《聖濟總錄》~ 卷第一百七十四 (1)
卷第一百七十四 (1)
1. 小兒傷寒
論曰小兒傷寒之病,有冬時冒犯嚴寒而得之者。有傷四時非節之氣而得之者,所感雖不同,然皆名傷寒,大率與大人傷寒症狀無異。惟用藥分劑瘥少爾。治法兼見傷寒門中。
治小兒傷寒,身熱頭痛,咳嗽喘鳴鼻乾,不得臥。十味湯方
白話文:
論語中提到,小兒傷寒的疾病,有些是冬天冒犯嚴寒而得的,也有因為季節變更,天氣異常而得的。雖然致病原因不同,但都叫做傷寒,大多數與大人傷寒的症狀沒有分別。只是用藥的劑量有所不同,治療的方法也可以參考傷寒那一類疾病的治療方法。
前胡(去蘆頭),柴胡(去苗),人參,甘草(炙銼),獨活(去蘆頭),桔梗(炒),赤茯苓(去黑皮),枳殼(去瓤麩炒),芎藭,羌活(去蘆頭各半兩)
白話文:
前胡(去除蘆葦頭),柴胡(去除苗),人參,甘草(烘乾後切碎),獨活(去除蘆葦頭),桔梗(炒過),赤茯苓(去除黑皮),枳殼(去除果肉和麩皮,炒過),芎藭,羌活(去除蘆葦頭,各半兩)
上一十味,粗搗篩。每服二錢匕,水一盞。入生薑三片,大棗二枚擘破。同煎至七分,去滓分溫三服。
治小兒傷寒,頭痛肌熱喘粗。白朮湯方
白話文:
把上述十種藥材,粗略搗碎後篩過。每次服用二錢匕,用水一碗。放入生薑三片,大棗兩枚掰開。一起煎煮至七分,濾去滓質後溫熱服用,共服用三次。
白朮,人參,麻黃(去根節),甘草(炙銼),葛根(銼),藿香(去梗),桔梗(炒各半兩)
白話文:
白朮、人參、麻黃(去除根和節)、甘草(烤焦並切碎)、葛根(切碎)、藿香(去除莖)、桔梗(炒製,各半兩)
上七味,粗搗篩。每服一錢匕,水半盞,煎至三分,去滓不計時候溫服。
治小兒傷寒,外證身熱脈浮。人參湯方
白話文:
取上述七種藥材,稍微搗碎後過篩。每次使用一錢的份量,加入半盞水煎煮至剩三分之一,濾去藥渣,不論時候溫服。
用於治療小兒傷寒,症見身體發熱、脈搏浮現。此為人參湯的處方。
人參,麻黃(去根節),赤茯苓(去黑皮),白朮,乾葛(銼),甘草(炙各半兩)
白話文:
人參、麻黃(去掉根部和節點)、赤茯苓(去掉黑皮)、白朮、乾葛(切細)、生甘草、炙甘草(各兩半)
上六味,粗搗篩。每服二錢匕,水一小盞,入蔥白少許,同煎至六分,去滓分溫二服。
治小兒傷寒,⿰口孜啀喘粗,肌熱煩躁作渴。茯苓湯方
白話文:
將六味藥物粗略搗碎、過篩。每次服用二錢匕(約6克),加入一小盞水,再加入少許蔥白,一起煎煮至藥液減少至六分,去渣後分兩次服用,溫服即可。
白茯苓(一兩),烏梅肉(半兩微炒),乾木瓜(一兩)
白話文:
白茯苓(60克),烏梅肉(30克,微炒),乾木瓜(60克)
上三味,搗篩為粗末。每服一錢匕,以水一小盞,入生薑錢子一片。煎至五分,去滓溫服,不計時候,量兒大小加減。
治小兒傷寒,壯熱頭痛煩渴。栝蔞根散方
白話文:
將以上三味藥搗碎成粗末,每次服用一錢匕,加入一杯小杯水和一片生薑錢子。煮到五分熟,去掉藥渣,溫熱服用,不限時間,根據孩子的年齡大小調整劑量。
栝蔞根(半兩),苦參(一分銼),人參(一分去蘆頭),寒水石(半兩),甘草(一分炙微赤銼),石膏(半兩)
白話文:
栝蔞根(半兩):9克
苦參(一分,切碎):1.5克
人參(一分,去除蘆頭):1.5克
寒水石(半兩):9克
甘草(一分,烤至微紅切碎):1.5克
石膏(半兩):9克
上六味,搗篩為粗散。每服一錢匕,以水一小盞,煎至五分去滓。不計時候溫服,量兒大小。以葛根散。
白話文:
將六味藥搗碎、過篩成粗散狀。每次服用一錢匕,以一小杯水煎煮,煎煮至只剩下五分之一的量,去除渣滓。不限時間,溫熱服用,劑量根據孩子的年齡大小調整。若服藥後仍有症狀,則改服葛根湯。
治小兒傷寒,四肢煩熱,心躁口乾多渴。葛根散方
葛根(半兩銼),麻黃(半兩去根節),人參(半兩去蘆頭),甘草(一分炙微赤銼),桂心(一分)
白話文:
治療小兒傷寒,四肢煩熱,心煩口乾多渴。使用葛根散的處方如下:
