北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百八十 (3)

回本書目錄

卷第一百八十 (3)

1. 兒多涕

論曰鼻之氣,有出有入,入則畀內。已而復出,出則畀外。已而復入,肺開竅於鼻。肺氣不和,風冷乘之,使氣道遏而不通。則風冷與氣上畀,蒸而為液,其液復畀於上。故令鼻多涕。

白話文:

鼻子有呼吸氣,這裡將呼吸氣分為出入兩種:吸入的氣叫做內畀,呼出的氣叫做外畀。當吸入的氣呼出後,肺的氣孔就會打開,與鼻子相通。假如肺氣不調和,風寒就可以乘虛而入,導致鼻子氣道阻塞不通,這樣風寒與呼吸氣就會向上交匯,蒸發液化,液體又向上溢出,所以導致鼻子裡流出了很多鼻涕。

治小兒肺寒,鼻多清涕,精神不爽,減乳食。人參湯

人參前胡(去蘆頭),細辛(去苗葉),杏仁(湯浸去皮尖雙仁麩炒),桂(去粗皮),甘草(炙銼各一分)

白話文:

翻譯:

人參,前胡(去除蘆頭),細辛(去除苗葉),杏仁(用熱水浸泡,去除皮尖,雙仁麩炒),桂皮(去除粗皮),甘草(炙烤並切碎,各取一分)

上六味,粗搗篩,每服一錢匕。水半盞,入生薑少許,棗一枚擘破,煎至三分。去滓溫服,不拘時,更量兒大小加減。

白話文:

將上列六味藥材粗略搗碎、過篩,每次取一錢重的藥粉,加入半杯水、少許生薑和一個擘破的棗子,一起煎煮至藥水剩下三分之一。去渣後溫服,服藥時間不拘,可依小孩體型大小酌量加減藥量。

治小兒肺臟傷冷,鼻流清涕。前胡湯

前胡(去蘆頭),陳橘皮(湯浸去白焙各半兩),白茯苓(去黑皮),桂(去粗皮),白朮,人參,甘草(炙銼),細辛(去苗葉各一分)

白話文:

前胡(去除根部的蘆頭),陳橘皮(用熱水浸泡後去除白色的內膜,曬乾後各半兩),白茯苓(去除黑色的外皮),桂皮(去除粗糙的外皮),白朮,人參,甘草(炙烤後切碎),細辛(去除枝葉各一分)。

上八味,粗搗篩,每服一錢匕。水半盞,煎至三分,去滓溫服。日三,更隨兒大小加減。

治小兒腦戶,傷於風冷,鼻內多涕,精神昏悶。甘菊花湯

甘菊花,白朮,細辛(去苗葉),白茯苓(去黑皮),防風(去叉),人參,甘草(炙銼各一兩)

白話文:

  • 甘菊花:具有清熱解毒、疏散風熱、明目退翳的功效。

  • 白朮:具有健脾益氣、燥濕利水、止瀉的功效。

  • 細辛(去苗葉):具有溫經散寒、祛風止痛、溫中止嘔的功效。

  • 白茯苓(去黑皮):具有健脾益氣、寧心安神、利水消腫的功效。

  • 防風(去叉):具有祛風解表、發汗散寒、止痛消腫的功效。

  • 人參:具有補氣益血、生津止渴、安神益智的功效。

  • 甘草(炙銼各一兩):具有補脾益氣、清熱解毒、緩急止痛的功效。

上七味,粗搗篩,每服一錢匕。水半盞,入生薑少許,煎至三分,去滓溫服。不拘時,更量大小加減。

治小兒風傷囟門,致鼻塞不通。塗囟方

麻油(二合),細辛末(一兩)

上二味,同煎微黑色,入蠟半兩。熔化停凝,每日三度,薄塗之。

2. 小兒喉痹

論曰喉痹之病,喉中腫塞痹痛,水飲不下,呼吸有妨,寒熱往來,得之風熱客於脾肺,熏發咽喉,小兒純陽,尤多是疾。若不速治,毒邪入心,則煩悶懊憹,立致危殆。

白話文:

