北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百八十二 (3)

回本書目錄

卷第一百八十二 (3)

1. 小兒疽瘡

論曰小兒因五臟不和,寒邪壅滯,營衛閉塞,逆於膚肉,遂生疽腫,其狀腫結皮強,上如牛領,然疼焮堅硬,深附筋骨。既得膿後,其疽可愈,更須用排膿換肌之藥。若餘毒未去,封斂稍疾,則源流復至。或癢或痛,肌汁不斷,瘡竅不得合矣。

治小兒熱毒癰疽,赤白諸丹,毒熱瘡癤。漏蘆湯方

白話文:

古書上說:小兒因為五臟不調和,寒邪壅滯,營衛閉塞,逆於膚肉,於是生長了疽腫,其狀腫結皮強,上面像牛的脖子,疼痛灼熱堅硬,深入筋骨。等膿生成後,其疽可癒,更須用排膿換肌之藥。如果餘毒未去,封閉稍疾,則源流復至。或癢或痛,肌汁不斷,瘡口無法合攏。

漏蘆(去蘆頭),連翹,白蘞(銼),芒硝,甘草(炙銼),升麻,麻黃(去根節湯煮掠去沫),黃芩(去黑心)枳實(麩炒黃各一分),大黃(銼炒一兩)

上一十味,粗搗篩,每服二錢匕,水一盞,煎至五分,去滓分溫二服,量大小加減。

白話文:

漏蘆(去除蘆頭),連翹,白蘞(銼成碎末),芒硝,甘草(炙過並銼成碎末),升麻,麻黃(去除根部,以湯水煮過,並除去沫),黃芩(去除黑心),枳實(麩炒至黃色的各一份),大黃(銼碎並炒熟一兩)

治小兒熱毒腫色白,或惡核瘰癧附骨癰疽,節解不舉,白丹走遍身中疹瘙。五香連翹湯方,木香,薰陸香,沉香(銼),雞舌香,黃芩(去黑心),麻黃(去根節湯煮掠去沫),麝香(研各一分),連翹,海藻(洗去咸焙),射干,升麻,枳實(去瓤麩炒各半兩),大黃(銼炒二兩)

白話文:

治療小兒熱毒腫白、惡性腫瘤、癤、癰、疽、關節不靈活、白丹遍佈全身、皮膚瘙癢。

五香連翹湯配方:

木香、燻陸香、沉香(銼碎)、雞舌香、黃芩(去除黑色核心)、麻黃(去除根節,用湯煮沸,撇去泡沫)、麝香(研磨,各1分),連翹、海藻(洗去鹹味,用火焙乾)、射干、升麻、枳實(去除果肉,麩炒,各半兩)、大黃(銼切、炒熟,2兩)。

上一十三味,粗搗篩,每服二錢匕,水七分煎至四分,去滓入竹瀝一合,更煎一兩沸。分溫二服,量大小加減。

治小兒癰疽瘡癤腫毒。黃耆湯方

白話文:

把前面列出的十三種中藥材,搗碎並過篩,每次取兩錢的藥粉,用七分的清水煎煮至四分,去除藥渣,加入一合竹瀝,再煎煮一到兩次。藥汁分為兩次溫熱服用,根據患者的病情加減藥量。

黃耆(銼),連翹,升麻,惡實(炒各半兩),玄參,丹參,露蜂房(炙),枳殼(去瓤麩炒)甘草(炙各一分)

白話文:

黃耆切片,連翹、升麻、惡實各半兩,並炒至半熟。玄參、丹參、露蜂房炙過,枳殼去瓤麩炒,甘草炙過,各取一分。

上九味,粗搗篩,每服一錢匕,水七分,煎至四分,去滓食後臨臥溫服,量大小加減。

治小兒疽瘡。藍葉湯方

白話文:

將以上九種藥材粗略搗碎過篩,每次服用一錢匕,用水七分滿煎煮至剩下四分,去除藥渣,在飯後臨睡前溫服,根據年齡大小調整用量。

用於治療小兒疽瘡。這是藍葉湯的方子。

吳藍葉,犀角(鎊),升麻,黃耆(銼),山梔子仁,連翹,甘草(炙各半兩),黃芩(去黑心),大青玄參(各一分),大黃(銼炒三分)

白話文:

  • 吳藍葉

  • 犀角(研粉)

  • 升麻

  • 黃耆(切碎)

  • 山梔子仁

  • 連翹

  • 甘草(炙烤,各半兩)

  • 黃芩(去除黑心)

  • 大青玄參(各一份)

  • 大黃(切碎,炒到三分熟)

