《聖濟總錄》~ 卷第一百七十九 (6)
卷第一百七十九 (6)
1. 小兒小便不通
論曰腎主水,與膀胱合為表裡,膀胱者、津液之府,其氣下通,故能滲泄而作小便,或胞絡有熱,津液內燥,氣不宣暢故水道熱澀,甚則不通。
治小兒小便不通。石葦湯方
白話文:
中醫理論中,腎臟主導水液代謝,膀胱是水液的貯藏處,二者表裡相合。膀胱能夠貯存水液,並且向下流通,使人能夠排尿。如果膀胱內有熱,津液乾燥,氣機不利,就會導致排尿困難,嚴重時甚至會完全排不出尿。
石葦(去毛),瞿麥(各一兩半),滑石(一兩)
白話文:
-
石葦(去除毛髮),
-
瞿麥(各一兩半),
-
滑石(一兩)
上三味,粗搗篩。五六歲兒每服一錢匕,水八分,入小麥一百粒,同煎至五分,去滓溫服,如人行十里再服,量兒大小,以意加減。
白話文:
將前述三種藥材粗略搗碎過篩。五六歲的兒童每次服用一錢,加入八分的水,放入一百粒小麥,一起煎煮至五分之一,去掉藥渣後溫熱服用,像人行走十里路後的服藥頻率,依兒童年齡大小適當增減藥量。
治小兒小便不通,二三日悶絕者。葵根湯方
葵根(銼一握),壁魚(研七枚)
上以水一盞,煎葵根取汁六分,後入壁魚,同煎五七沸,放溫服,量兒大小,以意加減。
治小兒小便淋閉不通。神散方
石燕(一枚先為細末再研),石葦(去毛半兩)
白話文:
治療小兒小便不通,已經兩三天昏迷不醒的。用葵根湯:
葵根(切成碎末,一把),壁魚(研成粉末,七枚)
以上藥材用一杯水煎煮葵根,取汁六分,再放入壁魚,一起煎煮五到七沸,放溫服用,根據孩子的年齡大小,適當加減藥量。
治療小兒小便淋漓不暢的。用神散:
石燕(先研成細末,再研磨,一枚),石葦(去掉毛,半兩)
上二味為細散,每服一字匕,煎三葉酸漿草湯調下,甚者三服、瘥,一方、有海金沙一兩。
白話文:
把前面的兩種藥磨成細末,每次取一字匕的量,用三葉酸漿草湯煎服,病情嚴重的,服用三劑即可痊癒。另一個藥方中,含有海金沙一兩。
治小兒小便不通,臍腹急痛。冬葵子散方
冬葵子,滑石,海蛤,蒲黃(各半兩)
上四味,搗羅為散。每服以蔥白湯調下半錢匕,量兒大小,以意加減。
治小兒小便澀少,妨悶不通。蔥白湯方
蔥白(二莖),木通,冬葵子(各半兩)
上三味,銼如麻豆大,以水二盞,煎取一盞,去滓,量兒大小,分減服之。
治小兒小便淋澀不通,及小便血。滑石散方
滑石(研),車前子(各半兩)
上二味,細搗羅為散。如二三歲兒每服半錢匕,空心食前粥飲調下,日二服。
治小兒小便不通欲死。萬安散方
海金沙,滑石,續隨子(炒各半兩),螻蛄(七枚炒令黑)
上四味,搗羅為細散,每服半錢匕,煎燈心湯溫調下,空心食前服。
治小兒熱極,小便赤澀不通,小便輒大啼,呼疼痛。木通黃芩湯方
白話文:
針對小兒小便不通、腹部疼痛,可以用冬葵子散,由冬葵子、滑石、海蛤、蒲黃各半兩組成,將藥材研磨成細粉,每次用蔥白湯調服半錢匕,根據孩子的體型調整用量。
若小兒小便澀少、排尿不暢,可用蔥白湯方,由蔥白、木通、冬葵子各半兩組成,將藥材切碎如麻豆大小,用兩碗水煎煮至一碗,去渣,根據孩子的體型分次服用。
若小兒小便淋澀不通,甚至出現血尿,可用滑石散,由滑石和車前子各半兩組成,將藥材研磨成細粉,每次服用半錢匕,空腹食用前用粥湯調服,每日兩次。
