《聖濟總錄》~ 卷第一百七十九 (5)
卷第一百七十九 (5)
1. 小兒諸淋
論曰小兒諸淋者,由腎虛而膀胱熱故也,膀胱與腎為表裡,俱主水入小腸,下於胞,行於陰,為小便也。腎氣通於陰,津液下流之道也,若乳食無節,悲啼不恆,虛實不調,則腑臟不和,致腎虛而膀胱熱也。膀胱津液之府,熱則津液內溢,而水道不通,水不止不下,停積於胞,腎虛則小便數,膀胱熱則水下少,數而且澀,致淋瀝不宣,故謂之淋。又有熱淋、血淋、氣淋、石淋、寒淋。
白話文:
古文:「論曰小兒諸淋者,由腎虛而膀胱熱故也,膀胱與腎為表裡,俱主水入小腸,下於胞,行於陰,為小便也。腎氣通於陰,津液下流之道也,若乳食無節,悲啼不恆,虛實不調,則腑臟不和,致腎虛而膀胱熱也。膀胱津液之府,熱則津液內溢,而水道不通,水不止不下,停積於胞,腎虛則小便數,膀胱熱則水下少,數而且澀,致淋瀝不宣,故謂之淋。又有熱淋、血淋、氣淋、石淋、寒淋。」
「小兒的淋病,是由於腎虛和膀胱有熱造成的。膀胱和腎臟是表裡關係,都主導水液進入小腸,然後流入膀胱,在身體的陰部運行,形成小便。腎氣與陰部相通,是津液下流的通道。如果飲食不節制,經常悲傷哭泣,導致虛實失調,就會引起腑臟不和,從而導致腎虛和膀胱有熱。膀胱是津液的倉庫,熱則津液內溢,導致水道不通暢,水液不能正常排出,積聚在膀胱中。腎虛則小便次數多,膀胱有熱則小便量少,小便次數多而且澀痛,導致排尿不暢,這就是淋病。另外,淋病還有熱淋、血淋、氣淋、石淋、寒淋等類型。」
三焦壅盛,移熱於膀胱,則溲便赤者,為熱淋,熱甚而搏於血脈,流入胞中溺血者,為血淋,小腹滿,溺澀有餘瀝者,為氣淋,溺出沙石者,為石淋,寒淋之病,本於寒客下焦,余皆本於膀胱有熱,令少腹急痛,水道不利,故數起而不能出也。
治小兒淋或澀痛,小便如血色。桑白皮湯方
白話文:
三焦壅盛,將熱氣移轉至膀胱,則尿液和糞便呈現赤色者,稱為熱淋,熱氣過盛而衝擊到血脈,流入胞中,使尿液帶血的人,稱為血淋,小腹脹滿,尿液不通暢,解不完者,稱為氣淋,尿液中帶有沙石者,稱為石淋。寒淋的疾病,是因寒氣侵襲下焦所致,其他淋症都是因為膀胱有熱,導致小腹急痛,水道不通暢,所以頻頻想上廁所,卻解不出來。
桑根白皮(銼焙乾),山梔子仁,蘆根(銼),赤茯苓(去黑皮),冬葵子,茅根(銼),甘草(炙各一分),滑石(研入半兩)
白話文:
桑樹根的白色樹皮(切碎、烘烤至乾燥)、山梔子仁、蘆根(切碎)、赤茯苓(去掉黑色外皮)、冬葵子、茅根(切碎)、甘草(烘烤各一份)、滑石(研磨成粉狀,加入半兩)
上八味,粗搗篩,五六歲兒,每服一錢匕,水一小盞,煎至五分,去滓食前日三,量兒大小,以意加減。
治小兒諸淋,腹中妨悶。石燕丸方
白話文:
上方八味藥材,稍微搗碎篩過,對於五到六歲的小孩,每次服用一錢的份量,用一小碗水煎煮至剩五分滿,濾掉藥渣,在飯前每日服用三次,根據小孩的年齡大小,適量增減用量。
此方用於治療小兒各種淋症,以及腹部不舒服的情狀。名為石燕丸。
石燕子(研),瞿麥(穗),梔子仁,滑石(研),木通(銼),葵子,海蛤(研各半兩)
白話文:
-
石燕子(研):將石燕子研成粉末。