醫書上說喉痹的病,喉嚨內腫脹而疼痛,水飲下不去,呼吸受阻,忽冷忽熱。這是因為風熱侵犯脾肺,燻蒸咽喉。小孩子陽氣旺盛,更容易得這種病。如果不及時治療,毒邪攻入心臟,就會煩悶煩躁,危及生命。

治小兒喉痹,由脾肺蘊熱,血氣結塞。慎勿刺破,但以此方治之。木通湯

白話文:

用於治療小兒喉嚨腫痛,是由於脾臟和肺臟蘊含熱量,導致血液和氣體積聚堵塞所致。慎重起見,不要刺破喉部,而是使用此方來治療。

木通湯配方:

  • 木通:6克
  • 黃芩:6克
  • 黃連:6克
  • 梔子:6克
  • 連翹:6克
  • 薄荷:6克
  • 桔梗:6克
  • 甘草:3克
  • 水:500毫升

使用方法:

將藥材放入鍋中,加入水,煎煮至藥液濃縮至200毫升左右,即可服用。每日1劑,分2次服用。

木通(銼一兩),升麻(一分),大黃(銼炒一分),麻黃(去根節一分),犀角(鎊一分),石膏(碎半兩),甘草(炙一分)

白話文:

木通(切成一兩),升麻(一錢),大黃(切成並炒成一錢),麻黃(去根節一錢),犀角(磨成一錢),石膏(搗碎半兩),甘草(切成並烘烤一錢)

上七味,粗搗篩,每服二錢匕。水一盞,煎至七分,去滓下朴硝末一錢匕攪勻。再煎一二沸,分溫二服,早食後臨臥各一服。五歲以上,以意加之。

白話文:

將上述七味藥材搗碎過篩,每次服用二錢,加水一碗,煎至七分,去掉藥渣,加入朴硝末一錢,攪拌均勻。再次煎煮一兩滾,分成溫熱的兩次服用,早上吃飯後和睡覺前各服用一次。五歲以上兒童,可酌情增加藥量。

治喉痹水漿不下。備急三物丸方

大黃(銼炒),乾薑(炮),巴豆(去皮心別搗如脂)

白話文:

大黃(切片並炒過)、乾薑(炮製過的)、巴豆(去除外皮和果核,搗碎成膏狀)

上三味等分,先搗二味為細末,入巴豆再研,煉蜜丸如綠豆大,每服三丸,溫水下,取利為度。

白話文:

將上面三種藥材等分,先將兩種藥材搗成細末,然後加入巴豆再研磨,用蜂蜜煉成綠豆大小的藥丸,每次服用三丸,用溫水送服,服用至有通便的作用為宜。

治小兒喉痹,咽喉傍腫如癧子。身體壯熱,如不作顆結,空氣急喉中噎塞,即是肺脹,犀角湯

白話文:

治療小兒喉嚨腫痛,咽喉旁腫脹如癧子。身體發熱,如果不形成膿腫,呼吸急促喉嚨阻塞,就是肺脹,使用犀角湯方。

犀角(鎊屑一分),射干(一兩),桔梗(炒),絡石,升麻,甘草(炙),山梔子仁(各一分)

白話文:

犀牛角(研磨成粉狀分量為一錢),射干(一兩),桔梗(炒過),絡石藤,升麻,甘草(炙過),山梔子仁(各分量為一錢)

上七味,粗搗篩,每服二錢匕。以水一盞,煎至六分,去滓下朴硝末半錢匕,攪令勻,分溫三服,早晨日午臨臥各一。

白話文:

以上七種藥材,粗略搗碎並篩過,每劑取二錢匕。用一杯水,煎煮至六分水,去除藥渣,加入朴硝末半錢匕,攪拌均勻,分為溫熱的三劑,早晨、中午和睡覺前各服一劑。

治小兒喉痹,咽喉傍腫如癧子,身體壯熱。如不作顆結,空氣急,喉中噎塞,即是肺脹。射干湯方

射干,升麻,百合,木通(銼),桔梗(炒),甘草(炙各一分)

