

取這五種藥材,稍微搗碎後篩過。每次用五錢的量,加一碗水,半碗酒,一同煎煮至剩一碗。濾去藥渣,在空腹時溫服。隔一會兒可以再服一次。

用於治療熱毒引起的風疹、疥癬。此為黃耆湯的配方。

黃耆(銼),黃連(去須),大黃(銼炒),芎藭,甘草(炙各一兩),鶴蝨,紅藍花(炒各半兩),連翹,防風(去叉),羌活(去蘆頭),牽牛子(炒各一兩半)

白話文:

黃耆(切碎),黃連(去除根須),大黃(切碎、炒過),川芎,甘草(各一兩,預先炙烤過),鶴蝨,紅花(炒過,各半兩),連翹,防風(去除枝叉),羌活(去除根鬚),牽牛子(炒過,各一兩半)

上一十一味。粗搗篩。每服三錢匕。水一盞。入生薑三片。煎至七分。去滓溫服。

治熱毒風攻頭面。唇口腫痛。咽喉腫塞。或目澀疼。羚羊角煎方

白話文:

以上十一種藥材,粗略搗碎後篩選。每次服用三錢。用水一碗,加入生薑三片,煎煮到剩下七分滿。去掉藥渣後溫服。

治療因熱毒風引起的頭面部症狀,如嘴唇和口腔腫痛,咽喉腫脹堵塞,或眼睛乾澀疼痛。此為羚羊角煎方。

羚羊角(鎊),菊花(各半兩),玄參,牛膝(去苗切焙),防風(去叉),紫參(各一分)

白話文:

羚羊角(研磨成粉末加入 ),菊花(各半兩),玄參、牛膝(移除苗去焙烘),防風(去除叉子),紫參(各一分)

上六味。搗羅為末。以栝蔞汁一升。酒半升。並前六味。煎成稀煎。瓷合盛。每服一匙頭。酒調下。日夜四五服。

白話文:

把上面的六味中藥搗成粉末,加入栝蔞汁一升、酒半升,連同前面的六味藥一起煎煮成稀藥汁,用瓷碗盛裝。每次服一湯匙,用酒送服。一天服用四五次。

治熱毒風腫遍身瘡。大黃散方

大黃(銼二兩),栝蔞根,甘草(生銼),馬牙硝(研各一兩)

上四味。搗羅為散。每服二錢匕。食後熟水調下。

治熱毒風、胸膈煩滿。語澀痰盛。筋脈攣急。頭目昏痛。肢節煩疼。羚羊角湯方

白話文:

治療熱毒風引起的全身瘡腫,可以用大黃散方:將大黃切片二兩、栝蔞根、生甘草切片、馬牙硝研磨成粉各一兩,混合研磨成粉末。每次服用二錢匕,飯後用溫水調服。

治療熱毒風引起的胸膈煩悶、說話困難、痰多、筋脈痙攣、頭昏眼花、四肢疼痛,可以用羚羊角湯方。

羚羊角(鎊),赤茯苓(去黑皮),細辛(去苗葉),半夏(湯洗七遍生薑汁煮焙),藁本(去苗土各三分),蔓荊實(去皮),芎藭,旋覆花,防風(去叉),甘草(炙銼),枳殼(去瓤麩炒各一兩),人參,羌活(去蘆頭),前胡(去蘆頭一兩半),甘菊花(半兩)

白話文:

羚羊角(鎊碎),赤茯苓(去掉黑皮),細辛(去掉莖葉),半夏(用湯水洗七遍,用生薑汁煮熟後烘乾),藁本(去掉莖葉和泥土,各取三分),蔓荊子(去掉皮),川芎,旋覆花,防風(去掉叉枝),甘草(烤乾後切碎),枳殼(去掉果肉,麩炒,各一兩),人參,羌活(去掉蘆頭),前胡(去掉蘆頭,一兩半),甘菊花(半兩)

上一十五味。粗搗篩。每服三錢匕。入生薑兩片。水一盞半。煎至七分去滓。早晚食後稍熱服。急則不拘時。

治熱毒風上攻。頭旋目眩。耳聾心煩。手足𤸷痹。皮膚瘙癢。黃耆丸方

白話文:

以上十五種藥材。粗略搗碎篩選。每次服用三錢。加入兩片生薑。用水一碗半。煎煮至七分滿後濾去渣滓。早晚飯後稍熱時服用。情況緊急時則不受時間限制。

治療熱毒風邪上攻所致的頭暈眼花、耳聾心煩、手足麻木、皮膚瘙癢等症狀。黃耆丸方。

黃耆(銼),防風(去叉),麥門冬(去心焙),羌活(去蘆頭各二兩),五加皮(一兩半),甘草(炙銼),升麻,苦參,白蘚皮,菊花,枳殼(去瓤麩炒),黃連(去須炒),車前子(各一兩)葶藶(隔紙炒半兩)

白話文:

黃耆(切碎),防風(去除分叉),麥門冬(去除中心並烘焙),羌活(去除蘆葦頭,各二兩),五加皮(一兩半),甘草(炙烤並切碎),升麻,苦參,白蘚皮,菊花,枳殼(去除內瓤,麩炒),黃連(去除根須,炒熟),車前子(各一兩)葶藶(隔紙炒半兩)