-
瞿麥(穗):使用瞿麥的穗狀花序部分。
-
梔子仁:使用梔子的種子仁。
-
滑石(研):將滑石研成粉末。
-
木通(銼):將木通切成小段。
-
葵子:使用葵花的種子。
-
海蛤(研):將海蛤研成粉末。
每種藥材的劑量皆為半兩。
上七味,搗研為末,煉蜜丸如綠豆大,每服七丸,蔥白湯下、日三,量兒大小加減。
治小兒淋或澀痛。小便如血。石葦湯方
白話文:
將上述七種藥材搗碎研磨成細末,用蜂蜜煉製成綠豆大小的丸劑。每次服用 7 丸,用蔥白湯送服,每天服用三次,可以根據孩子的年齡大小酌量增減服用量。
石葦(去毛),赤芍藥,大黃(銼炒),滑石(研),麥門冬(去心焙),甘草(炙),升麻(各一分)
白話文:
-
石葦(去除毛):石葦具有清熱解毒、利尿通淋的功效,常被用於治療泌尿系統感染、尿路結石等疾病。
-
赤芍藥:赤芍藥具有活血化瘀、清熱涼血的作用,常被用於治療跌打損傷、瘀血疼痛、月經不調等疾病。
-
大黃(銼炒):大黃具有瀉熱通便、清熱解毒的作用,常被用於治療便祕、腹瀉、痢疾等疾病。
-
滑石(研):滑石具有清熱利濕、止瀉止痢的作用,常被用於治療腹瀉、痢疾等疾病。
-
麥門冬(去心焙):麥門冬具有滋陰潤肺、清熱生津的作用,常被用於治療肺燥咳嗽、口乾舌燥等疾病。
-
甘草(炙):甘草具有補脾益氣、清熱解毒的作用,常被用於治療脾胃虛弱、氣短乏力、咳嗽等疾病。
-
升麻(各一分):升麻具有升陽舉陷、透疹解表的作用,常被用於治療感冒、發燒、頭痛等疾病。
上七味,粗搗篩。每服一錢匕,水一小盞,煎至五分,去滓食前服,日三,量兒大小加減。
治諸淋澀心煩悶亂。車前子湯方
車前子,石燕(研),麥門冬(去心焙各半兩)
上三味,粗搗篩。每服一錢匕,水一小盞,煎至五分,去滓不計時候溫服。
治小兒淋,兼石淋。榆白皮湯方
榆白皮(銼焙),瞿麥穗(各一兩半)
白話文:
將車前子、石燕和麥門冬研磨成粉,每次服用一錢,用小碗水煎煮至五分,去渣,飯前服用,一天三次,可根據兒童年齡調整用量。此方可治療各種小便澀痛、心煩意亂。
將榆白皮和瞿麥穗研磨成粉,每次服用一錢,用小碗水煎煮至五分,去渣,溫熱服用,不拘時辰。此方可治療小兒小便不利,兼治石淋。
上二味,粗搗篩。每一二歲兒,每服一錢匕,水一小盞,煎至五分,去滓分溫二服,空心日晚各一服,隨兒大小加減。
白話文:
以上兩種藥材,粗略搗碎並過篩。每一個年齡在一到兩歲的兒童,每次服藥一錢匙,以一小杯水煎煮至五分之一,去除藥渣,分兩次溫熱服用。藥物應該在空腹時服用,每天早晚各一次,根據兒童年齡的大小調整藥量。
治小兒諸淋,閉澀不通。麥蔥湯方
小麥(一合),蔥白(兩莖切)
上二味,以水一盞,煎至五分。去滓不計時候溫服。量兒大小加減。
治小兒諸淋。葵子湯方
葵子(三分陳者),石葦(去毛三分),滑石(別研一兩半)
白話文:
治療小兒各種小便不暢、閉塞不通的症狀,可以使用麥蔥湯。
配方:小麥一合,蔥白兩莖切。
做法:將以上兩種藥材用一盞水煎煮,煎至五分(約為原水量的五分之一)。去渣後,不計時溫服。可根據小兒年齡大小增減藥量。