上一十一味,粗搗篩,每服一錢匕,水七分,煎至四分。去滓食後臨臥溫服,量兒大小加減。

治小兒疽瘡。木通湯方

白話文:

將以上十一種藥材粗略搗碎過篩,每次服用一錢,用水七分滿煎煮至剩下四分。去掉藥渣,在飯後臨睡前溫服,根據孩童的年齡大小酌情增減用量。

此方用於治療小兒疽瘡。這是木通湯的方子。

木通(銼),升麻,赤芍藥,黃芩(去黑心),山梔子仁,麥門冬(去心焙各二分),犀角(鎊),大黃(銼炒各一兩),枳殼(去瓤炒半兩)

白話文:

木通(銼碎),升麻,赤芍藥,黃芩(去除黑色的部分),山梔子仁,麥門冬(去掉芯,並烘烤至二分熟),犀角(研磨成粉),大黃(切碎並炒製,各一兩),枳殼(去除果肉並炒製,半兩)

上九味,粗搗篩,每服二錢匕,水一盞,入生地黃汁半合,同煎至七分,去滓分溫二服,食後臨臥服,量大小加減。

治小兒瘡腫癰疽。黃耆湯方

白話文:

把九味中藥材粗略搗碎後,篩過。每次服用二錢匙,用一杯水,加入半合生地黃汁,一起煎煮至七分熟。去渣,溫服兩次,飯後臨睡前服用。依照個人體質調整用量。

黃耆(銼),葛根(銼),麥門冬(去心焙),黃芩(去黑心),犀角(鎊),升麻,甘草(炙各一兩),木香(半兩)

白話文:

黃耆(切碎),葛根(切碎),麥門冬(去除芯,炒烤),黃芩(去除黑色中心),犀角(研磨),升麻,甘草(炒製,各一兩),木香(半兩)

上八味,粗搗篩,每服一錢匕,水七分,煎至四分,去滓食後,量大小加減。

治小兒癰疽。犀角知母湯方

白話文:

將以上八種藥材粗略搗碎過篩,每次服用一錢匕,用水七分滿煎煮至剩下四分,去掉藥渣,飯後服用,根據年齡大小酌情增減用量。

用於治療小兒癰疽。此為犀角知母湯的配方。

犀角(鎊),知母(焙),黃耆(銼),黃芩(去黑心),人參,丹參,葛根(銼),大黃(銼炒),甘草(炙各一兩),玄參(三分),麥門冬(去心焙一兩半)

白話文:

犀牛角(研成細末),知母(焙乾),黃耆(切碎),黃芩(去除黑色的芯),人參,丹參,葛根(切碎),大黃(切碎炒過),甘草(各一兩,烤熟),玄參(三分),麥門冬(去除芯,焙乾一兩半)

上一十一味,粗搗篩,每服一錢匕,水半盞,入生地黃汁半合,同煎至四分,去滓食後臨臥溫服,量大小加減。

治小兒癰疽癤毒未破,或膿未潰,憎寒壯熱。五香丸方

白話文:

將以上十一味藥物,搗碎成粗末,過篩。每次取一錢匕,加水半盞,加入生地黃汁半合,一起煎煮至藥液只剩四分之一時,去掉藥渣。於飯後睡覺前溫熱服用,藥量可根據年齡或體質大小酌量加減。

木香(一分),沉香(銼),蘇合香(研各三分),麝香(研半分),犀角(鎊二兩),大黃(生銼一兩半),雞舌香(研),吳藍葉,梔子仁,熟乾地黃(二兩),白芍藥(一兩),人參(一兩去蘆頭),白茯苓(一兩)

白話文:

木香(一分),沉香(銼碎),蘇合香(研磨各三分),麝香(研磨半分),犀角(鎊碎二兩),大黃(生銼一兩半),雞舌香(研磨),吳藍葉,梔子仁,熟乾地黃(二兩),白芍藥(一兩),人參(一兩,去除蘆頭),白茯苓(一兩)。

上一十三味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,煎黃耆湯下,食前服。

白話文:

將前述十三種藥物研磨成粉末,用煉過的蜂蜜將粉末混合製成丸劑,藥丸的大小與梧桐籽的大小相似,每次服用二十粒藥丸,用煎煮的黃耆湯送服,在飯前服用。

又方

干蝦蟆(一個)

上一味,燒灰細研,以豬脂和敷之。

又方

敗鼓皮(不以多少燒灰)

上一味細研,以豬脂和敷之。

白話文:

另一個方法:

用一隻乾蝦蟆,

將上述材料燒成灰,磨細,與豬油混合後塗抹。

另一個方法:

用破舊鼓皮(不限量,燒成灰)。

將上述材料磨細,與豬油混合後塗抹。