若小兒小便不通,情況危急,可用萬安散,由海金沙、滑石、續隨子(炒)、螻蛄(炒至黑色)各半兩組成,將藥材研磨成細粉,每次服用半錢匕,用燈心湯溫服,空腹食用前服用。
若小兒因熱邪導致小便赤澀不通,排尿時啼哭疼痛,可用木通黃芩湯治療。
木通(銼一兩),黃芩(二兩去黑心),滑石(一兩半),冬葵子(三分),車前子(二兩),赤茯苓(去黑皮二兩)
白話文:
木通(切成一兩)、黃芩(取出黑心,取二兩)、滑石(取一兩半)、冬葵子(取三分)、車前子(取二兩)、赤茯苓(剝掉黑皮,取二兩)
上六味,粗搗篩。五六歲兒,每服一錢匕,以水一中盞,煎至五分,去滓溫服,如人行十里以來,再一服,更看兒大小,以意加減。
治小兒小便不通心悶。瞿麥湯方
白話文:
將上列的六種藥材,粗略地搗碎並過篩。對於五、六歲的小孩,每次服一錢匕,用一杯水煎煮到剩五分之一,去除藥渣後趁溫熱服用。如同一個人行走十里路後,再服用一次。並且依照小孩的體型大小適當增減藥量。
瞿麥(穗),赤芍藥,陳橘皮(湯浸去白焙),牽牛子(炒),木通(銼),冬葵子(各一分)
白話文:
瞿麥穗、赤芍藥、陳橘皮(用熱水浸泡後,取出烘乾)、牽牛子(炒熱)、木通(切碎成小塊)、冬葵子(各一份)
上六味,粗搗篩。五六歲兒,每服一錢匕,水一中盞,入蔥白一莖擘碎,同煎至四分,去滓溫服,如人行十里已來,再服,量兒大小,以意加減。
白話文:
將上方的六味藥材粗略地搗碎、篩過。五、六歲的孩童,每次服用一錢匕的藥粉,加入一中盞的水,再加入切碎的蔥白一莖,一起熬煮至四分之一的量,去掉藥渣後溫服。好像人走了十里路之後,再服用一次,並根據孩童的大小,酌情增減藥量。
治小兒小便不通。茯苓湯方
赤茯苓(去黑皮),冬葵子,木通(銼),車前子(各半兩)
白話文:
治療小兒小便不通的茯苓湯方:
赤茯苓(去除黑皮)、冬葵子、木通(切碎)、車前子(各半兩)。
上四味,粗搗篩。五六歲兒,每服一錢匕,以水一中盞,煎至五分,去滓溫服,如人行十里以來再服,量兒大小,以意加減。
白話文:
把這四種中藥打成粗末並過篩。五六歲的兒童,每次服用一錢匕,加水一中茶杯,煎至五分之一,去掉藥渣後溫服,如步行十里後再服用一次。根據兒童的年齡大小,適當增減用量。
治小兒小便不通。車前草湯方
車前草(細銼),小麥(各一兩)
白話文:
治療小兒小便不通。車前草湯的配方如下:
車前草(細碎),小麥(各一兩)
上二味,用水二盞,煎至一盞,去滓下粳米少許,又煮至半盞,三四歲兒為三服。如人行一二里以來再服,量兒大小,以意加減。
治小兒小便不通,發熱腹滿。七物浴湯方
白話文:
將上方兩種藥材,用兩碗水煎煮至一碗,去除渣滓後加入少許粳米,再煮至半碗,三、四歲的孩童服用三次。如果孩童行走一、兩里路後才服藥,應根據孩童體型大小,酌情增減藥量。
滑石(屑二兩),大黃(二兩),雷丸(三十枚),麻黃(一兩半),苦參(一兩),石膏(半兩),秦皮(一兩)
上七味,粗搗篩。以水七升,煮取五升,去滓,避風處溫浴兒,先從臍淋之。
白話文:
滑石(研磨成粉末,二兩),大黃(二兩),雷丸(三十粒),麻黃(一兩半),苦參(一兩),石膏(半兩),秦皮(一兩)