《聖濟總錄》~ 卷第一百七十二 (10)
卷第一百七十二 (10)
1. 小兒疳渴不止
論曰小兒宿有疳氣,肌膚瘦瘁,內亡津液,心肺壅熱,則為疳渴。蓋因乳母不慎,恣食熱物,不擇酸鹹,致令壅熱潛流乳脈,或即乳兒,致腑臟生熱,疳熱相搏,上焦乾燥,津液枯少,故煩躁而渴。
治小兒疳渴,肌膚消瘦,乳食不進。蘆薈丸方
白話文:
古書記載,小兒因先天遺留的疳氣,導致肌膚消瘦枯竭,體內津液枯竭,心肺壅熱,就會成為疳渴病。這是由於乳母不注意飲食,吃了太多熱性食物,也不注意酸鹹的飲食,導致壅熱潛伏在乳脈中,或直接傳染給嬰兒,導致其臟腑生熱,疳熱相互交搏,上焦乾燥,津液枯竭,所以煩躁而口渴。
蘆薈(研),硼砂(研),麝香(研),馬牙硝(研),人參,熊膽(研),甘草(炙搗為末各半兩)
白話文:
蘆薈(磨碎研磨),硼砂(研磨研碎),麝香(研磨研碎),馬牙硝(研磨研碎),人參,熊膽(研磨研碎),甘草(烘烤後搗碎成粉末,每種各半兩)
上七味,搗研為末,煉蜜為丸,如綠豆大,每服五丸或七丸,薄荷湯化下。
治小兒疳渴。鉛霜丸方
白話文:
將以上七種藥材研磨為粉末,加入蜂蜜,製成綠豆大小的藥丸。每次服用五到七顆藥丸,用薄荷湯送服。
鉛白霜,鉛丹,定粉,鐵粉,龍骨,蛤粉,馬牙硝
白話文:
**鉛白霜:**一種由鉛和醋製成的白色粉末,用於治療皮膚病和化妝。
**鉛丹:**一種由鉛製成的紅色粉末,用於治療皮膚病和化妝。
**定粉:**一種由滑石粉製成的白色粉末,用於固定化妝。
**鐵粉:**一種由鐵製成的黑色粉末,用於治療貧血和肝病。
**龍骨:**一種由恐龍骨骼製成的白色粉末,用於治療骨折和骨質疏鬆症。
**蛤粉:**一種由蛤蜊殼製成的白色粉末,用於治療胃酸過多和胃潰瘍。
**馬牙硝:**一種由馬牙製成的白色粉末,用於治療牙痛和牙齦出血。
上七味等分,為細末,入麝香少許,用蝸牛肉,研和為丸,如梧桐子大,每服一丸,倒流水化下。
治小兒疳渴不止。柳絮礬散方
白話文:
將上述七種藥材等分,研磨成細末狀,加入少許麝香,再用蝸牛肉將所有藥材研磨和勻,搓丸成像梧桐子般大小,每次服用一丸,用倒流水化開後服用。
柳絮礬(半兩),鉛白霜(一兩),馬牙硝(一分),芒硝(一分)
白話文:
-
柳絮礬(半兩):柳絮燒成灰燼後製成的礬。
-
鉛白霜(一兩):鉛白經霜露後形成的霜狀物。
-
馬牙硝(一分):馬牙硝石,硝石的一種。
-
芒硝(一分):芒硝石,芒硝的一種。
上四味,細研為散,每服一字匕,冷水調下,一服立效。
治小兒疳渴,引飲不止。胡黃連散方
白話文:
取上述四種藥材,細磨成粉,每次服用一小撮,用冷開水調服,一次即可見效。
治療小兒因營養不良引起的口渴,喝水不停。此為胡黃連散的配方。
胡黃連,葛根(銼),玄參,枇杷葉(拭去毛炙黃),甘草(炙各一分),麥門冬(去心焙半兩)
白話文:
胡黃連、葛根(切碎)、玄參、枇杷葉(擦去絨毛,烤至微黃),甘草(烘烤,各一份),麥門冬(去除麥心,烘烤,半兩)