上六味,粗搗篩,每用一錢匕。以水七分,煎至四分,去滓下馬牙硝末半錢匕,攪勻,食後細細溫呷。

白話文:

把六味藥材粗略搗碎,過篩,每次用一錢匙的量。用七分的水煎煮,煎到四分,除去渣滓,加入半錢匙的馬牙硝末,攪拌均勻,飯後慢慢溫熱地喝。

治小兒喉痹痛,咽塞不利。羚羊角湯

羚羊角(鎊屑一分),升麻(三分),射干,陳橘皮(湯浸去白焙各一分),白藥(半兩)

白話文:

羚羊角(研成細末一分),升麻(三分),射干(一分),陳橘皮(用熱水浸泡,去除白色外皮,烘烤後取一分),白藥(半兩)

上五味,粗搗篩,每服一錢匕。以水七分,煎至四分,去滓分溫二服,早晨日午夜臥各一。五歲以上,以意加減。

白話文:

  1. 將五種藥物的藥材粗略搗碎,然後過篩,每次服用一錢左右。

  2. 將藥物放入水中,水的分量是藥物重量的七倍,煎煮到水量只剩原來的四分之一。

  3. 將藥渣過濾掉,把藥液分為兩份,溫服。

  4. 服藥的時間是早上、中午和晚上睡前,各服用一次。

  5. 如果藥物是給五歲以上的孩子服用,可以根據孩子的具體情況增減藥物用量。

治小兒喉痹,上焦積熱壅毒。天竺散

天竺黃,馬牙硝,甘草(炙各半兩),蛤粉(白者二兩),丹砂(研一分)

上五味,搗研為細散,每服半錢匕。取新汲水揉薄荷相和,入龍腦少許。量兒大小,湯化服之,食後臨臥。

白話文:

將五種藥材搗碎研磨成細粉,每次服用半錢。取新汲取的涼水,將薄荷揉碎混合,加入少量的龍腦。依照孩子的體型大小,將藥粉溶於湯水中服用,在吃飯後睡覺前服用。

治小兒喉痹,咽喉傍腫,喉中噎塞。麻黃

麻黃(去根節半兩),桂(去粗皮一分),射干(一分),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒一分)

白話文:

麻黃(切除根部和節子,半兩),桂枝(去除粗糙的樹皮,一分),射干(一分),杏仁(用熱水浸泡後去除皮和尖端,並炒熟,一分)

上四味,粗搗篩,每服一錢匕。以水七分,煎至四分,去滓食後,分溫二服。

治小兒走馬喉痹。白礬散

白礬(煅焙研一兩),硝石(研),雄黃(研各一分),苦參末(半兩)

白話文:

  • 白礬(烘烤並研磨成粉,一兩)

  • 硝石(研磨成粉)

  • 雄黃(研磨成粉,各一分)

  • 苦參末(半兩)

上四味,同研為細散,每服半錢匕。冷水調下,並三服。

治小兒喉痹,馬蘭湯方

馬蘭子(炒),升麻(各一分)

上二味,粗搗篩,每服一錢匕。水半盞,煎至三分,去滓下白蜜少許攪勻,分溫二服。如無馬蘭子,即用根少許,入水搗絞取汁,細呷。

白話文:

上兩種藥材,搗碎後過篩,每次服用一錢匕。用水半杯,煎至三分之一,去渣後加入少許白蜜攪勻,分兩次溫服。如果沒有馬蘭子,可以用根部少許,放入水中搗碎並絞汁,慢慢喝下。

治小兒喉痹,方

葛蔓

上一味,燒為灰,水服一錢匕。

治小兒喉痹。方

棘刺

上一味燒灰,水調服半錢匕。

又方

魚膽(二七枚)

上一味,以灶下黃土同研,塗吹喉中、立瘥。