治療小兒各種小便不暢,可以使用葵子湯。
配方:葵子三分(陳舊者),石葦去毛三分,滑石研磨成粉末一兩半。
上三味,粗搗篩。五六歲兒每服一錢匕,水一小盞,棗二枚。同煎取五分,去滓分溫二服,早晚食前各一,量兒大小加減。
白話文:
將以上三味藥材粗略搗碎後過篩。五六歲的兒童每次服一錢匙,加一小杯水和兩顆紅棗。同煎取五分,去掉渣滓分兩次溫服,早晚飯前各一次,視兒童大小增減劑量。
治小兒小便淋瀝,或尿血。滑石散方
滑石(研),車前子(各半兩)
上二味,搗羅為散。二三歲兒,每服半錢匕,空心粥飲調下,近晚再服,量兒大小,以意加減。
治小兒諸淋。木通湯方
木通(銼碎),桑根白皮(銼焙),滑石(研),芒硝,葵子(陳者各三分)
上五味,粗搗篩。每服一錢匕,水一小盞,煎至五分,去滓溫服,食前日三,隨兒大小加減。
治小兒淋。蜂房散方
蜂房(炙),亂髮(各三分)
上二味,同燒灰研令細。每服半錢匕,米飲調下,日三,量兒大小,以意加減。
治小兒石淋氣淋。桂心蜂房散方
桂(去粗皮一分),蜂房(炙半兩)
白話文:
治療小兒小便滴滴答答,或尿血。使用滑石散方。
將滑石研磨成粉,車前子也研磨成粉,兩種藥材各取半兩。
將以上兩種藥材混合,搗碎過篩製成散劑。二三歲的小孩,每次服用半錢匕,空腹用稀粥調服,傍晚再服用一次,根據孩子的年齡大小,可酌情增減藥量。
治療小兒各種淋症。使用木通湯方。
將木通切碎,桑根白皮切碎後烘乾,滑石研磨成粉,芒硝、陳葵子各取三分。
將以上五種藥材粗略搗碎後過篩。每次服用一錢匕,用一小碗水煎煮,煎至五分,去渣溫服,飯前一天服用三次,根據孩子的年齡大小可酌情增減藥量。
治療小兒淋症。使用蜂房散方。
將蜂房烘烤,頭髮(不要太乾淨的,有點雜質的比較好)各取三分。
將以上兩種藥材一起燒成灰,研磨成細粉。每次服用半錢匕,用米湯調服,一天服用三次,根據孩子的年齡大小,可酌情增減藥量。
治療小兒石淋、氣淋。使用桂心蜂房散方。
將桂皮去掉粗皮,取一分,蜂房烘烤半兩。
上二味,搗羅為散。三四歲兒,每服半錢匕,煎小麥湯,或酒調服,空心午時各一,量兒大小加減,銅器盛溺,與石俱出。
治小兒淋。瞿麥丸方
白話文:
以上兩種藥物,搗碎成散劑。三歲到四歲的兒童,每次服用半錢,用熬煮小麥的湯,或是酒調和服用,空腹時午時各服用一次,依兒童的體型大小加減藥量。將兒童的尿液用銅器盛裝,與藥物一起服下。
瞿麥穗,龍膽,石葦(去毛),桂(去粗皮),皂莢(炙去皮子各半兩),雞腸草,人參(各一兩),車前子(一兩一分)
白話文:
瞿麥穗、龍膽、石葦(去掉毛)、桂皮(去掉粗皮)、皁莢(烘焙後去掉皮,各半兩)、雞腸草、人參(各一兩)、車前子(一兩一分)
上八味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大。每服六丸至十丸,空腹熱湯研下,更量兒加減。
白話文:
將上列藥材搗碎成末,然後加蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用六顆至十顆藥丸,空腹時用熱水將藥丸研磨溶解後服用,視兒童情況酌量增減劑量。