上六味,搗羅為散,每服一錢匕,以水一盞,入生薑少許,煎至五分,去滓入蜜少許,再煎一兩沸,放溫服。
治小兒疳渴黃瘦,日夜飲水不足。龍腦丸方
白話文:
將六味藥材搗成散劑,每次服一錢匕,用一杯水,加入少許生薑,煎煮至五分,去除藥渣,加入少許蜂蜜,再煎一兩沸,待溫熱後服用。
龍腦(研),麝香(研),丹砂(研),牛黃(研),胡黃連,熊膽(研),蘆薈(研),丁香,木香,黃連(去須),大黃(銼),麒麟竭(各一分),蟾酥(研一錢)
白話文:
龍腦粉、麝香粉、硃砂粉、牛黃粉、黃連、熊膽粉、蘆薈粉、丁香、木香、黃連絲、大黃片、麒麟竭(各一錢),蟾酥粉(一錢)。
上一十三味,搗研為細末,再研勻,飯丸如綠豆大,每服三丸至四丸,薄荷湯下。
治小兒疳渴羸瘦。龍膽散方
白話文:
將上述十三種藥材研磨成細粉,再混合均勻,用飯粒做成綠豆大小的藥丸,每次服用三到四粒,用薄荷湯送服。
治療小兒疳積口渴體弱。此為龍膽散的方劑。
龍膽,熊膽(研),蝸牛(炒令黃),蘆薈(研),夜明砂(炒),麝香(研各一分),青黛(研)丹砂(水飛各半兩),乾蟾頭(炙焦一枚)
上九味,搗研為散,每服半錢匕,米飲調下,量兒大小加減。
治小兒疳渴喜水,小便淋。愈金湯方
白話文:
-
龍膽
-
熊膽(研磨成粉)
-
蝸牛(炒至金黃)
-
蘆薈(研磨成粉)
-
夜明砂(炒熱)
-
麝香(研磨成粉)以上各取一份
-
青黛(研磨成粉)
-
丹砂(以水飛煉製)各取半兩
-
乾蟾頭(烘烤至焦黑)一個
山梔子(炒黃一兩),瞿麥(半兩),木通(銼半兩),滑石(研一分),甘草(炙一兩),竹葉(切焙一兩)
白話文:
-
山梔子(炒黃一兩):山梔子炒至金黃色,重量為一兩。
-
瞿麥(半兩):瞿麥,重量為半兩。
-
木通(銼半兩):木通切成小段,重量為半兩。
-
滑石(研一分):滑石研磨成細粉,重量為一分。
-
甘草(炙一兩):甘草經過炙烤,重量為一兩。
-
竹葉(切焙一兩):竹葉切碎並焙乾,重量為一兩。
上六味,粗搗篩,二歲兒每服一錢匕,水一盞,入沙糖皂子大,同煎五分,去滓溫服,日兩服,更量兒大小加減。
治小兒膈壅疳渴,涼心經。金粉地黃膏方
白話文:
上六味藥材,粗略搗碎後過篩,兩歲的兒童每次服用一錢匙,加水一茶杯,加入糖和皁角各一大顆,一起煎煮至剩五分之一,去除藥渣,溫熱後服用,每天服用兩次,根據兒童的大小適當增減藥量。
鬱金(一兩皂莢水煮軟切焙),地黃(粉半兩生),雄黃(水飛一分),綠豆粉(半兩),白朮人參,甘草(炙各一分),牛黃(一錢)
白話文:
鬱金(一兩,用皁莢水煮軟後切片烘乾),生地黃(粉末半兩),雄黃(水飛製法製成一分),綠豆粉(半兩),白朮、人參、炙甘草(各一分),牛黃(一錢)。
上八味,都為細末,煉蜜丸如皂子大,二歲一丸,荷薄湯化下,一歲半丸,更量兒大小加減。
治小兒疳渴,飲水不止。烏梅丸方