葛根(半兩切碎),麻黃(半兩去掉根節),人參(半兩去掉根莖),甘草(一分炒至微紅切碎),桂心(一分)。
上五味,搗羅為粗散。每服一大錢匕,以水一小盞,入生薑錢子一片,棗一枚擘去核。煎至三分,去滓溫服,不拘時。
治小兒傷寒,頭痛肌熱,喘粗⿰口孜啀。石膏湯方
白話文:
將五種味道的藥材搗碎,均勻混合成粗散。每次取一大錢勺分量,放入一小碗水中,再加入一片生薑、一個去核的大棗。煎煮至水量減少三分之一,去掉藥渣,溫熱服用即可,不限時間。
石膏(碎一錢),白朮(半兩),麻黃(去根節),桔梗(炒),甘草(炙),水萍(曝乾),杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒各一分)
白話文:
石膏 (一錢,搗碎), 白朮 (半兩),麻黃 (去除根部和節), 桔梗 (炒過),甘草 (炙製過的),水萍 (曝曬乾燥), 杏仁 (用熱水浸泡後去皮和尖端,雙仁炒過,各取一份)。
上七味,粗搗篩。每服一錢匕,水半盞,蔥白少許,煎至三分,去滓溫服,不拘時候。
治小兒傷寒,體熱面赤口乾,或咳嗽。黃芩湯方
白話文:
取以上七種藥材,稍微搗碎後過篩。每次服用一錢的份量,用水半盞,加入少量蔥白,煎煮至剩三分之二,去掉藥渣後趁溫熱服用,不拘泥於時間。
用於治療小兒傷寒,症見身體發熱、臉色紅潤、口乾,或伴有咳嗽。此為黃芩湯的方劑。
黃芩(去黑心二兩),麻黃(去根節一兩),桂(去粗皮),甘草(炙),石膏(碎),芍藥(各半兩),杏仁(十枚湯去皮尖雙仁炒)
白話文:
黃芩(去黑心兩錢),麻黃(去根節一錢),桂枝(去粗皮),甘草(炙),石膏(碎),芍藥(各半錢),杏仁(十枚,先煮湯去皮尖,再雙仁炒)。
上七味,粗搗篩。每服一錢匕,水半盞。生薑三片,煎至三分去滓。量兒大小加減。
治小兒傷寒。四物湯方
芍藥,黃芩(去黑心),升麻,葛根(各半兩)
上四味,粗搗篩。每服一錢匕,水半盞,煎取三分,去滓溫服。量兒大小,以意加減。
治小兒四五歲傷寒,取汗。射干湯方
白話文:
治療小兒傷寒,可使用七味藥,先將藥材粗搗碎後過篩。每次服用一錢匕,用半盞水煎煮,煮至三分時,去渣服用。可依小孩的大小調整用量。
另外,治療四五歲小孩傷寒,需要發汗,可以使用射干湯,藥方為:芍藥、黃芩(去黑心)、升麻、葛根(各半兩),先將藥材粗搗碎後過篩,每次服用一錢匕,用半盞水煎煮,煮至三分時,去渣溫服。可依小孩的大小調整用量。
射干,甘草(炙銼),升麻,芍藥,石膏(搗研各半兩),杏仁(二十枚湯退去皮尖雙仁麩炒),麻黃(去根節三分),桂(去粗皮一分)
白話文:
射干、甘草(烤焦後磨碎)、升麻、芍藥、石膏(研磨至一兩重量)、杏仁(二十粒,湯煮後去除果皮尖端,雙仁炒至焦麩)、麻黃(去除根節,三分重量)、桂皮(去除粗糙樹皮,一分重量)。
上八味,粗搗篩。每服一錢匕,水一小盞。煎至五分,去滓溫服後,以衣蓋復出汗。更量兒大小加減。
治小兒傷寒。葛根飲方
葛根,淡竹瀝(各三合)
上二味相和,煎三五沸。二三歲兒分三服,百日兒斟酌服之。
治小兒傷寒,胃氣不和,解肌。蒼朮散方
白話文:
將八味藥材粗略搗碎,過篩,每次服用一錢匕,用一小盞水煎煮,煎至五分,去掉藥渣後溫服,用衣服蓋好,讓病人發汗。根據小孩的年齡大小調整藥量。
此方可用於治療小兒傷寒。
另外,葛根和竹瀝各取三合,混合後煎煮三到五沸,兩到三歲的小孩分三次服用,百日的小孩則根據情況斟酌服用。
此方可用於治療小兒傷寒,胃氣不和,解肌。
蒼朮,厚朴(去粗皮生薑汁炙銼),陳橘皮(湯浸去白焙各一兩),乾薑(炮三分),甘草(炙半兩)
上五味,搗羅為散。每服一錢匕,水一小盞,入生薑大棗各少許,同煎至六分,熱服。
白話文:
蒼朮、厚朴(去掉粗皮,用生薑汁炙熟,切碎)、陳橘皮(用湯浸泡,去除白色部分,烘烤,各一兩)、乾薑(炮製,三分)、甘草(炙製,半兩)