上一十四味。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服二十丸。加至三十丸。空心食前溫酒下。

治熱毒風。黃耆飲方

白話文:

取上述十四種藥材,研磨成細粉,用煉過的蜂蜜調合成丸,每個丸子大小如同梧桐子。每次服用二十丸,可逐漸增加到三十丸,空腹時用溫酒送服。

此方用於治療熱毒風症。黃耆飲方。

黃耆(銼焙),赤茯苓(去黑皮),羌活(去蘆頭),白殭蠶(炒),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒)當歸(切焙),桂(去粗皮),五味子,生乾地黃(焙),甘草(炙銼),陳橘皮(湯浸去瓤焙),玄參,麥門冬(去心焙),人參(各一兩)

白話文:

黃耆(切碎並烘培),赤茯苓(去除黑皮),羌活(去除蘆頭),白殭蠶(炒過),杏仁(在熱水中浸泡去皮、尖端,再炒過)當歸(切片並烘培),桂枝(去除粗皮),五味子,生乾地黃(烘培),甘草(炙烤並切碎),陳橘皮(在熱水中浸泡、去除果肉,再烘培),玄參,麥門冬(去除中心並烘培),人參(各一兩)

上一十四味。粗搗篩。每服五錢匕。水一盞。煎取八分去滓。空心頓服。

治熱毒風上攻頭面。枳殼丸方

白話文:

以上十四種藥材,粗略搗碎過篩。每次服用五錢匕的份量,用一碗水煎煮至剩八分滿,濾去藥渣。空腹時一次性服下。

治療熱毒風邪上攻頭面部的病症,此為枳殼丸的處方。

枳殼(去瓤麩炒一兩半),赤茯苓(去黑皮),防風(去叉),人參,乾薑(炮),黃連(炒去須),薏苡仁,升麻,桂(去粗皮各一兩),菊花,生乾地黃(焙各二兩),羌活(去蘆頭),羚羊角(鎊各一兩半)

白話文:

  1. 枳殼(去瓤麩炒一兩半):將枳殼去瓤麩後,炒制至一兩半的量。

  2. 赤茯苓(去黑皮):將赤茯苓去黑皮,清洗乾淨。

  3. 防風(去叉):將防風的叉刺去除,清洗乾淨。

  4. 人參:使用人參。

  5. 乾薑(炮):將乾薑砲製,去除辛辣味。

  6. 黃連(炒去須):將黃連炒制,去除須毛。

  7. 薏苡仁:使用薏苡仁。

  8. 升麻:使用升麻。

  9. 桂(去粗皮各一兩):將桂枝去粗皮,取一兩的量。

  10. 菊花:使用菊花。

  11. 生乾地黃(焙各二兩):將生地黃焙乾,取二兩的量。

  12. 羌活(去蘆頭):將羌活的蘆頭去除,清洗乾淨。

  13. 羚羊角(鎊各一兩半):將羚羊角鎊碎,取一兩半的量。

上一十三味。搗羅末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服三十丸。空心食前溫酒下。

治熱毒風攻頭面。咽嗌腫痛。犀角丸方

白話文:

取上述十三種藥材,研磨成細粉,用煉過的蜂蜜調合成丸,每個丸子大小如同梧桐樹的種子。每次服用三十粒,空腹時用溫熱的酒送服。

此方用於治療因熱毒風邪引起的頭面部症狀,咽喉腫痛。方名為犀角丸。

犀角(鎊),黃芩(去黑心),梔子仁,吳藍(各一兩),升麻,黃耆(銼),防風(去叉),甘草(炙各一兩半),大黃(銼炒三兩)

白話文:

犀牛角粉、黃芩(去除黑心)、梔子仁、吳藍(各一兩)升麻、黃耆(切碎)、防風(去除枝叉)、甘草(烘烤各一兩半),大黃(切碎乾炒三兩)。

上九味。搗羅為末。煉蜜丸如梧桐子大。每服三十丸。米飲下。早晚食後服。

治熱毒風、頭面腫癢。心胸煩悶。羌活散方

白話文:

取上述九種藥材,研磨成粉末,用煉過的蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十粒,用米湯送服,於早晚餐後服用。

此方用於治療熱毒風引起的頭面部腫脹瘙癢、心胸煩悶。羌活散方。

羌活(去蘆頭),防風(去叉),芎藭,荊芥穗,麻黃(去根節),甘草(炙銼),木通(銼),惡實(炒各等分)

上八味。搗羅為散。每服二錢匕。清茶酒調下。不拘時。

治熱毒風攻口面喎斜。及偏風。芎藭酒方

白話文:

羌活(去除蘆頭的部分)、防風(去除叉枝的部分)、川芎、荊芥穗、麻黃(去除根莖的部分)、甘草(經過炙烤並切碎)、木通(切碎)、惡實(炒製),各等分。

芎藭,羌活(去蘆頭),莽草,細辛(去苗葉),甘草(炙銼各一兩),黑豆(炒二合)

上六味。粗搗篩。分作八帖。每帖以酒一升。煎取五合。熱含嗽。咽亦無妨。

白話文:

芎藭、羌活(去除蘆葦頭的部分)、莽草、細辛(去除苗葉的部分)、甘草(烤過並切碎,各一兩)、黑豆(炒過,二合)