白話文:
以上八種藥材,全部研磨成細粉,用煉過的蜂蜜做成像皂莢一樣大的丸子。兩歲的小孩每次服用一丸,用淡荷葉湯送服;一歲半的小孩服用半丸,根據小孩的實際情況增減用量。
用於治療小兒因疳積引起的口渴,喝水不止。此為烏梅丸的方劑。
烏梅肉(焙),茜根(去土),木瓜(焙),葛根(炮各一兩),赤茯苓(去黑皮半兩),人參(一分),白朮(一分),甘草(炙半兩)
白話文:
烏梅肉(炒熟的),茜根(去除泥土),木瓜(炒熟的),葛根(炮製過的),赤茯苓(去黑皮),人參(一份),白朮(一份),甘草(炙烤過的)各一兩。
上八味,搗羅為末,沙糖和丸,如皂子大,每服一丸,新汲水化下。
治小兒疳痢渴不止。胡粉丸方
胡粉(研半兩),雞子(一枚)
白話文:
取上述八種藥材,搗碎過篩成為粉末,加入沙糖調和成丸,大小如皂角籽。每次服用一丸,用新打的井水送服。
治療小兒疳痢口渴不止。此為胡粉丸的處方。
胡粉(研磨成粉,半兩),雞蛋(一個)。
上一味,將雞子頭上打破,如錢眼大,入澱粉於雞子殼內,以紙糊定,用水一升。入銚子內,慢火煮熟,取出去殼,每服與梧桐子大哺之,一日三五度,量兒大小以意增減。
治小兒疳渴,泄瀉不定,黃瘦不思食。地骨皮丸方
白話文:
第一種藥方:
-
將雞蛋尖端打破,破洞約一個銅錢那麼大。
-
將澱粉倒入雞蛋殼內,用紙把破洞封好。
-
將雞蛋殼放入一升水中,用銚子慢慢煮熟。
-
煮熟後取出雞蛋殼,取出裡面的澱粉。
-
每次服用梧桐子大小的一湯匙,一天服用三到五次。
-
根據兒童的大小增減服用量。
地骨皮,龍膽,黃芩(去黑心),枳殼(去瓤麩炒),木香,赤芍藥,豬苓(去黑皮),海蛤(研各一分),紫參,黃耆(銼),大黃(銼炒各半兩),郁李仁(炒研一兩一分)
上一十二味,搗羅為末,煉蜜丸如綠豆大,每服五七丸,溫湯下,微利即止,量兒大小加減。
白話文:
地骨皮、龍膽、黃芩(去掉黑心)、枳殼(去瓤麩炒)、木香、赤芍藥、豬苓(去黑皮)、海蛤(研各一分)、紫參、黃耆(銼)、大黃(銼炒各半兩)、郁李仁(炒研一兩一分)
治小兒疳渴不止,及急慢驚風,胸膈有涎,天瘹疳風,並皆治療。蟾酥丸方
白話文:
治療小兒疳渴不止,以及急慢驚風,胸膈有痰涎,天生的疳瘕風疾,都可以用此方治療。
蟾酥丸藥方:
蟾酥半錢,研極細,先將龍骨五錢、牡蠣五錢、訶子二十個打成細末,用黃酒半盞浸泡訶子,待其膨脹後,撈出搗碎,與龍骨、牡蠣末拌和,再加入蟾酥末,和勻搓成丸子,如綠豆大,每服十丸,以人乳或溫水送服。
蟾酥,麝香(研),犀角(鎊),牛黃(研),丹砂(研),蘆薈(研),天竺黃(各半兩),益智(去皮十枚),青黛(研半兩),干蝸牛(五枚全者),白花蛇(一寸去皮骨炙)
白話文:
蟾酥、麝香(研磨)、犀牛角(研磨)、牛黃(研磨)、硃砂(研磨)、蘆薈(研磨)、天竺黃(各半兩)、益智仁(去皮十枚)、青黛(研磨半兩)、乾蝸牛(五枚完整的)、白花蛇(一寸長,去除皮、骨,炙烤)。
上一十一味,搗研為末,用豶豬膽汁和丸,如米粒大,丹砂為衣,每服五丸至七丸,煎薄荷湯下,驚風,用剪刀股研,薄荷湯下,慢驚風,煎荊芥湯下;疳氣、麝香湯下,驚風搐搦,目睛上視,煎金銀酒化下,此藥兼利胸膈,墜涎,壓心臟積熱,順氣進奶食開胃,小兒諸疾皆治。量兒大小加減。
治小兒宿有疳氣,心肺壅熱,內亡津液,煩渴不止。人參散方
白話文:
以上十一種藥,搗碎研磨成細末,用豬膽汁和成藥丸,做成米粒大小的藥丸,再用丹砂做藥衣。每次服用5至7丸,用薄荷湯送服。治療驚風,可用剪刀股研磨藥丸,也用薄荷湯送服。治療慢性驚風,可用荊芥湯送服。治療疳氣,可用麝香湯送服。治療驚風搐搦,眼睛向上翻的情況,可用金銀酒送服。這種藥兼具利胸膈、墜涎、壓心臟積熱、順氣、進奶食和開胃的功效,可以治療小兒諸疾。根據兒童的大小調整用量。
人參,白茯苓(去黑皮各一兩),葛根(銼二兩),木香,藿香葉,甘草(炙各一分)
白話文:
人參、白茯苓(去黑皮各四錢),葛根(切片四錢),木香、藿香葉、甘草(烘烤各四錢)
上六味,搗羅為細散,每服一錢匕,水半盞,煎三五沸溫服。
治小兒疳渴不止,調中補虛。草豆蔻散方
白話文:
取上述六種藥材,研磨成細粉,每次服用一錢,用水半盞,煮沸三到五次後溫服。
用於治療小兒疳渴不止,調理中氣,補虛。此為草豆蔻散的方劑。
草豆蔻(五枚和皮用),人參,白茯苓(去黑皮),防風(去叉),藿香(各半兩),陳橘皮(去白焙一分)
白話文:
-
草豆蔻(連皮一起使用,共五枚)
-
人參
-
白茯苓(去除外層黒い皮)
-
防風(去除分枝)
-
藿香(各半兩)
-
陳橘皮(去除白色外皮,取一分)
上六味,搗羅為散,每服一錢匕,生薑米飲調下,量兒大小加減服。
治小兒久疳多渴,不美乳食。大棗湯方
白話文:
取這六種藥材,研磨成粉末,每次服用一錢,用生薑米湯送服,根據孩子的年齡大小調整劑量。
用於治療小兒長期患有疳積、口渴多飲,不喜愛吃奶或食物的情況。此為大棗湯的方子。
大棗(去核焙),人參,白朮,白茯苓(去黑皮),陳曲(炒各一兩),甘草(炙),檀香(銼各一分)
白話文:
大棗(去掉棗核後烘烤),人參,白朮,白茯苓(去除黑皮),陳曲(炒製,各一兩),甘草(烤過的),檀香(切碎,各一分)
上七味,粗搗篩,一歲兒一錢匕,水半盞,入棗一枚擘,煎至三分,去滓溫服、日三,量兒大小加減服。
治小兒疳痢發渴方
椿根白皮
白話文:
將上述七種藥材粗略搗碎過篩,對於一歲的小孩,每次用量為一錢,用水半盞,加入一枚剖開的棗子,煎煮至剩三分之二,去掉藥渣後溫服,每日三次,根據小孩的年齡大小調整用量。
用於治療小兒疳痢發渴的方子
使用椿樹根的白色外皮。
上一味,曝乾搗末,粟米煮作糊,和丸如綠豆大,每服五丸,若下部開,以乾末頻吹之。
白話文:
把上一味的藥材曬乾打成粉末,用粟米煮成糊,和成像綠豆大小的丸劑。每次服用五丸,如果病情惡化,可以用乾粉末反覆吹。